自學(xué)英語記錄Day 39,40

Day 39 ?February 29, 2024

最近的股市就像電梯一樣,大盤指數(shù)上竄下跳的,人的心情也大起大落。幸好我堅定地看好近期的行情,利潤還是挺多的。

我的譯文:The stock market liked a lift at recent,the market index jump up and down,people’s feeling was big rised and falled.Fortunately,I firmly believe in the near future stock market situation and recieve mor profit. ??

百度翻譯:The recent stock market has been like an elevator, with the overall index jumping up and down, and people's mood also fluctuates greatly. Fortunately, I am firmly optimistic about the recent market situation, and the profits are still quite high.

生詞:

elevator

[?el?ve?t?(r)][?el?ve?t?r]

n.電梯; ??(飛行器的)升降舵;

mood

[mu?d][mu?d]

n.情緒;心情; ??氣氛; ??(動詞的)語氣; ??氛圍; ??壞脾氣; ??表達(dá)語氣的動詞屈折變化; ??壞心境; ?

fluctuates

[?fl?kt?ue?ts][?fl?kt?ue?ts]

v.(大小、數(shù)量、質(zhì)量等)波動; ??(在…之間)起伏不定; ?

fluctuate的第三人稱單數(shù);?

fortunately

[?f??t??n?tli][?f??rt??n?tli]

adv.幸運地;交好運地; ??吉利地;

firmly

[?f??mli][?f??rmli]

adv.堅定地;堅決地; ??堅固地; ?

optimistic

[??pt??m?st?k][?ɑ?pt??m?st?k]

adj.樂觀的;抱樂觀看法的;?

Day 40 ?March 1, 2024

新學(xué)期第一周結(jié)束,我的工作沒有什么大的失誤。二月份也結(jié)束了,股市收益22%,自己理當(dāng)滿意。新的一月開始了,繼續(xù)加油干。

我的譯文:The new semester first week has over,my work have not great mistakes. February is also over,my profits of stock is 22 percent,I am very satisfy.The new month was start,come on continue.

百度翻譯:At the end of the first week of the new semester, there were no major mistakes in my work. February has also ended, with a stock market return of 22%, and I should be satisfied. A new month has begun, continue to work hard.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容