白熊咖啡廳 第六話 (下)

白熊カフェ

第六話

目指せ、ワイルドパンダ

白熊:いらっしゃい。

白熊:歡迎光臨。

パンダ:こんにちは。

熊貓:你好!

ペンギン:何してるの?パンダ君。どうしたの?その格好。

企鵝:你怎么了?熊貓君,為什么這身打扮?

パンダ:悪いやつな気分になってみたくて。悪な人って憧れちゃうな。

熊貓:我喜歡壞壞的人的感覺,很憧憬像一個壞小子、

笹子:パンダ君、いつもの?

笹子:熊貓君,跟平時一樣嗎?

パンダ:うん、あ、いや、ストロングコーヒー。

熊貓:嗯,啊,不,要速溶咖啡。

笹子:えっ、ストロング?結構、苦いよ。

笹子:哎,速溶的?不要吧,很苦的哦。

パンダ:今日は、悪の気分だから。

熊貓:因為今天是壞壞的感覺哦。

白熊:はい、ストロング。

白熊:給,速溶咖啡。

パンダ:いただきます。

熊貓:我開動啦。

ペンギン:外せば。

企鵝:趕緊摘掉吧。

笹子:ねえ、悪のどこに憧れたの?

笹子:喂,你憧憬壞人嗎?

パンダ:ほら、僕って優(yōu)柔不斷だから、強気な人が羨ましくって。

熊貓:你看,我的話,因為自己優(yōu)柔寡斷的,所以羨慕那些頑強的人。

ペンギン:それ、悪とは関係ないでしょ。

企鵝:那和壞沒有關系吧。

パンダ:えっ、そう?僕に足りないのは、ワイルドさだと思うんだ。

熊貓:哎?這樣嗎?我覺得自己不足的地方是缺乏野性。

ペンギン:ワイルドねえ?

企鵝:野性啊。

パンダ:うわ、にが!やっぱり?

熊貓:哇,果然苦死了。

白熊:マイルドなコーヒーね。

白熊:還是換成溫和的咖啡吧。

パンダ:いろいろなビデオを見て、ワイルドなイメージを膨らませてみたの。

熊貓:我看了很多視頻,試圖使自己更了解野性的感覺。

ペンギン:ビデオ?

企鵝:視頻?

パンダ:うんとね?山吹色のお菓子でございます。越後屋お主も悪よのう。

熊貓:很多的,這是金黃色的點心,越后屋,你也很壞的呢。

ペンギン:微妙にずれてない?それ。

企鵝:是不是有點偏啊,那個。

パンダ:イマイチ強気で、ワイルドなイメージがつかめなくて。

熊貓:差一點的頑強和野性的感覺我還不是很能掌握。

笹子:強気で、ワイルドですか?

笹子:頑強和野性嗎?

白熊:グリズリー君とか、そうかも。

白熊:灰熊君的話,應該就是那樣的吧。

パンダ:えっ?誰?誰?

熊貓:哎?誰???誰?。?/p>

白熊:お店やってるから、夜、行ってみる?

白熊:他開了家店,晚上要不要一起去看看?

パンダ:グリズリーさんのお店って、この辺りなの?

熊貓:灰熊君的店的話,是在這附近嗎?

白熊:いや、もっと先。ここを抜けると、すぐそこ。著いたよ、ここね。パンダ君、こっち、こっち。

白熊:不,還要在前面,穿過這里,就馬上到了。到了哦,這里。熊貓君,這邊,這邊。

パンダ:確かに、ワイルドなお店だね?

熊貓:確實是野性的店呢。

白熊:猛獣館って感じ?こんばんは、グリズリー君。

白熊:是不是感覺像猛獸館?晚上好,灰熊君。

グリズリー:よう、白熊、久しぶりじゃねえか?

灰熊:喂,白熊,好久沒見了。

パンダ:本當に、ワイルドだ?

