英文文獻(xiàn)中的常見符號(hào)-數(shù)學(xué)版

i.e.是拉丁文 id est 的縮寫,它的意思就是“那就是說,換句話說”,等同于“that is,in other words” ,目的是用來進(jìn)一步解釋前面所說的觀點(diǎn)。

e.g. 是拉丁文 exempli gratia 的縮寫,它的意思是“舉個(gè)例子,比如”,等同與“for example”,目的就是用幾個(gè)例子來說明前面的觀點(diǎn)。

etc.就比較好理解了,它是 etcetera 的縮寫,意思是“等等”,相當(dāng)于“and so on”

以上。摘自https://blog.csdn.net/jeffrey_li/article/details/78603776

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 什么是有效溝通? 溝通,是你一個(gè)眼神,對(duì)方知道你要表達(dá)的意思?這不是溝通,這是揣摩領(lǐng)導(dǎo)心思。那是你肚子里的蛔蟲。 ...
    追風(fēng)的云2閱讀 165評(píng)論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容