Linkin Park have cancelled their North American tour following the death of singer Chester Bennington.
切斯特·本寧頓去世后,林肯公園取消了他們的北美巡演。
Promoters Live Nation said refunds would be made available to all ticket-holders for the tour, which was due to begin next Thursday.
主辦方稱(chēng),將于下周四開(kāi)始向所有購(gòu)票人員退款。
A spokesman for the company added: "We are incredibly saddened to hear about the passing of Chester Bennington."
該公司的一名發(fā)言人補(bǔ)充道:“聽(tīng)到切斯特·本寧頓去世的消息,我們感到非常難過(guò)?!?/p>
The Los Angeles County Coroner said the singer, 41, and a father of six, hanged himself on Thursday.
洛杉磯縣驗(yàn)尸官說(shuō),這位41歲的歌手同時(shí)是6歲孩子的父親,在周四上吊自殺。
His body was found at a private home in the county at 09:00 local time (17:00 GMT).
他的尸體于當(dāng)?shù)貢r(shí)間09:00(格林威治時(shí)間17:00)在家中被發(fā)現(xiàn)。
He had previously struggled with addiction and had spoken to BBC Newsbeat about depression and suicide.
此前,他曾在英國(guó)廣播公司的采訪中有提到過(guò)自己有抑郁癥和自殺的想法。
Formed in 1996, Linkin Park have sold more than 70 million albums worldwide and won two Grammy Awards.
成立于1996年的林肯公園在全球賣(mài)出了超過(guò)7000萬(wàn)張專(zhuān)輯,并獲得了兩次格萊美獎(jiǎng)。