和德國同事Willi的溝通一直都覺得挺順暢的,他人很nice,也帶著商人的靈活。郵件溝通起來,覺得他真的很精明,對我這個在這里才摸爬滾打積累經(jīng)驗的傻妞來說是極大的幫助。但最近有兩次的郵件往來,我都能看出來他似乎有情緒。敏感的我,作為一個希望所有人的和和氣氣的我,心里一邊安慰自己,一邊在思索著怎么回事。
第一次是兩個月前,剛出差回來的Willi應(yīng)該是元氣滿滿心情很好才是??墒撬貜?fù)我的郵件很冰冷,并說這個事情應(yīng)該是和cover他的工作他的同事說好的。大概意思就是,管我什么事,我們之前有流程。對于平常都會熱情的幫我理清并解決很多問題的可愛同事,今天,怎么了。開始沒明白,只是簡單的感謝然后就過去了。可怎么想都無法平靜,我回頭看了我的郵件,天啊,原來我的郵件居然帶著一股咄咄逼人質(zhì)問的口氣。發(fā)出去之前怎么沒看出來。怪不得他回復(fù)的郵件耶這么的不快樂!以前也許覺得我是新人,在磨合他就沒當一回事,但隨著我經(jīng)驗的積累,我們工作的交集的增多,彼此的了解,他可能應(yīng)該開始在用和普通同事的溝通感覺來溝通了,也并不把我當成英語菜鳥,而是能熟練掌握英語的職場人!而我也應(yīng)該要時刻謹記這一點!
而這一次,他回復(fù)“I will try but I cann't promise”,這微妙的用詞,與通篇上下的聯(lián)系,我想他這是禮貌的表達他會盡力,但不一定盡全力。我再看回我的郵件,還是我太生硬的用語了,都是命令或是簡單的陳述。
經(jīng)過一番掙扎思考和總結(jié),反應(yīng)過來,多用虛擬語氣,多用“may I, could I”該是不錯的。雖然理清我們作為代理商和他們作為供應(yīng)商的關(guān)系很重要,但是做事情還是人與人之間的溝通,包括理解,尊重,禮貌。他也許會成為我一生的朋友,他也值得作為好朋友來結(jié)交和珍惜。我該注意禮貌。
我現(xiàn)在算是給自己找借口推脫吧,也許是帶了和法國人工作了太長時間的關(guān)系,法國人不回復(fù)郵件的壞習(xí)慣真的不能學(xué)。自視甚高的法國人,經(jīng)常說不好英語,不允許別人打亂自己的工作計劃所以經(jīng)常不回復(fù)郵件。我想這幾年來學(xué)壞了。也許也只是我接觸的這些人而已吧,也不一定是全部。但無論如何也應(yīng)該要戒掉,及時回復(fù)或是迅速的回復(fù)一句謝謝都是應(yīng)該的。這也是我看到做到很高的職位的人都會做的事情,他們在建立關(guān)系,而不僅僅是做完一件事,別人就不管了。而我這個帶著“主任”頭銜的助理也該好好反省反省,學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)的。
后來,我用了很多客氣的虛擬語氣并很熱情的謝謝后,他回復(fù)會把這個當成一個topic去搜集信息給我?;蛟S這書寫真的起作用了。