
在喧囂中待久了,便愈發(fā)向往獨(dú)處。有時(shí)甚至覺得,孤獨(dú)是這世間最昂貴的奢侈品。
很多人問我,之前為什么不更文了?
并非是不寫了,只是那時(shí)候突然寫不出來(lái)東西了,索性停筆。
恩師曾說(shuō):“文學(xué),是一種淡淡的殤?!?/p>
提筆嚼字的人,便是將這淡淡的意味咽下肚,再裹挾著自己那一份,呈于人前。而我正好,是那饑餓的饕客之一。
或許經(jīng)歷已然,只要提筆,哪怕寫喜樂歡愉,滿紙卻都淌著些許的悲意。
以前就有人私信我:“每次讀完你的文章,心臟都會(huì)隱隱作痛。你說(shuō)‘生命本身是一種拼命卻又無(wú)力的掙扎’,看完這句話,我淚目了。在病痛面前,生命真的太渺?。 ?/p>
我承認(rèn),我筆下的文字很難溫暖誰(shuí),有時(shí)都暖不了自己。畢竟,我寫東西是為了反思,為了保持清醒。
后來(lái)有很多原因吧,不再寫了。
我常說(shuō),心若沒有棲息的地方,到哪里都是流浪。
可我沒想到的是,從停筆那日起,我就已經(jīng)踏上了自我放逐的流亡路。
萬(wàn)事萬(wàn)物都是一把雙刃劍,你我為欲望狠狠放逐,上天也會(huì)狠狠的懲罰。
尼爾波茲曼說(shuō):“一切公眾話語(yǔ)日漸以?shī)蕵返姆绞匠霈F(xiàn),其結(jié)果是我們成為了一個(gè)娛樂至死的物種?!?/p>
多巴胺分泌所帶來(lái)的快樂,刺激也短暫。可心動(dòng)過后,夢(mèng)雖了了,人還沉在空洞的黑暗里。
娛樂至死的年代,人人畏懼孤獨(dú)。只要能抓住這人間片縷暖意,便輕易不敢松手。唯恐一轉(zhuǎn)身,后面無(wú)人問詢粥可溫。
然而如今,比起麻醉式的歡愉,我卻更愿意重拾孤獨(dú)。抽絲剝繭的疼痛,總好過醉生夢(mèng)死的幻境一場(chǎng)空。
世間多坎坷,不乏深情熱烈。我將自己擁入懷,才能好好擁抱愛我的人。
? ? ? ? ? ——生命本身是一種拼命卻又無(wú)力的掙扎,可再貧瘠的大地,仍有藿香薊扎根發(fā)芽,默默開花。