對(duì)于學(xué)語(yǔ)言的我來(lái)說(shuō),揣摩中西方文化的差異無(wú)疑是最有趣的,我們通過(guò)對(duì)比了解差異,進(jìn)而去了解文化,以及文化背后所蘊(yùn)含的內(nèi)容。中國(guó)的愛情,以及中國(guó)的愛情詩(shī)便于西方的愛情以及西方的愛情詩(shī)有著極大的不同。
我們都知道中國(guó)古代詩(shī)經(jīng)中便已經(jīng)有著美好愛情的存在,比如“死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老?!边@句便寫出來(lái)了對(duì)愛情的忠貞不渝以及愛的執(zhí)著。我們從古至今向往的愛情一直都是一樣的,從未變過(guò),就只是想牽著你的手到白頭,不論風(fēng)雨,不論春秋,只想和你在一起。中國(guó)的愛情含蓄而委婉,執(zhí)著而小心。從來(lái)都不會(huì)向西方國(guó)家那樣熱烈而奔放的,西方國(guó)家的愛情就是“我愛你,做我的情人吧!”直接而直白。
對(duì)于我來(lái)說(shuō)我更喜歡中式愛情的含蓄美,也許是身為中國(guó)人,骨子里就是傳統(tǒng)的愛情觀,覺得愛情就是含蓄而委婉的,或許兩個(gè)人就是相視一眼便知道你想說(shuō)什么,這無(wú)疑就是“心有靈犀一點(diǎn)通”。愛,或許就是你不說(shuō)我知道你就是愛我的,因?yàn)槟愕乃魉鶠榫鸵呀?jīng)表明了你是愛我的?;蛟S有的人會(huì)說(shuō),現(xiàn)在哪里還有這樣的愛情啊,不都是直白的令人害羞嗎?或許時(shí)代變了,有些人的愛情觀會(huì)受影響,可是人之向往的愛情便是亙古不變的。愛很簡(jiǎn)單,就是恰好我愛你而你你知道我愛你并且你也愛我。