下馬飲君酒,問君何所之?
君言不得意,歸臥南山陲。
但去莫復(fù)問,白云無盡時。
翻譯賞析:
就算千里相送,也終有一別。
路遠,風寒,請你下馬喝杯酒暖暖吧!然后告訴我,你要去哪里?
你說生活諸般不如意,要回去隱居在終南山旁,竹籬茅舍,明月星光,梅香煮酒,花影烹飪茶……
去吧,聽從自己的內(nèi)心,不必再為城市的得失牽絆,你看那山中的白云,無窮無盡,那白云的下面,也許就是我們想要的與草木相濡以沫的自在生活。
這首詩寫送友人歸隱。詩人以問答的方式,既勸慰友人,又對友人的歸隱生活流露出羨慕和向往之情。詞淺情深,意味深遠。