五月,甲申,丞相賢以老病乞骸骨;賜黃金百斤、安車、駟馬,罷就第。丞相致仕自賢始。
六月,壬辰,以魏相為丞相。辛丑,丙吉為御史大夫,疏廣為太子太傅,廣兄子受為少傅。
太子外祖父平恩侯許伯,以為太子少,白使其弟中郎將舜監(jiān)護(hù)太子家。〔〖胡三省注〗許伯,即許廣漢,稱伯者,蓋尊之也。少,詩(shī)照翻。監(jiān),古銜翻?!成弦詥?wèn)廣,廣對(duì)曰:“太子,國(guó)儲(chǔ)副君,師友必于天下英俊,不宜獨(dú)親外家許氏。且太子自有太傅、少傅,官屬已備,今復(fù)使舜護(hù)太子家,示陋,〔〖胡三省注〗師古曰:言獨(dú)親外家,示天下以淺陋。復(fù),扶又翻。〕非所以廣太子德于天下也?!鄙仙破溲?,以語(yǔ)魏相,相免冠謝曰:“此非臣等所能及。”廣由是見(jiàn)器重。
京師大雨雹,大行丞東海蕭望之上疏,言大臣任政,一姓專權(quán)之所致?!病己∽ⅰ綋?jù)望之傳,為大行治禮丞?!成纤芈勍?,拜為謁者。時(shí)上博延賢俊,民多上書(shū)言便宜,輒下望之問(wèn)狀;高者請(qǐng)丞相、御史,〔〖胡三省注〗師古曰:望之以其人所言之狀請(qǐng)于丞相、御史,或以奏聞,即見(jiàn)超擢?!炒握咧卸囀?,滿歲以狀聞;〔〖胡三省注〗師古曰:試令行其所言之事,或以諸他職事試之。劉仲馮曰:觀其意共是一條,不當(dāng)中分,卻煩解說(shuō)也,顏說(shuō)非也。高者則令丞相、御史試事,歲滿各以狀聞,誤斷其文爾。余謂高者則請(qǐng)丞相、御史試事,次者中二千石試事,文意固是一貫,而分高、次,則非誤斷也?!诚抡邎?bào)聞,罷?!病己∽ⅰ狡溲圆豢捎?,故報(bào)聞而罷歸田里也?!乘滋幾嘟钥伞!病己∽ⅰ綆煿旁唬寒?dāng)主上之意也。處,昌呂翻?!?/b>
【譯文】
五月甲申(二十九日),丞相韋賢因年老多病,請(qǐng)求退休。漢宣帝賜給他黃金一百斤和一輛由四匹馬拉的、可以坐乘的安車,允許他辭官回家。丞相退休,自韋賢開(kāi)始。
六月壬辰(初七),漢宣帝任命魏相為丞相。辛丑(十六日),任命丙吉為御史大夫,疏廣為太子太傅,疏廣兄長(zhǎng)的兒子疏受為少傅。
太子劉奭的外祖父平恩侯許廣漢,因?yàn)樘幽昙o(jì)幼小,便向漢宣帝建議,讓自己的弟弟中郎將許舜監(jiān)護(hù)太子家。漢宣帝詢問(wèn)疏廣對(duì)此事的看法,疏廣說(shuō):“太子是國(guó)家的儲(chǔ)君,其師、友必須由天下的優(yōu)秀人才來(lái)充任,不應(yīng)只與其外祖父許氏一家親密。況且太子自有太傅、少傅,官屬已經(jīng)齊備,而今再讓許舜監(jiān)護(hù)太子家,將使人感到淺陋狹隘,不是向天下傳揚(yáng)太子品德的好辦法?!睗h宣帝認(rèn)為疏廣的話很有道理,便將此語(yǔ)轉(zhuǎn)告丞相魏相,魏相摘下帽子,謝罪說(shuō):“這種高超的見(jiàn)識(shí)是我等所不及的。”疏廣因此受到漢宣帝的器重。
京師長(zhǎng)安下了一場(chǎng)大冰雹,大行丞東海人蕭望之向漢宣帝上了一道奏章,認(rèn)為這場(chǎng)雹災(zāi)是由于朝政大事都由大臣把持,一姓人專權(quán)而招致上天警告。漢宣帝早就聽(tīng)說(shuō)過(guò)蕭望之的大名,于是任命他擔(dān)任謁者。當(dāng)時(shí),漢宣帝正廣泛延攬賢能才俊之人,很多百姓上書(shū)朝廷提建議。漢宣帝總是將百姓的上書(shū)交給蕭望之審查,才能高的,請(qǐng)丞相、御史試用,稍次的交給中二千石官員試用,滿一年后,將試用情況奏聞朝廷;才能低的,則奏報(bào)皇帝,遣送回鄉(xiāng)。蕭望之提出的處理意見(jiàn),都正合漢宣帝的心意,所以一律批準(zhǔn)。