
大車檻檻①,毳衣如菼②。豈不爾思?畏子不敢。
大車啍啍③,毳衣如璊④。豈不爾思?畏子不奔。
穀則異室⑤,死則同穴。謂予不信,有如皦日⑥!
【注釋】
①大車:古代用牛拉貨的車。 檻檻(kǎn):車輪的響聲。
②毳(cuì)衣:車上避風(fēng)雨的氈子。本指獸類細(xì)毛,可織成布匹,制衣或縫制車上的帳篷。此處從聞一多說?!∪I(tǎn):初生的荻(dí)。荻是蘆葦?shù)囊环N,生在水邊,莖較細(xì)而中間充實,顏色青綠。此處以之比喻毳的顏色。
③啍啍(tūn):車慢而笨重的聲音。
④璊(mén):紅色美玉,此處喻紅色車篷。一說赤苗的谷。
⑤穀(gǔ):生,活著。
⑥予:讀音為yú,同“余”,我。皦(jiǎo):同“皎”,光明。
【譯文】
大車快速奔馳的聲音轟轟隆隆,車篷是用青色的毛氈制成的。難道我還不夠思念你嗎?只是怕你不敢來跟我相會罷了。
大車緩緩行駛的聲音沉悶笨重,車篷是用紅色的毛氈制成的。難道我不夠想念你嗎?只是怕你不敢同我一起私奔啊。
我們即使活著居住在兩間屋,死了也要在一個墳塋(yíng墳?zāi)梗┲小D阋幌嘈诺脑?,那光芒萬丈的太陽就是我的明證!
【簡析】
這是一首愛情詩。詩的意思簡明直截:一位趕大車的小伙子和一位姑娘相戀,他要求她私奔(大概姑娘家里有人不同意),她卻有點猶疑。于是,小伙子指天發(fā)誓,一定要和姑娘在一起,死也要同穴。愛情的強烈、堅定、至死不渝。原來對天發(fā)誓從那時候就有了。
這首詩把環(huán)境氣氛與主人公心情結(jié)合起來,相互烘托促進,是一個特色。第一章寫小伙子趕著蓋有青色車篷的大車奔馳,在隆隆的車聲里,小伙子心潮澎湃:“豈不爾思,畏子不敢?!币馑际钦f:姑娘,你到底敢不敢與我相愛相戀呢?小伙子的沖動,與姑娘的猶疑,制造了戀愛中的痛苦。第二章以沉重的車輪聲,襯托小伙子內(nèi)心的苦惱。這時候,小伙子終于明白了:姑娘的猶疑是因為她家里不同意這段戀情。因此,擺在面前的是:姑娘敢不敢、能不能不經(jīng)父母許可就和小伙子私奔,結(jié)成夫妻。這是姑娘的終身大事,不能不慎重考慮。因為一旦遇人不淑,又背叛了父母,那么自己的前途就十分悲慘了。第二章既回溯了第一章姑娘猶疑的原因,又提出私奔有無后顧之憂的考慮。詩歌是由小伙子口中唱出來的,表示小伙子已經(jīng)明白姑娘的處境和心思了。于是,自然地引出第三章:小伙子指天發(fā)誓,永遠(yuǎn)忠于愛情,即使生不能在一起,死后也要同穴。
這首詩,將環(huán)境氣氛與人物心情相結(jié)合相襯托,把故事按情節(jié)發(fā)展而安排詩章,以心理推想取代完整故事結(jié)局,都有特色。千年之下,讀者感受到的,仍然是那兩顆充滿忠貞愛情的年青的心。
【相關(guān)詩詞鑒賞】
一、離思【唐】元稹
曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
【譯文】
經(jīng)歷過滄海之水的波瀾壯闊,就不會再被別處的水所吸引。
陶醉過巫山之云的夢幻,別處的風(fēng)景就不稱之為云雨了。
雖常在花叢里穿行,我卻沒有心思欣賞花朵,
一半是因為自己已經(jīng)修道,一半是因為心里只有你。
【相關(guān)成語】
曾經(jīng)滄海:比喻曾歷經(jīng)過很大的場面,眼界開闊,見多識廣,對比較平常的事物不放在眼里。