十點(diǎn)英語(yǔ)訓(xùn)練營(yíng)#1

《我的亞裔貓爸貓媽》

---哪種教育模式更適合我們的孩子?

說(shuō)明: 首先閱讀難點(diǎn)解讀。 然后精讀原文,弄清楚詞匯和語(yǔ)法,可以查閱資料或在群里交流。 最后,從譯文中選擇一些有挑戰(zhàn)性的句子做中翻英,檢驗(yàn)所學(xué)的內(nèi)容。

語(yǔ)法速查: http://www.grammar-quizzes.com/

英語(yǔ)詞典: 必應(yīng)詞典

Part 1 難點(diǎn)解讀

ecstatic

Extremely happy or pleased

Make a sentence : I was ecstatic when my son said first word -"papa".

I developed a consuming worry about getting subpar grades.

Consuming :deeply felt/holding the attention

造句:Months into first grade,I developed a consuming anxiety of peer pressure befalling my daughter.

Seeing my anxiety, Dad said

When one action follows quickly after another done by the same person or thing , we can use v+ing for the first action.

Make a sentence : having finished our dinner, we went out to play ball.

If you score higher than that

Score :得分,動(dòng)詞.

Clearly my dad wasn’t the stereotypical Asian tiger parent, pressuring me to work tirelessly for the best grades, and neither was my mom.

-從句省略:原型 ..tiger parent who pressured me. ?省略代詞,動(dòng)詞加ing

英英解釋:Some action verbs reduce to the present participle (ing form) especially when the present tense is used.

Dad’s offer of a “failing grade” gift did wonders to quell my worries and it took the pressure off.

-quell 平息,緩解 ?to calm or reduce ? ? ?-take the? pressure off 移除壓力

-do wonders : to have a very good effect on someone or something 創(chuàng)造奇跡,有奇效

造句練習(xí): Correcting other's grammartical mistakes in writing do wonders to improve my know how of practical grammar .

Running is a good way to take the pressure off.

Talking with other parents quells my worries about kid's

What’s more,

what's more:used for introducing an additional statement that supports what you have already said .?? 更重要的是,而且

I ended up getting A’s and B’s throughout high school,

End up doing something 最終做了

At New York University, I started out pre-med, aspiring to be an anesthesiologist

-start out? 開(kāi)始某個(gè)旅程,事情,項(xiàng)目? 。和Begin 差不多。

-兩個(gè)動(dòng)作同時(shí)發(fā)生, 其中一個(gè)動(dòng)作可以加ing .

When 2 actions occur at the same time , and are done by the same person or thing , we can use v+ing for one of action .

holed up in the library,

Hole up?? : to hide away somewhere, to go into a hole , or similar place for shelter .

造句練習(xí): I don't want to hole up at home on weekend .

studying for the dreaded organic chemistry midterm

Studying -兩個(gè)動(dòng)作同時(shí)發(fā)生, 其中一個(gè)動(dòng)作可以加ing .

Dreaded -可怕的

When my parents heard of this

Heard of sth -聽(tīng)說(shuō)??

造句練習(xí):I was shocked when i heard of the news of 911 attack.

they tried to dissuade me from my medical school plans.

dissuade sb from sth : to persuade somebody not to do something. 勸阻

I have to dissuade my son from lying .


Eventually

Eventually:最終

I did switch out of the pre-med track

Switched out of -退出

造句練習(xí): I started out teach my baby american sign language , eventually i switched out of it due to little progress .

not at my parents’ persuasion, but because I realized I didn’t enjoy the subjects.

at 表示原因 ,指“聽(tīng)到,看到,想到xx,所以xx”

造句練習(xí): I was grumpy at my daugter's tantrum.

persuasion - 說(shuō)服,勸導(dǎo) the act of persuading sb to do sth or believe sth .


after falling in love with the Intro to Psych class I took my sophomore year

-After doing something .

-The intro to psych class i took my sophomore year

這是限定性關(guān)系從句, 當(dāng)關(guān)系代詞是賓語(yǔ)的時(shí)候,關(guān)系代詞可以被省略。

句子原型是The intro to psych class which i took my sophomore year? , 從句是i took my class。?

判斷限定性與非限定性從句的方法是:

限定性從句是用來(lái)說(shuō)明主語(yǔ)是誰(shuí),物體是什么。常用的關(guān)系代詞是which 和that, 從句和主句不用逗號(hào)隔開(kāi)。

例子:Candy that contains chocolate is dangerous to dogs. (如果刪除從句,句子的意思就改了)

非限定性從句是用來(lái)說(shuō)明主語(yǔ)或者物體的其中一個(gè)屬性,特征,只是補(bǔ)充信息。(如果刪除從句,句子的意思不變。)關(guān)系詞不能是That!? 從句和主句必須用逗號(hào)隔開(kāi)。

例子: Candy, which is sweet , is irresistable to children .? (如果刪除從句,句子的意思依然成立)

graduated with an honors in psychology.

honors -榮譽(yù),優(yōu)異的? (復(fù)數(shù)形式較為常用)

That’s not to say the harsh tiger parenting tactic isn’t effective

-that's not to say : used for adding a statement that corrects what you have just said or makes it less definite.???? 這不是說(shuō)/這不意味著

-Harsh 殘酷的嚴(yán)厲的

constitute

= Make up

there were 21 on-campus suicides from 1999 to 2006, 13 of which were Asian students.