熊貓:果然是野性呢。

グリズリー:相変わらず、なまっちろい野郎だぜ、この白熊野郎。ちょっと焼いてこいよ、日サロで。

灰熊:還是沒變呢,這樣蒼白的小字呢,這個白熊小子。去曬黑點再來吧。

白熊:いや、行っても、多分変わらない。今日は友達を連れてきた。

白熊:不,去的話多半也是不會變的。我今天帶了朋友來。

パンダ:はじめまして。

熊貓:初次見面。

グリズリー:白いのか?黒いのか?はっきりしねえ野郎だね。

灰熊:白色的?黑色的?分不清的小子呢。

白熊:パンダだからね。

白熊:因為師熊貓啊。

グリズリー:まあ、いいか、座れ。何にする?

灰熊:嘛,就這樣吧,請坐。要點些什么?

白熊:シングルモルト。

白熊:麥芽威士忌。

グリズリー:おい、パンダ。

灰熊:喂,熊貓。

パンダ:はい。

熊貓:嗯。

グリズリー:お前は?

灰熊:你呢?

パンダ:えっと、竹、大盛り。

熊貓:哎,竹子,大份的。

グリズリー:悪いな、ヘルシーなものは置いてないんだ。

灰熊:不好意思,這里不提供健康食物。

パンダ:じゃ、じゃあ、アイスコーヒーお願いします。

熊貓:那,那么,請給我冰咖啡。

グリズリー:ソフトドリンクもないね。

灰熊:軟飲料也沒有。

パンダ:じゃあ、笹の入ったパフェをお願いします。

熊貓:呢么,請給我放了竹葉的帕菲。

グリズリー:ヘルシーなものはないっつってんだろう!

灰熊:不是說了沒有健康食物了嗎!

白熊:グリズリー君。

白熊:灰熊君。

グリズリー:しょうがねえな。白熊の友人だ、特別にコーヒーいれてやるよ。ミルクは?

灰熊:沒辦法啊,你是白熊的朋友,那就給你特別泡個咖啡吧,牛奶要不要?

パンダ:なしで。あっ、いや、ありで。あっ、やっば、なしで。

熊貓:不要,啊,不,要的,啊,果然還是不要了。

グリズリー:黒白、はっきりしろ!

灰熊:你到底要不要!

白熊:もう、相変わらず短気だな。

白熊:你還是一點都沒變,很急躁呢。

グリズリー:まあ、パンダが白黒はっきりしたら、白熊かただのクマになっちまうよな。

灰熊:嘛,熊貓君要是黑白都分清楚了的話,白熊就是一般的熊了。

パンダ:グリズリーさんって、怖い人だね。

熊貓:灰熊先生是個可怕的人呢。

白熊:そう?

白熊:這樣嗎?

ワニ:よう、兄さん。あんた、丸々と太っててうまそうだな。どうやって食べるのがいいかな?丸呑みとか。

鱷魚:喂,小哥,你看起來圓滾滾的胖胖的,很好吃的樣子呢,怎么樣吃才好呢?一口吞吧?

白熊:ヤシの実とか。

白熊:葉子的果實。

ワニ:バーベキューとか。

鱷魚:燒烤吃吧。

白熊:もろきゅうとか。

白熊:醬拌黃瓜。

ワニ:活け作りとか。

鱷魚:生吃吧。

白熊:若作りとか。

白熊:裝嫩。

グリズリー:おい、お前。あんまり他の客を怖がらすんじゃねえよ。

灰熊:喂,你!不要那么嚇唬別的客人。

ワニ:帰ります。

鱷魚:我回去了、

グリズリー:おい、パンダ!悪かったな、ほら、コーヒーだ。

灰熊:喂,熊貓,不介意的話,喝這個咖啡吧。

パンダ:グリズリーさん、ありがとう!

ねえ、グリズリーさん!

熊貓:灰熊先生,謝謝!

喂,灰熊先生!

グリズリー:何だ?

灰熊:怎么了?

パンダ:あの寫真って、グリズリーさんだよね?

熊貓:那個照片是灰熊先生?

グリズリー:うん?おお、あれか?愛車で、アメリカを橫斷した時のやつさ。

灰熊:嗯,哦,那個啊?是我用愛車橫穿美國的時候照的。

パンダ:かっこいい!

熊貓:好帥??!

グリズリー:よかったぜ、地平線まで続く道を、ぶっ飛ばしてよ。

灰熊:超級棒,在一直延續(xù)到地平線盡頭的路上飛馳。

パンダ:わあ、憧れちゃうな。

熊貓:哇,好憧憬啊。

グリズリー:どうせ?お前らはストーライフとか言って、ダラダラ暮らしてやがんだろう?

