原文:大哉圣人之道!洋洋乎,發(fā)育萬(wàn)物,峻極于天。優(yōu)優(yōu)大哉,禮儀三百威儀三千。待其人而後行。故曰,「茍不至德,至道不凝焉?!构示幼鸬滦裕绬?wèn)學(xué),致廣大,而盡精微,極高明,而道中庸。溫故,而知新,敦厚以崇禮。是故居上不驕,為下不倍。國(guó)有道,其言足以興;國(guó)無(wú)道,其默足以容。詩(shī)曰:「既明且哲,以保其身?!蛊浯酥^與?
譯文:偉大啊,圣人的道!浩瀚無(wú)邊,生養(yǎng)萬(wàn)物,與天一樣崇高。充足有余,禮儀三百條,威儀三千條。這些都有待于圣人來(lái)實(shí)行。所以說(shuō),如果沒(méi)有極高的德行,就不能成功極高的道。因此,君子尊崇道德修養(yǎng)而追求知識(shí)學(xué)問(wèn);達(dá)到廣博境界而又鉆研精微之處;洞察一切而又奉行中庸之道;溫習(xí)已有的知識(shí)從而獲得新知識(shí);誠(chéng)心誠(chéng)意地崇奉禮節(jié)。所以身居高位不驕傲,身居低位不自棄,國(guó)家政治清明時(shí),他的言論足以振興國(guó)家;國(guó)家政治黑暗時(shí),他的沉默足以保全自己?!对?shī)經(jīng)》說(shuō):“既明智又通達(dá)事理,可以保全自身。”大概就是說(shuō)的這個(gè)意思吧?
【感悟】
尊崇道德本性,道問(wèn)學(xué)則注重追求知識(shí)學(xué)問(wèn)。既要追求廣闊宏大的境界,又要深入探究細(xì)微之處;既要達(dá)到極高的明智境界,又要踐行中庸之道。這是一種全面而平衡的修養(yǎng)方式,提醒我們不能偏廢任何一方面。