
一天早晨,她醒來看見窗臺上放著兩盆花。一個花盆是水晶的,非常漂亮,非常耀眼,可盡是裂紋,裝的水都跑掉了,花朵也隨之枯萎。另一個花盆是粘土的,粗糙,平凡,可水都保住了,里面的花朵始終鮮艷。
不知道是不是有意的,愛斯美拉達(dá)摘下那束枯萎的花,整天佩戴在胸前。
那一天她沒聽到鐘樓里的那個聲音歌唱。
最近,我迷上了《巴黎圣母院》的法語版音樂劇,每天晚上入睡前都會聽上一小段。雖然自詡為“音樂劇愛好者”,但除了西區(qū)和百老匯的劇目,歐洲大陸的作品,我以前還真沒聽過。受音樂劇影響,這個星期把雨果的原著,找來讀了一遍。小說的故事,和歌曲的美好旋律相結(jié)合,非常令人著迷。
雨果的《巴黎圣母院》,坦白講,我原本不太有勇氣談。因?yàn)檫@本小說太過經(jīng)典,古往今來的論述,甚至已經(jīng)超過了它自身的厚度。不過,按我的習(xí)慣,讀過書就得跑出來扯兩句。所以,個人觀點(diǎn)嘛,還希望大家不要恥笑。
本書如果依照那套所謂的“官方評論”來看,講的好像是“美與丑”的對比。在閱讀前,我也一心接受這套說辭,覺得雨果想傳達(dá)的思想,只聚焦在書中的人物上。但通讀下來,我發(fā)現(xiàn),這只是作者想表達(dá)的一個方面,甚至不是最重要的方面。雨果其實(shí)是想通過小說的形式,呼吁大眾保護(hù)中世紀(jì)的宗教建筑,尤其是“哥特式建筑”。雨果本人酷愛建筑藝術(shù),尤其對哥特建筑,更偏愛有加。19世紀(jì)由于啟蒙思潮的廣泛傳播,法國各地有大量中世紀(jì)宗教建筑遭到拆毀。雨果痛惜萬分,戮力寫下這本《巴黎圣母院》,試圖以動人故事,間接引導(dǎo)人們保護(hù)文化遺產(chǎn)。
另一佐證是,雨果在本書出版一年后,又加入三個新章節(jié),并且這些新章節(jié)都是在大篇幅描繪中世紀(jì)建筑的美感。雨果筆下1482年的巴黎,仿佛脫離了教權(quán)的高壓統(tǒng)治,是個布局著堂皇建筑的動人年代,讓人不禁想去那個時代的巴黎游賞一番。盡管作者在新版序中堅稱,這些章節(jié)是在初稿付梓出版時遺失的,只是剛剛找到而已。但從內(nèi)容上看,我們可以確定,這些章節(jié)是雨果特意撰寫的。也算是他的良苦用心吧。
談了這么多創(chuàng)作動機(jī),我們說回小說的內(nèi)容。本書的故事,在現(xiàn)代人眼中,應(yīng)該算是十分簡單了。如果現(xiàn)代小說按此類模式撰寫,想必大多數(shù)讀者都會興味闌珊,根本不會認(rèn)真讀完。但我們要知道,這些經(jīng)典人物,正是由百年前的那些大師創(chuàng)造的。從莎士比亞到雨果,他們創(chuàng)作的故事,在當(dāng)時是開天辟地式的。盡管我們現(xiàn)代人,對這些模式已經(jīng)見怪不怪,甚至覺得乏味,但我們必須要考慮一部文學(xué)作品的時代屬性。
接下來,我想分角色談?wù)勛约簩@些人物的觀點(diǎn)。

放在首位介紹的,當(dāng)然是我們的鐘樓怪人卡西莫多。原本我以為,卡西莫多會是雨果著筆墨最多的角色。但通篇讀下來,他在小說中所占的比重并不算大。但無疑的,在后世流傳過程中,卡西莫多絕對是本書的靈魂角色。這個面容丑陋,兩腿一長一短,前雞胸,后駝背的怪人,卻有著最美好的心靈。與愛斯美拉達(dá)的年幼單純相比,卡西莫多的“善”顯得更為可貴,因?yàn)樗嬲娮R過人世最殘酷、丑惡的一面。甚至可以說,他自身,就是外在丑惡的化身。
從各個角度看,卡西莫多的一生,都是徹頭徹尾的悲劇。年幼時因?yàn)樘焐伪荒赣H遺棄,被副主教克洛德收養(yǎng)后,成了巴黎圣母院的敲鐘人,與世隔絕。愛上美麗的吉普賽女郎愛斯美拉達(dá),又因?yàn)樽员安桓已哉f,只是默默保護(hù)她。我還記得小說里,那個經(jīng)典橋段??ㄎ髂鄰氖ツ冈簺_下來,救出絞刑架上的愛斯美拉達(dá),高呼“圣殿庇護(hù)!”,這絕對是小說里,最感人的段落。卡西莫多的愛是不計回報的,其實(shí)也是一種“單相思”,但對這樣的一個奇丑無比的人而言,他可能真的是別無選擇吧。打趣的說一句,刨去顏值不談,卡西莫多絕對是姑娘們的理想備胎。
雨果在塑造卡西莫多這個角色時,沒有帶入個人感情,筆調(diào)甚至有一些冷漠,這一點(diǎn)和我最初想象的不同。不過,我想,這可能是作者有意為之。因?yàn)閷δ切┥眢w上有缺陷的人來說,同情反而會是一種傷害。把卡西莫多當(dāng)成普通人來寫,大概是雨果對這個角色最大的尊重。
小說最后,雨果給了卡西莫多一個悲劇性的浪漫主義結(jié)局。他懷抱著愛斯美拉達(dá)的尸體,走入鷹山墓地,化身為一具和愛人相擁的白骨。對卡西莫多這樣的苦命人,也許這就是最好的結(jié)局吧。生不能吐露愛意,就死后永遠(yuǎn)長眠在一起。