灰熊:你們說的慢生活也不過就是散漫的生活吧?

白熊:ロハスって言ってよ。

白熊:這叫樂活。

グリズリー:言い方変えただけだろ。

灰熊:只是換了個說法而已啦。

白熊:ゆっくりでも、そんなに変わらないよ。

白熊:慢慢地,也沒有多大變化哦。

グリズリー:昔からマイペースだよな、お前は。人生は一度きりだぜ。熱く、ぶっ飛ばさなきゃな。

灰熊:你從以前開始都是按照自己的節(jié)奏呢。人生只有一次,當然應該熱烈地飛馳啊。

パンダ:グリズリーさん、すごくかっこいいね。僕、そういうの大好き!

熊貓:灰熊先生真是帥啊。我超喜歡這樣的。

グリズリー:おっ?白熊の知り合いにしちゃあ。話のわかるやつじゃないか。ほら、冷めちまうぞ、飲めよ。

灰熊:哎?你是白熊的朋友,能懂我說的話呢。給,不要冷了,快喝吧。

パンダ:うん。

熊貓:嗯。

グリズリー:どうだ?アイリッシュコーヒーにしてみたんだ。まあ、コーヒーより、ウイスキーの方が多かったかもな。

灰熊:怎么了?我泡的是愛爾蘭咖啡哦。嘛,與其碩士咖啡,不如說是威士忌呢。

白熊:えっ?それは?

白熊:哎?那樣的話……

グリズリー:また、そいつと來いよ。今度はインスタントじゃないコーヒーをいれてやるから。

灰熊:下次和他再來吧。下次我就不泡速溶咖啡了。

白熊:うん、マイルドで、よろしくね。

白熊:嗯,拜托給溫和一點的。

パンダ:あれ?

熊貓:哎?

白熊:目が覚めだ?

白熊:醒了嗎?

パンダ:白熊君、運んでくれたんだね。

熊貓:白熊君你把我背著了呢。

白熊:うん。

白熊:嗯。

パンダ:ありがとう!

熊貓:謝謝!

白熊:いいよ、別に。

白熊:好啦,不用謝啦。

パンダ:それと、もう一つ、ありがとう。

熊貓:而且,還有一件事也要謝謝你。

白熊:えっ?

白熊:哎?

パンダ:僕、大分ワイルドってのがわかった気がするよ。

熊貓:我,大概知道野性的感覺了。

白熊:そう?それならよかった。

白熊:這樣?這樣的話太好了。

パンダ:白熊君、どう?これ。ワイルと?

熊貓:白熊君,怎么了?這個,是不是很野性?

白熊:いやあ、マイルドかな。

白熊:不啊,很溫和的呢。

パンダ:じゃあ!

熊貓:再見!

白熊:あれ?パンダ君、どこ行くの?

白熊:哎?熊貓君,你去哪里?

パンダ:悪は後ろを振り返らない。

熊貓:壞人是不會往后看的。

白熊:あっ、そう?

白熊:啊,這樣啊。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

  • 白熊カフェ 第四話 わくわくドライブレッスン ペンギン:はあ? 企鵝:哈…… パンダ:どうしたの?ペンギンさん、食...
    宛陵夢閱讀 231評論 0 1
  • 白熊カフェ: 第三話 白熊君動物園へ ペンギン:白熊君、暇だから、何か問題出してよ。 企鵝:白熊君,閑著沒事,問些...
    宛陵夢閱讀 194評論 0 1
  • 白熊カフェ 第五話 みんなのパフェ パンダ:こんにちは。白熊君?どうしたの?何か考えこと? 熊貓:你好。白熊君?怎...
    宛陵夢閱讀 81評論 0 1
  • 白熊カフェ: 第三話 パンダ君の悩み ペンギン:笹子さん、肉じゃがが好きな男って、どう思う? 企鵝:笹子小姐,你是...
    宛陵夢閱讀 219評論 0 1
  • アムリッツア星域會戦を圧勝したローエングラム陣営は皇帝フリードリヒ4世の死去の報を聞き、門閥貴族との戦いを想定して...
    波沙諾瓦閱讀 1,751評論 1 4

友情鏈接更多精彩內容