如愿看到了今年《一個(gè)人的莎士比亞》在國內(nèi)的首場(chǎng)演出,真是超級(jí)幸運(yùn)!加班結(jié)束后,立即訂了前往天津的高鐵票,順著導(dǎo)航在地鐵與路上同時(shí)間賽跑,演出結(jié)束后遺憾沒能等Joe休息片刻,同臺(tái)下的觀眾們一同交流,便又匆忙離開,成功地趕上最后一趟末班地鐵。從傍晚6點(diǎn)到11:30,在北京與天津兩座城市間穿行,莫名有一種“賺到了”的感覺。
空曠的舞臺(tái)中央,一張桌子,兩把椅子,還有一幅懸掛著的莎士比亞像。整場(chǎng)演出,只有約瑟夫·格雷夫斯(Joseph Graves)站在那里,不時(shí)變換著語氣,時(shí)而調(diào)整下衣物,偶爾撥亂頭發(fā),配以飽滿的情緒與狀態(tài),模仿演繹著不同的角色,向觀眾娓娓講述了自己與苛刻霸道的克萊夫·T·瑞維爾校長之間長達(dá)數(shù)年的故事。

6歲的約瑟夫來到倫敦切爾西男童寄宿學(xué)校念書,第一天便遇到對(duì)于莎士比亞瘋狂迷戀的瑞維爾校長,那不容置疑的強(qiáng)硬態(tài)度讓他在同學(xué)面前丟盡了臉,他不僅對(duì)于校長產(chǎn)生怨恨,同時(shí)也喪失了進(jìn)一步了解莎士比亞的興趣。幸好經(jīng)過父親的成功開導(dǎo),并在與瑞維爾校長日后的相處過程中,小約瑟夫逐漸走進(jìn)并愛上了莎士比亞和那個(gè)充滿激情的世界,并決定將其作為自己終身的事業(yè)。
瑞維爾校長對(duì)莎士比亞非常虔誠,甚至后續(xù)其他優(yōu)秀的詩歌都被冠以“莎士比亞”之名,近乎苛刻到強(qiáng)調(diào)每個(gè)詞都應(yīng)有它統(tǒng)一的念法,而就是這樣一個(gè)才華橫溢的人卻也嗜酒如命。俗話說酒喝多了容易亂性,后續(xù)的課上,他的確做出過很多怪異的行為,打破了自己堅(jiān)持的原則,說著稀奇古怪的話,清醒的時(shí)候也越來越少。當(dāng)某次喝得酩酊大醉時(shí),他袒露了自己兒子的故事與那永遠(yuǎn)無法挽回的遺憾。而隨著他講述完故事,徹底喪失意識(shí)后,久坐輪椅的被學(xué)生們叫做“可憐的湯姆”的孩子,蜷在輪椅上,艱難地說出“To be, or not to be—— that is the question”的獨(dú)白段落,感覺內(nèi)心好像突然被什么東西擊中了。
而后來約瑟夫成家,有了自己的女兒,某天聽到女兒脫口而出《馴悍記》中的臺(tái)詞,那一刻,他才真正理解了當(dāng)初校長所說的那番話。
多年后,當(dāng)約瑟夫拜訪瑞維爾校長,他的兒子早已去世,陪伴他余生的只有那一本厚重的《莎士比亞全集》。告別前夕,校長再次念到《皆大歡喜》中的經(jīng)典對(duì)白:
All the world is a stage,
And all the men and women merely players;
They have their exits and their entrances;
And one man in his time plays many parts, His acts being seven ages.
……
Sansteeth, sans eyes, sans taste, sans everything.
一切戛然而止。
精湛的臺(tái)詞和表演功底讓這出獨(dú)角戲絲毫沒有任何出戲的地方,很快便沉浸在約瑟夫和瑞維爾校長的故事中。而有那么個(gè)時(shí)刻,我忽然想到《放牛班的春天》里的馬修老師,他用溫暖治愈了叛逆。盡管兩位老師的性格截然不同,卻都在孩子成長的過程中起到關(guān)鍵作用。散場(chǎng)后,我也聽到身旁其他觀眾的討論,或許對(duì)于熟悉莎士比亞,希望看到對(duì)于其經(jīng)典戲劇解讀的人而言,沒能達(dá)到他們?cè)镜母哳A(yù)期值,因?yàn)橄啾壬勘葋?,這部話劇更像是在講述一個(gè)孩童的成長故事,如何找尋到自己熱愛的莎士比亞并不斷探索,以及一位導(dǎo)師如何影響人的一生。就像一千個(gè)觀眾眼中有一千個(gè)哈姆雷特,我依然折服于Joe的表演和情感,震驚于人生七階的臺(tái)詞與人生經(jīng)歷碰撞所產(chǎn)生的直擊人心靈的力量,而《一個(gè)人的莎士比亞》這部話劇,也似乎帶我這個(gè)小白,稍稍敲開了莎士比亞戲劇世界的大門。