整本書是羅蘭巴特對巴黎50年代的構(gòu)圖,和本雅明《單向街》一樣,本雅明對19世紀(jì)巴黎的揭示無疑是一種精湛的敘事手法,他非常擅長對巴黎的日常細(xì)節(jié)的敏銳捕捉,對互不關(guān)涉的碎片的注目,對街道,人群姿態(tài),物品的留戀,在一種寓言的意義上將這些廢墟建筑起來,讓人印象深刻,巴特也是這樣。

但無論是本雅明巴黎的現(xiàn)象學(xué)式景觀,還是巴特的神話構(gòu)圖,這里的巴黎都有一個中心性征的話,那就是:謊言的天下。
節(jié)選一段巴特在《神話學(xué)》中的序—“此類思考的出發(fā)點(diǎn)常常是由此而產(chǎn)生的焦慮感:即看到報紙、藝術(shù)、常識將現(xiàn)實(shí)套上‘自然而然’的外套的焦慮感?,F(xiàn)實(shí),即使是我們生活于其中的現(xiàn)實(shí),無可置疑地是取決于歷史的。簡言之,在對我們當(dāng)代環(huán)境的敘事中,一看到自然和歷史無時無刻不攪混在一起,我就憤憤不平,我就想在那‘不言而喻’的裝飾性的展出中,探究埋藏在那兒的意識形態(tài)荒謬?!卑吞氐於ǖ幕{(diào),很可能是源自“左派”的馬克思主義立場,揭露謊言,澄清真相,仗義執(zhí)言,暴露資產(chǎn)階級的惡習(xí),巴特似乎表現(xiàn)出斗士風(fēng)格,就此,他的巴黎似乎是個虛偽的巴黎,有待處理的巴黎。
所以這里的神話學(xué)個人理解上遠(yuǎn)非是人們通常所理解的那些傳說,雖然也是一種虛構(gòu),但巴特所提及的神話虛構(gòu)性更隱蔽,更有企圖,更加虛偽。
要破解這種虛偽性,巴特采用的是語言學(xué)方法,發(fā)展了一種解讀神話的系統(tǒng)方法論,這里面頻繁援引了索緒爾的語言學(xué)理論,將神話的種種機(jī)制同語言學(xué)進(jìn)行有機(jī)的類比,并試圖從語言學(xué)那里尋找破譯神話的秘方。也就是破解意識形態(tài)的秘方,非常有意思,也是比較頭痛的地方。因?yàn)檫@里大量的語言符號分析可能讓人卻步……
而從嘉寶的臉,到摔跤,再到玩具……這些日常瑣碎分析確很有意思,但這種語言學(xué)分析是根本無法回答資產(chǎn)階級的動機(jī),它只能提供特征,表意,這種資產(chǎn)階級意識動機(jī),神話的企圖全然依賴于社會學(xué)了,依賴于社會學(xué)的目光和本能了,只有社會學(xué)目光才能為一種立場,一種背景,一種聲音,一種情緒,一種姿態(tài),提供源泉,提供敏識,才能和一種革命性的馬克思主義保持基調(diào)上的一致,才能構(gòu)成一種行為,一份有關(guān)巴黎的指涉性說明。所以巴特是精致的,是智慧和有趣,但不是激情和充沛的,只能提供左派馬克思的態(tài)度。