《昨日世界》:生不由己,死不逢時(shí)

莎士比亞曾經(jīng)在《辛白林》寫過(guò)一段話:“我們命該遇到這個(gè)時(shí)代。”

我想,他大概很好地詮釋一本書:《昨日的世界》。這本書寫于1942年,作者是斯蒂芬·茨威格。現(xiàn)在,讓我們來(lái)回溫一下這位奧地利作家。斯蒂芬·茨威格,奧地利小說(shuō)家、詩(shī)人、劇作家、傳記作家。在1942年2月22日,茨威格與妻子在巴西里約熱內(nèi)盧近郊的寓所里,雙雙服毒身亡。結(jié)合這本書的寫作時(shí)間,不難得出一個(gè)結(jié)論——《昨日的世界》是茨威格在世寫作的最后一本書。而在寫完這本書的不久,他就自殺了。這本書是他的自傳,更貼切的說(shuō),是一本自己的回憶錄。因此,我將以作者在書中思想和行為來(lái)分析和淺談茨威格選擇自殺的因素。



從大局而論,一戰(zhàn)和二戰(zhàn)給茨威格帶來(lái)了致命的打擊。他本就出生于19世紀(jì)末的奧地利國(guó)家,一個(gè)充斥著藝術(shù)的太平盛世。

(那時(shí)的歐洲和中國(guó)可是兩個(gè)截然不同的世界。

對(duì)中國(guó)人而言,半個(gè)世紀(jì)動(dòng)蕩屈辱不休,甲午一戰(zhàn)敗于日本,戊戌變法胎死腹中,站在新世紀(jì)的門檻上,哪兒看得見什么“希望”、“前景”?

但是,對(duì)歐洲人來(lái)說(shuō),“那是一個(gè)太平的黃金時(shí)代”——數(shù)十年遠(yuǎn)離戰(zhàn)爭(zhēng)的安穩(wěn)生活,讓人們相信:戰(zhàn)爭(zhēng),只不過(guò)是野蠻時(shí)代的遺跡。從今往后,和平會(huì)永永遠(yuǎn)遠(yuǎn)地持續(xù)下去。

第二次工業(yè)革命所帶來(lái)的科技進(jìn)步和經(jīng)濟(jì)繁榮,無(wú)時(shí)無(wú)刻不在創(chuàng)造著新的奇跡。全體歐洲人,好像登上了一列駛向光明和進(jìn)步的列車,人人喜笑顏開、志得意滿,對(duì)未來(lái)的前景篤信不疑。

而當(dāng)時(shí)的茨威格呢?

他在“世界音樂之都”維也納長(zhǎng)大成人,深深浸潤(rùn)在歐洲文化的精華之中。他衣著得體、彬彬有禮;他會(huì)說(shuō)德語(yǔ)、意大利語(yǔ)、法語(yǔ)和英語(yǔ);他在曾首演過(guò)《費(fèi)加羅的婚禮》的城堡劇院里,觀看過(guò)他人生的第一部戲;他在肖邦、李斯特曾演奏過(guò)的音樂廳里,欣賞過(guò)幾百遍鋼琴曲……

設(shè)身處地地想一想——

當(dāng)一個(gè)人見識(shí)了光輝燦爛的19世紀(jì)的歐洲,他會(huì)對(duì)20世紀(jì)的歐洲抱有什么樣的預(yù)期?

當(dāng)一個(gè)人度過(guò)了如此絢麗的前半生,他會(huì)對(duì)后半生抱有什么樣的預(yù)期?

意氣風(fēng)發(fā)的茨威格的確有理由相信:這個(gè)世界會(huì)越來(lái)越好,他的人生也會(huì)越來(lái)越好——因?yàn)?,這是唯一合乎邏輯的推理。

可是,第一次世界大戰(zhàn)的爆發(fā),把一切推理、預(yù)期、迷夢(mèng)都擊得粉碎。

它令人震驚,它動(dòng)搖人們關(guān)于“進(jìn)步”的信念,它是一記悶棍,敲在所有自詡為“文明人”的后腦勺上??梢哉f(shuō),二戰(zhàn)是一戰(zhàn)的延續(xù),冷戰(zhàn)是二戰(zhàn)的余波。20世紀(jì)的殘酷面目,是由一戰(zhàn)揭開面紗;“文明世界”開始崩壞,也是以一戰(zhàn)為起點(diǎn)。)(本段為魚鮮支作者所寫,我進(jìn)行部分改寫)

