原文:
? ? ? ?周子居常云①:“吾時月不見黃叔度②,則鄙吝之心已復生矣③!”
譯文:
? ? ? ?周子居(乘)曾經(jīng)說:“我只要有一段時間見不到黃叔度(憲),那么,庸俗貪吝的思想竟然就又萌生了!”
注釋:
? ? ? ?①周子居:周乘字子居,漢末汝南安城(今河南原陽縣)人。為泰山太守,時人譽為“治國之器”。與陳蕃、黃憲等友善,為汝南賢者。? 常:通“嘗”。曾經(jīng)。
? ? ? ?②時月:《尚書· 舜典》:“協(xié)時月正日,同律度量衡?!敝杆臅r及月份。后指一定的節(jié)令。這里泛指一段時間。? ?黃叔度:即黃憲,漢末汝南人。有時名,公府屢征不就,人稱“征君”。《后漢書》有傳。
? ? ? ?③鄙吝之心:庸俗貪吝的利害得失思想。? ?已復:竟,竟然。