愛斯美拉達(dá)這個角色我個人不太喜歡,形象挺單薄的。因?yàn)樗褪悄欠N典型的“傻白甜”人物,不過雨果刻畫的極美,很多時候還很可愛。吉普賽人的出身,幾乎注定了愛斯美拉達(dá)的命運(yùn)會是個悲劇。作為一個顛沛流離的游牧民族(甚至今天依然如此),吉普賽人在那個封建時代歐洲的生存境況,是不言而喻的。愛斯美拉達(dá)單純、美好,不僅外在美麗,她的善良也發(fā)自肺腑。這一點(diǎn),從她給受刑的卡西莫多喂水就有所體現(xiàn)。她很癡情,一往情深的愛上了弓兵團(tuán)隊長弗比斯,甘愿奉獻(xiàn)自己的一切,最終也因?yàn)檫@份感情而死。惋惜之余,我們也會在心中感嘆:這姑娘真傻,不識渣男真面目。
但其實(shí)換個角度,我們也不能責(zé)備愛斯美拉達(dá)幼稚,諷刺她的愛情觀。因?yàn)樵诠适轮?,她只是個十五歲的少女而已,對愛情有美好想象,是很正常的事情。并且,讀者在小說中,有上帝視角,所以能看到弗比斯齷齪的一面。我們看到他只是癡迷愛斯美拉達(dá)的肉體,是逢場作戲,不是真情。但愛斯美拉達(dá)是看不到的,她是以為自己真的遇上了一位白馬王子般的理想愛人,我們不能苛責(zé)她。
至于愛斯美拉達(dá)的愛情觀,其實(shí)也無可厚非。偏重外在美,是人動物性的本能,也是人之常情。只有歷經(jīng)成長,我們才能認(rèn)識到,人內(nèi)在光輝的重要性。愛斯美拉達(dá)對弗比斯的愛是奮不顧身的,但對于另外兩位追求者,卡西莫多和副主教克洛德,估計她的心理戲是:你們倆看上我哪兒了,我改還不行嗎?
玩笑歸玩笑,愛斯美拉達(dá)的結(jié)局是悲劇的。因?yàn)闆]來由的罪名,最終在絞刑架上香消玉殞。故事最后,愛斯美拉達(dá)和母親相認(rèn)的橋段,也是個非常讓人痛心的部分。故事大致如此,希望每個人在愛情面前都能珍惜自己吧。

副主教克洛德,是本書最復(fù)雜的人物。雨果在這個角色身上,傾注了非常多的心力,我們在閱讀時,是完全可以體會到的。從早年經(jīng)歷來看,克洛德絕對不是一個壞人,甚至可以說是個“圣人”。他在神學(xué)院孜孜不倦學(xué)習(xí),飽讀詩書,成為公認(rèn)的博學(xué)之士;他在父母去世后,以一己之力撫養(yǎng)弟弟,殫精竭慮的教育他成人(有點(diǎn)溺愛);他從教堂的臺階上抱走卡西莫多,將他認(rèn)作養(yǎng)子,教他說話寫字,在教堂里給了他一個家。但同樣是這個人物,他又直接造成了愛斯美拉達(dá)的死。面對此角色,我想每個讀者,都會在可愛與可憎之間徘徊不定。
克洛德的悲哀就在于,他把自己對愛斯美拉達(dá)的愛視為“不潔”。作為一個神職人員,他以為自己應(yīng)該斷絕一切世俗情感,清心寡欲,一心為上帝和知識服務(wù)。他用宗教壓抑著人的正常情感,把愛斯美拉達(dá)當(dāng)成“惡魔”想盡辦法毀滅她,又在這個過程中一步步逼近欲望的深淵。讀者們不禁會感嘆:大哥!你要是再等幾百年趕上馬丁·路德的“宗教改革”就好了!那樣神職人員就能結(jié)婚了呀!
當(dāng)然,這是句玩笑話了,其實(shí)也不嚴(yán)謹(jǐn)。雨果在克洛德身上,想體現(xiàn)的,無疑是宗教對人性的壓抑。封建宗教把人生來具有的欲望異化,貼上不道德的標(biāo)簽,讓人們追求所謂的來世幸福。這一點(diǎn),我想現(xiàn)代人鮮少會贊同。仔細(xì)想來,雨果自己也是個有趣的矛盾體,終生反對宗教壓抑,又酷愛宗教建筑??磥硭囆g(shù)真的獨(dú)一無二,能讓人突破信仰的隔閡欣然玩賞。
故事最后,克洛德被憤怒的卡西莫多推下圣母院,墜樓而死。算是為自己的罪行付出了代價。不過,如果真有小說中的世界存在,我祝福他重生于現(xiàn)代,能夠自由享受作為人的感情。

