【原文】 子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
【注釋】 ①子:中國古代對于有地位、有學(xué)問男子的尊稱,優(yōu)勢也泛稱男子?!墩撜Z》中“子曰”的子,一般都是指孔子。 ②學(xué):孔子在這里所講的“學(xué)”,主要是指學(xué)習(xí)西周的禮、樂、詩、書等傳統(tǒng)文化典籍。 ③時習(xí):朱熹在《論語集注》一書中把“時”解釋為“時常”?!傲?xí)”,指演習(xí)禮、樂,復(fù)習(xí)詩、書,也含有溫習(xí)、實習(xí)、練習(xí)的意思。
【譯文】 孔子說:“學(xué)習(xí)之后又時常溫習(xí)和練習(xí),不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來,不是很令人高興嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個有德的君子嗎?” 【感悟】溫故而知新才能常常新,在大學(xué)學(xué)習(xí)的時候,每看一本書我都喜歡讀三遍,第一遍看過后可能只會對大概故事內(nèi)容有所理解,第二遍看的時候又會有一些新的感悟和知識點(diǎn),等到第三遍看完以后我已經(jīng)徹底把這本書吃透了。這跟論語的思想也是不謀而合的,每次學(xué)習(xí)到一個新的知識點(diǎn)的時候,我都會感到特別的興奮,當(dāng)跟朋友交流的時候我們可以圍繞一個話題暢所欲言也是令我興奮的,別人不了解我說明我還有一些地方做的不到位,我會更加努力做到自己最滿意的狀態(tài)。我喜歡將書上學(xué)習(xí)的東西與實際聯(lián)系起來,這樣會讓我感悟的更深刻,這也是我參加論語學(xué)習(xí)班的第一篇文章,是一些自己的生活體會,希望大家會喜歡。