講談社中國(guó)的歷史閱讀筆記之七
沙陀和契丹的戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)接近尾聲了。沙陀的李存勖距離承繼皇位還差一步,契丹的阿保機(jī)距離契丹的中原夢(mèng)也還差一步。所有距離夢(mèng)想和妄想的腳步都停留在這一片稱為幽州的地域上。
從草原上呼嘯而來(lái)的契丹騎兵,對(duì)視著打開(kāi)中原的關(guān)隘,而若能守住門戶則能實(shí)現(xiàn)一統(tǒng)華北的精銳也在對(duì)面磨拳擦掌。之前一城一地的戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)讓雙方厭惡了,是時(shí)候解決了。
在解決完契丹內(nèi)部的政務(wù)后,阿保機(jī)準(zhǔn)備親征,而李存勖也決意馳援。
在這一段黃河以北的戰(zhàn)爭(zhēng)中,是我在閱讀講談社中國(guó)的歷史中精彩的一節(jié)。我很難想象在這一段歷史中,不同民族的人在我認(rèn)定的中原地域絞殺在一起,而參與的卻是沙陀、契丹等不同族群的人,契丹從草原崛起,從唐朝的衣缽中學(xué)習(xí),沙陀繼承了唐朝的認(rèn)同,扛起了唐朝繼任者的大旗。而真正的唐朝已經(jīng)在中原消失殆盡,卻在另一地由他人扛鼎。
由朱全忠和李克用,再到阿保機(jī),交互的征伐持續(xù)了十幾年之久,攻城占地或擄奪人口。而本書(shū)的作者在花費(fèi)幾個(gè)章節(jié)筆力之余,對(duì)于歷史資料的采擷有了一段自己的看法。而這些看法根源在于對(duì)漢文的質(zhì)疑。
如果從不同的歷史資源中,對(duì)同一段歷史相互印證的話,歷史記錄的優(yōu)略就能分辨出來(lái)。但是作者的這一段,是質(zhì)疑漢文、漢語(yǔ)的表達(dá)中的虛假表達(dá)。
作者是這樣評(píng)論的:“大凡文獻(xiàn)史料,尤其是由“中華”文明不斷制造出來(lái)的漢文記載,充滿了驚人的表現(xiàn)力.........漢文文獻(xiàn)的可怕性,無(wú)可比擬。欲加以美化、圣化,則極力粉飾;欲加以貶毀、污蔑,則竭力丑化。很大一部分原因大概在于漢字這種具體性、傳達(dá)性過(guò)強(qiáng)的文字多具有的技巧吧!”
作者這樣說(shuō),是基于對(duì)不同史料的分析而探析根源的總結(jié)。讀到這一段,我不由的想到陳丹青先生在星加坡的一篇演講,其中著力也是談及漢語(yǔ)的困境。漢語(yǔ),在港澳、在臺(tái)灣、在海外,在大陸是不同種類的語(yǔ)言。所謂的鄉(xiāng)音和母語(yǔ),未必是一統(tǒng)的。
我想:這是也是中文的困境。對(duì)于我們最熟悉的語(yǔ)言,如果打開(kāi)視野去看,去聆聽(tīng)的話,我們可能會(huì)看到自己錯(cuò)愕的臉。以及無(wú)所適從的語(yǔ)言。是笑話,也是現(xiàn)實(shí)。
語(yǔ)言的國(guó)際化之路,和歷史也是一脈相承的。在大陸能聽(tīng)到的漢語(yǔ),越來(lái)越像戰(zhàn)斗的號(hào)角,而不是生活的物件。