皇家弓兵團(tuán)隊長弗比斯絕對不是個討人喜歡的角色,可以稱得上“金玉其外,敗絮其內(nèi)”。他性格乖戾、粗鄙,滿口臟話,生活最大的樂趣就是飲酒和逛窯子。他欺騙愛斯美拉達(dá)的感情,裝出一副濃情蜜意樣子,不過是為了和人家姑娘一夜良宵。他已經(jīng)訂婚,但對自己的未婚妻也不忠誠,不過是疲憊應(yīng)付而已。對于這樣一號人物,我想多數(shù)讀者,都狠得牙根兒直癢癢。
但除去個人好惡不談,我想說,弗比斯其實(shí)是這本小說中,“煙火氣”最濃得角色。他更接近生活里真實(shí)存在的人,很現(xiàn)實(shí),而不是那種只能存在于故事,拿到現(xiàn)實(shí)里就會失真的角色。我們換個角度想想,弗比斯是本書最接近“現(xiàn)代人”的角色。不信宗教,反對循規(guī)蹈矩的生活,從不管束自己的欲望,喜歡及時行樂。這些元素,多多少少在現(xiàn)代人身上都有所體現(xiàn)。這些正是歐洲歷次運(yùn)動,從文藝復(fù)興到啟蒙思想,從人身上解放出來的東西。所以要我說,弗比斯就是個穿越到中世紀(jì)的現(xiàn)代人,只不過人品很差罷了。
弗比斯在小說中的結(jié)局,之于他而言,也算是個“悲劇”了。他和未婚妻最終成婚,開始家庭生活。雨果對這個角色命運(yùn)的設(shè)計,還真幽默。

詩人格蘭古瓦在小說中,是個穿針引線的角色,我覺得雨果在他身上加入了不少自己的影子。格蘭古瓦是個落魄的藝術(shù)家,機(jī)敏有才智,甚至能用巧嘴從國王的屠刀下?lián)旎匾粭l命。當(dāng)然,他也是個幸運(yùn)兒,從剛才我提到的事情,到被愛斯美拉達(dá)救了性命,再到小說最后全身而退,格蘭古瓦無疑是幸運(yùn)的。他像幽靈般出沒在故事的每一處,在結(jié)構(gòu)上,使故事趨于完整。
通過格蘭古瓦的境況,我們其實(shí)也可以窺見藝術(shù)家們在中世紀(jì)的生存環(huán)境。在那個年代,藝術(shù)家們大多數(shù)是被“圈養(yǎng)”起來的,他們和“匠人”的界限很模糊,主要職責(zé)就是為富人創(chuàng)造藝術(shù)品。所以像格蘭古瓦這樣,天資不高,又沒人供養(yǎng)的藝術(shù)家,就活的很憋屈,基本上和流浪漢差不多。
我想通篇閱讀下來,讀者們最不能理解的,就是格蘭古瓦和愛斯美拉達(dá)小山羊的“人獸畸戀”。我個人也不能領(lǐng)會雨果這樣寫的原因,可能是在隱喻詩人與自然的關(guān)系吧。因?yàn)閺暮芏嘟嵌瓤?,詩人確實(shí)是一個更富敏感性的群體,對世界情緒化的一面,有很強(qiáng)的感知力。

文章寫到這里,我想說自己這一小段片面、主觀的文字,其實(shí)很難去詮釋《巴黎圣母院》的全部內(nèi)涵,我也從來沒有這樣的打算。我們可以把《巴黎圣母院》視為中世紀(jì)法國社會的風(fēng)俗畫,雖然過于浪漫,但可圈可點(diǎn)的部分實(shí)在是太多了。雨果是位天才作者,如果大家有興趣,強(qiáng)烈建議讀讀原著。