【原創(chuàng)】
今天讀的這首詞,一種說法認(rèn)為作于元祐二年丁卯(1087)四月,另一種考據(jù)認(rèn)為作于元豐五年壬戌(1082)正月。
如果是1087年,就應(yīng)該寫于東京,即汴梁(開封);如果是1082年,則蘇軾在黃州,那年還寫了著名的《赤壁賦》、《念奴嬌·赤壁懷古》、《定風(fēng)波》等。
而如果是正月,就不應(yīng)該歸入“夏天”的專輯。
Anyway,時間、地點都不重要,這首詞無關(guān)風(fēng)月與風(fēng)景,它其實應(yīng)該歸在“音樂”專輯中。
這是一首寫聽琵琶的詞,與《琵琶行》同題材,只是不走敘事路線,完全寫聽到的音樂聲。
水調(diào)歌頭·昵昵兒女語
歐陽文忠公嘗問余:“琴詩何者最善?”答以退之《聽穎師琴》詩。公曰:“此詩最奇麗,然非聽琴,乃聽琵琶也?!庇嗌钊恢=ò舱沦|(zhì)夫家善琵琶者乞為歌詞,余久不作,特取退之詞稍加櫽栝,使就聲律,以遺之云。
昵昵兒女語,燈火夜微明。恩怨?fàn)柸陙砣?,彈指淚和聲。忽變軒昂勇士,一鼓填然作氣,千里不留行。回首暮云遠(yuǎn),飛絮攪青冥。
眾禽里,真彩鳳,獨不鳴。躋攀寸步千險,一落百尋輕。煩子指間風(fēng)雨,置我腸中冰炭,起坐不能平。推手從歸去,無淚與君傾。
前面的序言說得很清楚,此詞改編自韓愈的《聽穎師琴》,準(zhǔn)確說,是聽穎師彈琵琶?!蛔邤⑹侣肪€是有道理的,畢竟眼前沒有坐一個“未成曲調(diào)先有情”的琵琶女,只是為在福建的朋友章質(zhì)夫家庭樂隊的琵琶聲部填了一首詞。
韓愈《聽穎師琴》原詩是這樣的:
昵昵兒女語,恩怨相爾汝。
劃然變軒昂,勇士赴敵場。
浮云柳絮無根蒂,天地闊遠(yuǎn)隨飛揚。
喧啾百鳥群,忽見孤鳳凰。
躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強。
嗟余有兩耳,未省聽絲篁。
自聞穎師彈,起坐在一旁。
推手遽止之,濕衣淚滂滂。
穎乎爾誠能,無以冰炭置我腸。
音樂是蘇軾的短板,早些時候,寫詩作詞也都是他的短板。他是在高考結(jié)束成功晉級之后,發(fā)現(xiàn)詩詞的使用場景很多,才半路出家現(xiàn)學(xué)的。
由詩改詞主要是為了能合樂,便于演唱。音律我不懂,字面上看,蘇詞比韓詩要簡練,形象鮮明,整體又保留了韓詩的內(nèi)容和意境。
我尤其喜歡蘇軾寫的“一鼓填然作氣,千里不留行”一句,把原詩中一個相對模糊的群體印象具體到一名李白詩中“千里不留行”的俠客。
接下來一句“回首暮云遠(yuǎn),飛絮攪青冥”,顯然,音樂在此處有一個短暫的停頓。
從聽覺和視覺來感受,這里都是稍作停留,未完待續(xù)的意思。
比如,在白居易的《琵琶行》中,這樣的停頓描述為:
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
停頓之后,音樂又迎來一波高潮。
韓愈的原詩是這樣寫的:
喧啾百鳥群,忽見孤鳳凰。
白居易《琵琶行》描述的音樂也有類似段落,他是這樣寫的:
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
蘇軾寫的是:
眾禽里,真彩鳳,獨不鳴。躋攀寸步千險,一落百尋輕。
不知道是什么樣的曲子,但大約起承轉(zhuǎn)合的結(jié)構(gòu)都是一樣的??傊@里讓我想到白居易寫的樂曲收尾:
曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
順便說一下,韓愈也是音樂玩家,他也曾經(jīng)為古琴曲《幽蘭操》填過詞,原本詞曲據(jù)說都是孔子作的,韓愈只是增加了歌詞來“唱和孔子”,歌詞如下:
蘭之猗猗,揚揚其香。不采而佩,于蘭何傷。
今天之旋,其曷為然。我行四方,以日以年。
雪霜貿(mào)貿(mào),薺麥之茂。子如不傷,我不爾覯。
薺麥之茂,薺麥之有。君子之傷,君子之守。
1500多年后,當(dāng)代中國導(dǎo)演拍電影《孔子》,片尾的主題歌就用了韓愈寫的詞,由王菲演唱,的確有吹氣若蘭的感受。
蘇軾這首《水調(diào)歌頭·昵昵兒女語》雖然今天無緣得聽,但他另一首《水調(diào)歌頭·中秋》可是有現(xiàn)代作曲家譜曲,鄧麗君、王菲都有傳唱。