從句表示其中 :? xx of which .

At the Massachusetts Institute of Technology, where 16 percent of students are Asian, Asians accounted for 42 percent of student suicides in the last 15 years.

非限定性定于從句-加逗號(hào) 而且代詞不可省略

Account for? 占

in the last 15 years 過(guò)去15年

Part 2 英文原文

My Asian Pussycat Parents

The day I received my letter of acceptance to New York University, I was ecstatic. It was my dream university, and my parents were pleased for me. But they also hadn’t pushed me to get into such a competitive school. In fact, the best thing they ever did for me was to discourage my perfectionist tendencies – indeed, when I was in elementary school, my dad offered to buy me a present if I got a C.

It happened when I was in third grade. An only child in an Asian family, I had just moved with my family from Taiwan to Los Angeles. Months into third grade, I developed a consuming worry about getting subpar grades. Seeing my anxiety, Dad said, “Kate, tell you what. If you get a C or lower, I’ll buy you a present. If you score higher than that, I won’t buy you anything, because you won’t need it.”

Clearly my dad wasn’t the stereotypical Asian tiger parent, pressuring me to work tirelessly for the best grades, and neither was my mom. They didn’t want to push me. They wanted me to be happy and healthy. Dad’s offer of a “failing grade” gift did wonders to quell my worries and it took the pressure off. What’s more, I ended up getting A’s and B’s throughout high school, but without the added stress and fear of failing.

At New York University, I started out pre-med, aspiring to be an anesthesiologist. One late night, holed up in the library, studying for the dreaded organic chemistry midterm, I went 22 hours without sleep. When my parents heard of this, they tried to dissuade me from my medical school plans.

“You don’t have to break your neck to make a living,” my dad said via Skype.

Eventually, I did switch out of the pre-med track, not at my parents’ persuasion, but because I realized I didn’t enjoy the subjects. I switched to psychology, after falling in love with the Intro to Psych class I took my sophomore year, and graduated with an honors in psychology.

I think it was my parents’ lack of emphasis on grades that gave me room to foster my own desire for achievements. I developed a strong work ethic of my own accord, instead of doing it to placate my family. Intrinsic motivation, as it’s known in psychology, is doing something because that activity is inherently rewarding. Extrinsic motivation is doing something for outside rewards — praise from parents, money or recognition, for instance. Goal pursuit directed by intrinsic motivation is not only more powerful, but exponentially more fulfilling. I believe that when parents oppressively push their children toward academic success, it prevents them from forming intrinsic motivation for scholarly accomplishments.

That’s not to say the harsh tiger parenting tactic isn’t effective. Statistics show that Asian-Americans tend to excel academically. They make up just 5 percent of the United States population, but constitute about 20 percent of the student body at Ivy League colleges.

This academic edge, however, comes at a hefty cost. Asian-American students have higher rates of suicidal ideation than white college students, and these pernicious thoughts translate into behavior. At Cornell University, there were 21 on-campus suicides from 1999 to 2006, 13 of which were Asian students. At the Massachusetts Institute of Technology, where 16 percent of students are Asian, Asians accounted for 42 percent of student suicides in the last 15 years.

I now realize I was mistaken when I thought I didn’t receive a present from my dad that day. He gave me two invaluable gifts: the space to cultivate my own desire for excellence, and the healthy psyche to pursue it.

Part 3 參考譯文

收到紐約大學(xué)(New York University)錄取通知書那天,我欣喜若狂。它是我夢(mèng)寐以求的大學(xué),我的父母都為我感到高興。不過(guò),他們此前并未鼓勵(lì)我進(jìn)入這樣一所競(jìng)爭(zhēng)激烈的學(xué)校。其實(shí),他們做過(guò)的對(duì)我最有益的事情,是給我的完美主義傾向降溫——事實(shí)上,爸爸在我念小學(xué)那會(huì)兒曾答應(yīng)我,如果我得到“C”,他就給我買禮物。

