
據(jù)《史記·李斯列傳》的記載:“年少時(shí),為郡小吏,見(jiàn)吏舍廁中鼠,食不絜,近人犬,數(shù)驚恐之。斯入倉(cāng),觀倉(cāng)中鼠,食積粟,居大廡之下,不見(jiàn)人犬之憂(yōu)。于是李斯乃嘆曰:‘人之賢不肖譬如鼠矣,在所自處耳!’?!?/p>
李斯少年時(shí),家境貧寒,但李斯很小便聰慧過(guò)人,好學(xué)不倦。成人后,因辦事干練,被人舉薦為看管糧倉(cāng)的小吏。那糧倉(cāng)建在城東門(mén)外五里處,是楚國(guó)的國(guó)家糧庫(kù),一個(gè)土夯的長(zhǎng)方形高臺(tái)上,用葦席圍成了幾十個(gè)因子,存放著稻、黍、稷、麥、豆等五谷雜糧。茅廁就在這些糧囤附近。一個(gè)草席圍住的糞坑,坑上橫架著兩根樹(shù)干。
李斯進(jìn)了茅廁,還未撩衣,先驚散了糞坑旁的一群老鼠。這群小耗子,只只瘦小枯干,探頭縮爪,且毛色灰暗,一綹綹沾連,身上多少都粘帶著些屎尿,正拼命地想從草席底下往外逃逸。其中一只小耗子因?yàn)檫^(guò)于慌恐,怎么也爬不上糞坑邊沿,掙扎了幾下,終于掉進(jìn)糞池,弄得一身稠黃,尿湯淋漓。
李斯來(lái)到糧倉(cāng),卻看到這里的老鼠吃的是堆積如山的谷粟,住著寬大的房舍,一個(gè)個(gè)吃得腦滿(mǎn)腸肥,皮毛油亮,偷吃著倉(cāng)里陳糧時(shí),都從容大方,見(jiàn)人來(lái)了亦不動(dòng)彈一下,反而瞪著一雙雙小而聚光的鼠眼,一動(dòng)不動(dòng)地凝視著你,然后又會(huì)旁若無(wú)人似地“嘎吱嘎吱”繼續(xù)吃它們的東西。
“人生如鼠呵!不在倉(cāng)就在廁?!崩钏瓜氲剿鼈兺瑸槭箢?lèi),命卻不同, 心中頓然明白,不禁長(zhǎng)嘆了一聲,:一個(gè)人有無(wú)出息就像這老鼠,在于能不能給自己找到一個(gè)優(yōu)越的環(huán)境、平臺(tái)。人的賢與不賢,決定于他所處的地方。譬如老鼠,在廁所里吃屎的,驚恐不安;而在大倉(cāng)里吃糧食的,卻不受打擾,安逸自在。