經(jīng)過了精心編劇的第一集,相信觀眾對這三個家庭的關(guān)系和特點都心中有數(shù)了啦

左側(cè),超有錢老爺子和他充滿異域風情的火辣拉丁小媳婦,外加浪漫小兒子
Loadedolddadandhis exotictrophywife
中間:控制欲強的大女兒和長不大的幼稚女婿+三個性格各異的子女
右面:緊張兮兮的小兒子和他的dramaqueen伴侶+剛領(lǐng)養(yǎng)的越南小女兒(長大后化身毒舌女王)
這場家庭大戲就要拉開帷幕
第二集叫做Bicycle Thief,主題是講howtobeafather
簡單的說吧,就是誰家的爸爸們都不容易啊
今天看第一個家庭故事PhilandClaire以及他們的小兒子
大早上,夫妻倆帶著小兒子出門騎自行車玩(go on a bike-ride)??雌饋硗玫?,唯一有點辣眼睛的就是小兒子的自行車是姐姐剩下來的,亮粉色的
夫妻倆對要不要再買一輛新的給兒子爭論不休
Point1
Watchout
Jenny點評:小心點。這是非常常用的公眾場合提醒別人注意的口語詞匯。你怎么說小心點?只想得到careful嗎?遠遠沒有watchout常用哦
Point2
Iamallfor teaching him a lesson
Jenny點評:I am all for….我絕對贊成。。。表達自己贊同意見的時候說。如果說反對呢Iam firmly against...
Point3
Sometimes a man’s gotta put his foot down and do what a man’s gotta ?do.
Jenny點評:Put sb'sfootdown:把腳放下來,堅定立場的意思。
想想看,本來輕松聊天翹個二郎腿,如果要說正經(jīng)話題是不是就會把腿放好,認真說。這個俚語就是在形容這種狀態(tài)啦。
再往下,可憐的Phil,一頓波折,把自以為偷了兒子的bike又暈頭暈?zāi)X的弄丟了,費了半天勁又買了一輛,現(xiàn)在回家準備好好教訓(xùn)兒子一頓了teach himalesson??山酉聛淼氖虑椋瑝蛩纫粔氐?,我們再來看視頻。
Point4
you blow it!
Jenny點評:youblowit!你搞砸啦。 也是很常用的口語,形容事情搞砸啦。Youblowit,I lowit。總之是沒玩好。情侶分手也可以說blow sb off。
弄砸了,沒表現(xiàn)好該怎么辦說呢?Makemelookbad給我丟臉,讓我沒面子了
Point5嚇唬人的說法
If I went to the garage,took a picture for?a scrapbook, there’d be no surprise?
Jenny點評:句子不解釋了啊,就是注意一點,Phil不是真的想去車庫拍照片,他就是嚇唬Luke,所以整句都是虛擬的過去時態(tài)哦。
Point6scratch
Jenny點評:對話中用的是雙關(guān)語。Luke說scratch the car on my?way intothe driveway中的scratch是擦傷,劃壞的意思。后來Phil說的scratch where it itches就變成撓癢的意思了
這里想到一個好玩的說法,英文禮尚往來怎么說,聽起來好像和scratch怎么也沒關(guān)系把,其實可以說成you scratch my back and I’ll scratch yours.有點汗啊,互相撓癢癢,你是否也想起了它。
這一家亂七八糟的事情就先說到這里吧。下一小節(jié)看老爺子家庭的父子故事。
作者:Jenny 鎏
編輯:榴蓮萬歲