那是我小學(xué)三年級(jí)的時(shí)候。作為一個(gè)亞裔家庭的獨(dú)生子女,我當(dāng)時(shí)剛剛隨家人從臺(tái)灣搬到洛杉磯。在三年級(jí)讀了幾個(gè)月,由于擔(dān)心成績(jī)達(dá)不到平均水平,我被一種強(qiáng)烈的焦慮折磨著??吹轿业慕箲],爸爸說(shuō),“凱特,聽(tīng)我說(shuō),如果你得到“C”或“C”以下的分?jǐn)?shù),我就給你買一件禮物。如果你的分?jǐn)?shù)在“C”以上,我就什么禮物都不給你買了,因?yàn)槟悴⒉恍枰??!?/p>

我爸爸顯然不是刻板印象中的那種亞裔虎爸虎媽,他不會(huì)向我施壓,讓我為了取得最好的成績(jī)而不知疲倦地學(xué)習(xí),我媽媽也不是。他們不愿逼迫我。他們希望我快樂(lè)健康。爸爸許諾的“不及格”禮物帶來(lái)了奇跡,我的焦慮得到了緩解,壓力煙消云散了。此外,在不必承受額外的壓力,也不用擔(dān)心不及格的情況下,我整個(gè)高中時(shí)期的成績(jī)一直都是“A”或“B”。

在紐約大學(xué),我起初念了醫(yī)學(xué)預(yù)科,夢(mèng)想著成為一名麻醉師。有一回,我連續(xù)22個(gè)小時(shí)不眠不休,泡在圖書館里埋頭苦讀,為可怕的有機(jī)化學(xué)期中考試做準(zhǔn)備,一直學(xué)到深夜。我的父母得知此事后,竭力勸說(shuō)我放棄上醫(yī)學(xué)院的計(jì)劃。

“你不必為了謀生累斷腰桿,”我爸爸在Skype上對(duì)我說(shuō)道。

最終,我的確沒(méi)有再念醫(yī)學(xué)預(yù)科,并不是因?yàn)楸桓改竸褡?,而是因?yàn)槲乙庾R(shí)到,自己并不喜歡相關(guān)科目。大二那年上“心理學(xué)入門”時(shí),我愛(ài)上了這門課程,隨后轉(zhuǎn)攻心理學(xué),畢業(yè)時(shí)拿到了心理學(xué)榮譽(yù)學(xué)位。

我覺(jué)得,正是因?yàn)槲腋改覆荒敲磸?qiáng)調(diào)分?jǐn)?shù),才讓我有了自行培養(yǎng)進(jìn)取心的空間。我自覺(jué)地建立起強(qiáng)烈的敬業(yè)精神,而非為了取悅家人才這樣做。在心理學(xué)中,所謂的內(nèi)在動(dòng)機(jī)是指因?yàn)樽匀欢坏卣J(rèn)為做某件事是有益的而采取行動(dòng)。而外在動(dòng)機(jī)是指為了獲得外部獎(jiǎng)勵(lì)——比如獲得父母的贊賞、金錢或者認(rèn)可——而做某件事。受內(nèi)在動(dòng)機(jī)驅(qū)使,一個(gè)人在追求目標(biāo)的過(guò)程中不僅會(huì)充滿力量,也會(huì)格外地感到充實(shí)。我認(rèn)為,如果家長(zhǎng)以一種帶有壓迫感的方式督促子女去取得學(xué)業(yè)上的成功,會(huì)讓子女的內(nèi)心難以形成取得學(xué)業(yè)成功的內(nèi)在動(dòng)機(jī)。

這并不是說(shuō)嚴(yán)厲的虎爸虎媽式家教沒(méi)有效果。統(tǒng)計(jì)數(shù)字顯示,亞裔美國(guó)人的課業(yè)表現(xiàn)通常很出色。他們只占美國(guó)總?cè)丝诘?%,但在常青藤盟校學(xué)生中的占比卻達(dá)到了20%。

然而,要取得這種學(xué)業(yè)上的優(yōu)勢(shì),必須付出高昂的代價(jià)。在美國(guó)的大學(xué)里,比起白人學(xué)生,亞裔學(xué)生的自殺意念產(chǎn)生率要高一些,而且這種有害的意念會(huì)轉(zhuǎn)化為行動(dòng)。在康奈爾大學(xué)(Cornell University)的校園里,從1999年到2006年共有21名學(xué)生自殺,其中13名是亞裔學(xué)生。麻省理工學(xué)院(Massachusetts Institute of Technology)的學(xué)生有16%是亞裔,但在過(guò)去15年間,亞裔學(xué)生占到了自殺總數(shù)的42%。

我當(dāng)初以為自己沒(méi)從爸爸那里得到禮物,現(xiàn)在才意識(shí)到我錯(cuò)了。他給了我兩樣無(wú)價(jià)的禮物:一樣是自行培養(yǎng)追求卓越的精神的空間,另一樣是追求卓越所需要的健康心理。


文章出處: 紐約時(shí)報(bào) 中文網(wǎng)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容