去年年底我把深圳的一切都放下了,拖著行李箱回到家鄉(xiāng)。
我原計劃是拿到駕照后再回深圳,再去成就我自己。
但計劃趕不上變化,駕照拿到之后我又馬不停蹄的去三亞給我爸幫忙。
幾個月后,最終我還是回到了家鄉(xiāng),在家鄉(xiāng)定下來。
沒有為了誰而離開,沒有為了誰而留下。是我厭倦了沒有親人在的那個城市,對,我戀家。是我害怕多年以后我仍然要留在外地,像我爸。
然而,在這個小城市里,我找不到我能夠勝任的工作,面試一個月,四處碰壁。在深圳從事的行業(yè),在家鄉(xiāng)完全沒有發(fā)展空間。
好不容易定下一份輕松的工作,我開始思量我的未來。
沒有學歷,沒有技能特長,將來的我,如何發(fā)展?
就在我一邊工作一邊規(guī)劃未來的這一個月里,我的耳邊充斥著兩個字,結(jié)婚。
這個詞幾乎每一個人都聽到過,但是在每一個人的心中都有不同的樣子。
大多數(shù)歸鄉(xiāng)的女孩兒都逃不脫,原來有個同事,女孩A,歸鄉(xiāng)不久,拗不過父母,相親結(jié)婚。
結(jié)婚,我感到可怕。
我為什么要跟大多數(shù)女人的命運一樣?為什么我要把我的一生依附在男人身上?跟家里的長輩爭論這個事情很久,結(jié)果都是不了了之。相親的對象自然有增無減,催結(jié)婚的聲音不絕于耳。
然后
我去看曾經(jīng)同事朋友的朋友圈,我看到他們精彩的生活,看到他們不一樣的人生,我看到的一切都是我向往的。
我一邊享受著家里的溫暖,又一邊貪戀著外面的世界。
我開始害怕,我害怕我最終拗不過家里人的勸說,結(jié)婚生子依附丈夫度過一生。我怕我想要的一切最終我都實現(xiàn)不了。
現(xiàn)在的同事準備考公務(wù)員,給家里人聊了一下。最后勸我也去考公務(wù)員,反駁稱我要有自己的事業(yè),然后又說結(jié)了婚也可以有自己的事業(yè)。
我不愿意活的跟大多數(shù)歸鄉(xiāng)人一樣,考公務(wù)員也好,結(jié)婚也罷。