75015-柴郡賢
我們的世界

外語教學(xué)與研究出版社
[瑞典]伊娃·卡爾森著; [瑞典]艾米麗·奧斯特格倫繪;鄭宇芳譯
這本書引導(dǎo)孩子們從微觀到宏觀地觀察自己生活的地方,引導(dǎo)孩子細致地觀察和思考,并因此了解每個人都以自己的方式看待世界。讓孩子了解我們生活的世界的多姿多彩跟隨書中視角的不停變化,孩子的視野拓寬了:從地面延伸到太空,從自己到他人,獨特的呈現(xiàn)方式:從某一頁開始,小讀者需要把書倒過來才能繼續(xù)閱讀。
這趟旅程從孩子們熟悉、友好的場景開始—在一個普普通通的游樂場里,一個小女孩正在靜靜地觀察手掌中的瓢蟲。

在第一幅畫面里,我們看到的小女孩好像是一個人在游樂場里。但翻頁后,接下來的一幅插圖以其更寬廣的視野告訴我們:附近還有其他的孩子在玩耍,他們每一個都專注于不同的活動,比如蕩秋千、玩滑梯、倒掛等。這幅圖不僅指出了每個孩子不同的喜好,也因此定義了孩子們的個性,告訴了小讀者一個隱藏的信息:每個人都以自己獨特的方式去看待這個世界。同時,它還告訴我們,即使是在家附近的游樂場這么普通的地方,也有許多值得仔細觀察的細節(jié):游樂場里生長著的許許多多美麗的樹木和花朵;來來往往、多得數(shù)不清的小動物,如蝴蝶、小鳥、兔子和蝸牛等。有太多值得看的東西了!這也是作者和插畫家希望小讀者通過閱讀《我們的世界》來獲得的認知。

在第三幅和第四幅插圖中,場面又一次拓展開來。我們看到小女孩和她在游樂場里的兩個朋友已經(jīng)乘著熱氣球離開地面了。他們正在熱氣球上鳥瞰他們居住的整個城鎮(zhèn),享受著由欣賞壯觀美景帶來的快樂。而接下來的幾張圖里,更為廣闊的視域來自飛機上的乘客,來自我們的太陽系中遙遠的一個點,甚至是來自外太空的深處。當卡爾森和奧斯特格倫把熱氣球里的孩子帶回地球時,他們降落的地方正是旅程開始之地,而主角則變成了另一個小女孩。在這個愉快的旅途中,經(jīng)插畫師著意策劃,小讀者必須把書倒過來,才能正確地看見著陸點。

這是一本非常有趣有具有哲思的書,認知世界的同時,也能讓孩子們主動思考,去構(gòu)建自己心目中的屬于自己的世界。