跟讀改變命運——雅思跟讀第176天

跟讀內(nèi)容:跟讀的是C17 Test4 Part2的第1句-第8句

跟讀時間:上午08:00-09:30

跟讀心得日記:

1、今天早上花了半小時時間復習了一下前面已經(jīng)讀完的part1部分;

2、As many of you here today have worked in the hotel industry for some time, I'm sure you have experienced the problem of high staff turnover in your hotels.(C17 Test4 Part2第1句)

這句話中,主要學到了在business English當中的一個術語,staff turnover,翻譯成中文應該就是員工離職率。

3、A lot of managers think it's this and the long hours that are the main causes of high staff turnover – but what they don't realise is that it's the lack of training in many hotel jobs which is a huge factor.(C17 Test4 Part2第5句)

跟讀這句話,學到一個非常有用的表達,it's this and the long hours that are the main causes of high staff turnover. 當我們與別人討論某個問題的原因時,前面已經(jīng)說了一個原因,同時你覺得另外一個也很重要,就可以在總結時,采用這個結構,it's this and sth that are ...

4、Well, having to recruit new staff all the time can be very time-consuming, and managers may have to cover some duties while waiting for new staff to arrive.(C17 Test4 Part2第7句)

當我們說cover some duites時,一般指得是本職工作以外的職責或工作,所以用cover來形容,當然也可以說bear extra responsibilities. 簡單一點,還可以用take或take on

5、This means they don't have time to think about less immediate problems such as how to improve their service.(C17 Test4 Part2第8句)

不那么緊急的問題,怎么說?。。。你可能想了很多復雜的表達,但其實最簡單,地道的表達就是這句話當中的less immediate problems。

?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容