三六七、手足厥寒,脈細(xì)欲絕者,“當(dāng)歸四逆湯”主之。
脈微細(xì)、手腳冰冷的人到冬天必生凍瘡,當(dāng)歸四逆湯專門治療凍瘡。如果冬天在雪地里呆太久致使腳爛掉,血液循環(huán)不能恢復(fù),給西醫(yī)治是截肢,給中醫(yī)治,該湯是絕對(duì)處方,且是唯一處方,當(dāng)歸四逆湯一下去,熱從身體直接傳到腳趾尖。
除了凍瘡,糖尿病患者后期的截肢,也是當(dāng)歸四逆湯證,只要西醫(yī)說(shuō)“要截肢”,就要想到當(dāng)歸四逆湯。

“手足厥寒,脈細(xì)欲絕者”,實(shí)際上心臟極度的衰竭了,摸他的手腳都是冰冷的,心臟的血,沒(méi)有辦法運(yùn)行到四肢末梢,四肢就缺氧,會(huì)壞死掉,造成凍瘡。
急救的時(shí)候也用此方,桂枝和白芍等量,由于動(dòng)脈和靜脈相等長(zhǎng),血液就會(huì)加速,桂枝和白芍一定等量,如果桂枝少白芍多,會(huì)造成血管爆裂,因?yàn)槌鋈サ牧α坎粔颉?/p>
當(dāng)歸把血補(bǔ)足,細(xì)辛升下焦的陽(yáng),通草是很輕的潤(rùn)腸劑,連麻子仁對(duì)病人來(lái)說(shuō)都太強(qiáng)了,可是怕里面有臟東西,所以喝下去后大便會(huì)比平常多1-2次。如果已經(jīng)有下利了,通草拿掉,如果已經(jīng)有便秘了,通草、當(dāng)歸多一點(diǎn)。
當(dāng)歸四逆湯方
當(dāng)歸三兩,桂枝三兩,芍藥三兩,細(xì)辛三兩,大棗二十五個(gè),甘草二兩炙,通草二兩。
到了厥陰篇,又見(jiàn)桂枝湯。桂枝湯去生姜,加當(dāng)歸、細(xì)辛和通草。
生姜散胃里的寒水,并沒(méi)有力量發(fā)散到四肢末梢,一般救逆時(shí)不用生姜,要用也是用干姜。這里并沒(méi)有惡心嘔吐的現(xiàn)象,故不用生姜。
【神農(nóng)本草】通草味辛,性平,無(wú)毒。主去惡蟲,除脾胃寒熱,通利九竅、血脈、關(guān)節(jié),令人不忘,為利水退熱要藥。

用量及煎煮法:
當(dāng)歸3錢,桂枝3錢,白芍3錢,細(xì)辛3錢,大棗25枚,炙甘草2錢,通草2錢。八碗煮三碗,去滓,溫服一碗,日三碗。
臨床上,晚上睡覺(jué)腳冰冷的,就是當(dāng)歸四逆湯證。還有一個(gè)地方用當(dāng)歸四逆湯,就是疝氣,疝氣時(shí)可加上升麻來(lái)升提陽(yáng)氣。所以只有疝氣和凍瘡用到當(dāng)歸四逆湯,還有就是急救的時(shí)候用。
三六七、若其人內(nèi)有久寒者,宜“當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯”主之。
這內(nèi)有久寒,講的是胃寒,在厥陰篇里面講的,實(shí)際上是肝太寒了,引起的胃的功能不正常,所以用當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯主之。
吳茱萸入肝,是最好止嘔圣劑,寒就是有水,所以加生姜把水排掉。臨床上治胃下垂,幾乎一劑就去掉了,病人常常不能吃寒的,一吃寒的就下利,且手腳常常是冷的。正常的手腳溫度是手心腳心熱,手背腳背涼。
當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯方
當(dāng)歸三兩,桂枝三兩,芍藥三兩,細(xì)辛三兩,通草二兩,甘草二兩炙,大棗二十五枚,吳茱萸二升,生姜半斤。
用量及煎煮法:
當(dāng)歸3錢,桂枝3錢,白芍3錢,細(xì)辛2錢,大棗25枚,炙甘草2錢,通草2錢,吳茱萸6錢,生姜3片。八碗煮三碗,去滓,溫服一碗,日三碗。
大部份婦人的帶下,就是白帶,都是陰寒的體質(zhì),這種狀況就是當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯。人的生殖系統(tǒng)只有肝經(jīng)絡(luò)過(guò),所以當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯把肝熱起來(lái),白帶就去掉了,因此在婦科的時(shí)候會(huì)用到這方子。