欲采明珠,必涉其淵
欲戴王冠,必承其重;欲攀高枝,必忍其刺;欲采明珠,必涉其淵。
這三句,寫盡了一個人想要向上走、想要活得更好,所要付出的全部代價。
想要戴上王冠,就要扛得住那份重量,擔(dān)得起旁人擔(dān)不起的責(zé)任與壓力。
想要站上更高的枝頭,就要忍得了荊棘扎身,受得了冷眼、非議與步步驚心。
而想要摘得那顆最亮的明珠——無論是更好的歸宿、更穩(wěn)的平臺,還是更值得的人生,就必須敢踏入深水,敢涉過險淵,在無人看見的地方沉下去、熬過去,才能在風(fēng)浪里把真正珍貴的東西握在手里。
世間從無平白而至的好運,所有光鮮的結(jié)果,都對應(yīng)著一段不為人知的負重、隱忍與跋涉。
不肯承其重,就不配擁有王冠;不肯忍其刺,就到不了高處;不肯涉其淵,就永遠摘不到最亮的明珠。
你走的每一步取舍、每一次布局、每一回咬牙堅持,都是在為自己奔赴更好的將來鋪路。
深水過后,自有明珠;荊棘盡頭,方見繁花。