今天在路上,有幸見識到了一段跨越南北的無障礙溝通,堪稱是南北方言無縫銜接之典范。
從這一南一北的對話中,我能猜出他們大概在玩一個叫成語接龍的游戲。
"心心相印"
"印賊作父"
"父相傷害"
"害想咋地"

看完他們令人震撼的表演,一旁早已驚掉下巴的李老師突然文人附體,雅興大發(fā),眾目睽睽之下,露了一段舊詞新解之驚天妙手。
第一次坐飛機我太緊張,一泡尿從廣東憋到北京,我稱之為【南水北調(diào)】。
此言一出,我當即感受到了四周對李老師投來的異樣目光。
考慮到這么多人面前的形象問題,我意識到了我不能遜他絲毫。
我對出下聯(lián):第一次坐高鐵我太害羞,一個屁從新疆憋到上海,我稱之為【西氣東輸】。
本以為此句,能以磅礴的氣勢壓倒上聯(lián),吸引眾人的目光,扳回一分,沒想到李老師竟然還有后招:
看到隔壁班漂亮的妹妹,總有人想搬到她旁邊坐,我稱之為【見異思遷】。
這次我喑啞了。

不顧外界的眼光,我質(zhì)問道,你到底是什么成分?
李老師說,我攤牌了,我就是華中成語王。
猜到了嗎,今天的主角就藏在這句話里。
攤牌,即坦白,單詞是candid,一個大家比較陌生的單詞,但是它的后綴
-id,衍生出來的大部分單詞,你一定認識。
它通常用來構(gòu)成形容詞,表示某個動作正在進行的狀態(tài)。
但不強調(diào)這個動作本身,而是強調(diào)這個動作所呈現(xiàn)出來的效果、給人帶來的感受。
比如單詞?vivid,前面的詞根 viv-(常見詞根,后面更新)表示“活、生存”這個動作,加上后綴-id 后構(gòu)成形容詞,表示“活的”,但是它強調(diào)的是看起來像是活的,未必是真的活的,所以就是栩栩如生的、鮮明的。
比如,a vivid picture(栩栩如生圖),vivid memory(逼真的記憶)。
再比如單詞?candid,前面的詞根 cand-表示變白、變亮這種動作。加上后綴-id 后構(gòu)成形容詞,表示看起來就像是正在變白變亮的,所以就是坦白的、坦率的。
單詞?rapid,前面的詞根 rap-表示突然奪走這種動作,加上后綴-id 后構(gòu)成形容詞,表示突然奪走這個動作給人帶來的感受,所以就是迅速的、飛快的。
單詞?stupid,前面的詞根 stup-表示受到震驚、大吃一驚,加上后綴-id 后構(gòu)成形容詞,表示看起來就像是受到很大的震驚,所以引申為愚蠢的、麻木的。
當然對于這個單詞,由于stup-本身為一個不常見詞根,所以這里可以用前面講過的三步法,反過來通過單詞認識詞根。
再來看更多例詞:
rigid:['r?d??d] adj. 嚴格的;僵硬的,死板的
結(jié)構(gòu)分析:rigid=rig(變僵硬)+id(形容詞后綴)→僵硬的
splendid:['splend?d] adj. 輝煌的;燦爛的;極好的;杰出的
結(jié)構(gòu)分析:splendid=splend(閃耀)+id(形容詞后綴)→燦爛的
liquid:['l?kw?d] adj. 液體的 n. 液體
結(jié)構(gòu)分析:liquid=liqu(流動)+id(形容詞后綴)→流動的→液體的
acid:['?s?d] adj.酸的;諷刺的;刻薄的 n.酸
結(jié)構(gòu)分析:acid=ac(變尖,發(fā)酸)+id(形容詞后綴)→尖銳的,酸的→刻薄的,諷刺的
怎么樣,今天你學廢了嗎?
每天persist 來詞如山倒打卡學習,遇見更多驚喜。
日拱一卒,功不唐捐。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? END
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 每日我都會更新詞根詞綴學習秘籍
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 來工粽耗“詞如山倒”,詞破如山倒
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?歡迎各位好學上進的朋友和我一起學習進步