
添字丑奴兒 李清照
芭蕉
窗前誰(shuí)種芭蕉樹(shù),陰滿(mǎn)中庭;
陰滿(mǎn)中庭,葉葉心心舒卷有余情。
傷心枕上三更雨,點(diǎn)滴凄清;
點(diǎn)滴凄清,愁損北人不慣起來(lái)聽(tīng)。
這是李清照南渡不久寫(xiě)得一首詠芭蕉的詞,實(shí)際上表達(dá)故國(guó)之思。
“窗前誰(shuí)種芭蕉樹(shù),陰滿(mǎn)中庭;陰滿(mǎn)中庭,葉葉心心卷舒有余情。”誰(shuí)在窗前種了芭蕉樹(shù)?樹(shù)蔭布滿(mǎn)了庭院,葉子舒展、花心卷起,很有情致。上片狀物,芭蕉葉子很大,舒展開(kāi)能遮出很大一片陰影,因此說(shuō)“陰滿(mǎn)中庭”。芭蕉花未開(kāi)放的時(shí)候是卷在一起的,舒展的葉子和卷起的花心便是“葉葉心心舒卷”。
“陰滿(mǎn)中庭”的光線(xiàn)是暗淡的,這種情境下產(chǎn)生的情感自然是消極低落的?!坝杏嗲椤比齻€(gè)字采用擬人手法,給芭蕉注入了人的情感。既是對(duì)“陰滿(mǎn)中庭”的情感承接,也為下片的抒情做好鋪墊。

上圖便是芭蕉花,卷在一起。描繪芭蕉花最形象最著名的詩(shī)唐代詩(shī)人錢(qián)珝的《未展芭蕉》:
冷燭無(wú)煙綠蠟干,芳心猶卷怯春寒;
一緘書(shū)札藏何事,會(huì)被東風(fēng)暗拆看。
“芳心猶卷”是不是很形象?
既然上片結(jié)尾處是“有余情”,那么李清照自然要在下片抒情了。
“傷心枕上三更雨,點(diǎn)滴凄清;點(diǎn)滴凄清,愁損北人不慣起來(lái)聽(tīng)?!比褂?,一點(diǎn)一滴的落在芭蕉葉上,凄涼清冷;北地南渡的我,實(shí)在是聽(tīng)不慣這哀愁之聲。
雨打芭蕉的聲音現(xiàn)在不是那么容易聽(tīng)到,大多數(shù)人沒(méi)有這樣的生活體驗(yàn),所以就不太容易理解這種聲音能給人帶來(lái)什么樣的感覺(jué)。
但是很多人應(yīng)該都聽(tīng)過(guò)水管漏水的聲音,尤其是夜深人靜的時(shí)候,水滴一滴一滴地落下來(lái),雖然聲音不大卻非常清晰的傳入耳中。這種聲音只有一個(gè)響度一個(gè)節(jié)奏,非常單調(diào),時(shí)間久了會(huì)讓人覺(jué)得乏味甚至煩躁。
李清照剛剛經(jīng)歷北宋滅亡這個(gè)重大的歷史慘劇,逃難到了這里,心情極其的沮喪,夜半三更又聽(tīng)到了“雨打芭蕉”這種令人煩躁的聲音,自然“愁損北人不慣起來(lái)聽(tīng)”。大家注意“北人”這個(gè)詞,此時(shí)北宋已經(jīng)滅亡,那么李清照這個(gè)“北人”的愁必然是亡國(guó)之愁而無(wú)疑。
“雨打芭蕉”的聲音不僅困擾了李清照一個(gè)人,很多詩(shī)人都用過(guò)這種意境來(lái)表達(dá)凄涼哀怨憂(yōu)愁的情緒。
賀鑄:“芭蕉襯雨秋聲動(dòng),羅窗惱破鴛鴦夢(mèng)”,這是相思苦。
納蘭性德:“點(diǎn)滴芭蕉心欲碎,聲聲催憶當(dāng)初”,這是悼亡。
劉辰翁:“芭蕉葉上三更雨,人生只合隨他去”,這是孤獨(dú)和漂泊。
洪適:“芭蕉滴滴窗前雨,望斷江南路”,這和李清照一樣,也是亡國(guó)之思。
杜牧:“芭蕉為雨移,故向窗前種;憐渠點(diǎn)滴聲,留得歸鄉(xiāng)夢(mèng)”,這是思鄉(xiāng)之愁。
還有很多其它的例子,不一一列舉。“雨打芭蕉”所帶來(lái)的絕大多數(shù)都是低落憂(yōu)愁的哀傷情緒,所以說(shuō)“雨打芭蕉不忍聽(tīng)”。