說實(shí)話,拿到這個(gè)題目的時(shí)候,我特別的不愿意寫。
首先,“夭夭”同“妖妖”,雖然是形容女子美好的樣子,但是我很不喜歡“妖”這個(gè)字。當(dāng)然,我特別能理解,當(dāng)年那個(gè)年代,也許都沒有這個(gè)“妖”字,而詩歌就是想形容一下美好的女子,美麗有活力的樣子。
直到今天我才認(rèn)真研讀了這首詩的深意,從女子出嫁到開枝散葉,生活美好的狀態(tài)。不知道為什么,還是這么的感覺不舒服!
難道是因?yàn)橄氲脚拥囊簧荒苁窃谧蠲篮玫臅r(shí)候出嫁,然后在該生娃的時(shí)候生娃,就覺得女生最美好的一生不該僅僅如此嗎?除了出嫁生娃,還應(yīng)該有更多自己的愛好,自己的朋友,自己美麗的生活!
其次,“桃之夭夭”同音“逃之夭夭”,也是我特別不喜歡的一個(gè)成語,總覺得像個(gè)逃兵一樣,敗落陣來,讓人沮喪。
遇到問題的時(shí)候,人的本能就是逃,可是能逃到哪里去呢?逃的了今天,明天也許會遇到同樣的問題??!
我也曾經(jīng)當(dāng)過逃兵,覺得逃離那個(gè)環(huán)境,那些人就可以了。可是,你會發(fā)現(xiàn),換個(gè)環(huán)境,換個(gè)人,似乎還是會碰到同樣的問題,同樣的境地。而真正能讓人擺脫困境的,不是桃之夭夭,而是勇敢的面對問題,不斷的提升自己解決問題的能力,那么升級打怪后,沒有人能夠再給你制造同類型的問題了。因?yàn)閱栴}都被打敗了!
作為一個(gè)年近四十的中年婦女,貌似已經(jīng)沒有時(shí)間去懷念夭夭般的美好,也沒有力氣去做逃兵,唯一能做的,就是珍惜眼前的每一天,讓每一天都能過得精彩!