歐洲的崩裂使茨威格措手不及,他第一次感受到了歐洲整體基層的動(dòng)搖與人類的暴虐。

直到第二次世界大戰(zhàn)——他的書被釘上了德國(guó)大學(xué)的??蠒r(shí),才明白自己的黃金時(shí)代已經(jīng)結(jié)束。這個(gè)世界已經(jīng)被一群瘋子占領(lǐng),大肆放射出他們虛偽的光芒。

在此之中,他見證了哈布斯堡王朝最后一位皇帝的逃離,見證了一戰(zhàn)結(jié)束后奧地利通貨膨脹、道德敗壞的時(shí)光,見證了被追趕的猶太人在車站被迫離開祖國(guó)——而在那些人中,也有他的身影。

可更令人悲哀的是,茨威格擁有著敏銳預(yù)判的痛苦。一戰(zhàn)結(jié)束后,所有人都認(rèn)為,戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)過(guò)去,和平再重新回到歐洲大陸上。他們放肆的玩樂,仿佛一夕之間又回到了那個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)還未開始的時(shí)代,誰(shuí)能想到,不久之后自己就會(huì)穿上集中營(yíng)的囚服呢?人們又開始重新包裝起自己,因?yàn)槿绨V如夢(mèng)的他們當(dāng)時(shí)還是有理由去相信一世和平的。

但,當(dāng)時(shí)的茨威格已經(jīng)感受到了暴風(fēng)雨前的平靜,已經(jīng)隱隱約約嗅到了戰(zhàn)爭(zhēng)的火藥味。他開始勸導(dǎo)身邊的人??墒牵幵诏偪駜?nèi)圈世界的人們?cè)趺磿?huì)去理解他的擔(dān)憂。人們變得越來(lái)越癡愚,越來(lái)越迷茫,茨威格的痛苦也在一步步加深。他在書中寫到:“但是,也許我在維也納的所有朋友們?cè)谧罱K的意義上比我有智慧,因?yàn)?,他們都是在?zāi)難來(lái)臨的最后時(shí)刻才感到了痛苦,而我在大難來(lái)臨之前已經(jīng)再想象中痛苦了,當(dāng)它真正降臨時(shí),我還有要第二次感受痛苦”。

或許是時(shí)間的推磨,使茨威格的心境漸漸發(fā)生了一些變化。排猶政策下的逃亡使他越發(fā)喜愛巴西。他在自己的絕命書中寫到:“我自愿和清醒地同這個(gè)世界訣別。在這之前,我將完成這最后一項(xiàng)義務(wù):向這個(gè)美麗的國(guó)家——巴西表示我衷心的感激。它對(duì)我是那樣善良,給予我的勞動(dòng)那樣殷勤的關(guān)切,我日益深沉地愛上了這個(gè)國(guó)家?!?br>


作為茨威格精神世界的“烏托邦”——巴西,也成為他靈魂寄托的最后一所住處。在茨威格一書《巴西:未來(lái)之國(guó)》中,預(yù)判了巴西未來(lái)的局勢(shì)。然而事實(shí)情況卻并沒有那么樂觀。那么,究竟是茨威格本身的預(yù)判不準(zhǔn)確,還是他在寫作時(shí)的理解就出現(xiàn)了偏差呢?《巴西:未來(lái)之國(guó)》的譯者告訴了我們答案,他說(shuō):“首先要強(qiáng)調(diào)的是,面對(duì)巴西知識(shí)分子尤其是左翼知識(shí)分子的誤解與批判,茨威格也并非完全無(wú)辜,因?yàn)樗旧硪泊_實(shí)誤解或者無(wú)視著巴西的時(shí)政局勢(shì)。即使拋開政治上的威權(quán)主義不談,茨威格似乎對(duì)瓦加斯執(zhí)政時(shí)的排猶政策也一無(wú)所知。在敘述歷史時(shí),他采取了全然的歐洲視角?!?b>因此,無(wú)論從哪個(gè)維度上看《巴西:未來(lái)之國(guó)》,茨威格采取的都是一種極度個(gè)人化的視角?!?br>


其實(shí),這也反映出茨威格的理想主義。因?yàn)槟晟俚暮推绞⑹琅c后半生的悲慘生活讓他處于兩種極端,導(dǎo)致他在遇見巴西后,還帶著這種理想的主觀意識(shí)。但是,雖念于夢(mèng)境,他身上對(duì)于現(xiàn)實(shí)的思考卻從未減少,特別是在戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期時(shí)時(shí)刻刻影響著他。所以這兩種極端也讓茨威格更加想逃離這個(gè)令他筋疲力盡的世界。

總結(jié)他的一生,我用12個(gè)字來(lái)形容:如螻蟻般渺小,如巨人般偉大

感謝傾聽。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容