子路篇第十三
13.1子路問(wèn)政,子曰:“先之,勞之。”請(qǐng)益,曰:“無(wú)倦。”
【白話文】子路問(wèn)如何從政,孔子說(shuō):“率先垂范,不辭勞苦?!弊勇氛?qǐng)求多講一點(diǎn)??鬃诱f(shuō):“時(shí)刻不懈怠?!?/p>
13.2仲弓為季氏宰,問(wèn)政。子曰:“先有司①,赦小過(guò),舉賢才?!痹唬骸把芍t才而舉之?”子曰:“舉爾所知。爾所不知,人其舍諸?”
①有司:負(fù)責(zé)具體事務(wù)的官吏。
【白話文】仲弓做了季氏的家臣,向孔子請(qǐng)教如何理政??鬃诱f(shuō):“給下屬做出表率,原諒他人的小過(guò)失,提拔賢能的人?!敝俟f(shuō):“怎樣才能知道某人是賢才而去提拔他呢?”孔子說(shuō):“提拔你所了解的,那些你不了解的,別人還會(huì)埋沒(méi)了他嗎?”
13.3子路曰:“衛(wèi)君待子而為政,子將奚先?”子曰:“必也正名①乎!”子路曰:“有是哉,子之迂②也!奚其正?”子曰:“野③哉,由也!君子于其所不知,蓋闕④如也。名不正則言不順,言不順則事不成,事不成則禮樂(lè)不興,禮樂(lè)不興則刑罰不中⑤,刑罰不中則民無(wú)所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,無(wú)所茍⑥而已矣。”
①正名:得到國(guó)君明確的身份授權(quán)。②迂:不切實(shí)際、不合時(shí)宜。③野:粗鄙,沒(méi)見(jiàn)識(shí)。④闕:通“缺”,空缺、缺失。⑤中,zhòng,適當(dāng)、得當(dāng)。⑥茍:茍且、不嚴(yán)肅。
【白話文】子路問(wèn):“衛(wèi)國(guó)國(guó)君等著您去治理國(guó)家,您打算首先做什么?”孔子說(shuō):“如是這樣,一定要明確給我什么身份?!弊勇氛f(shuō):“您這樣做不合適吧!明確身份有必要嗎?”孔子說(shuō):“仲由,你太沒(méi)見(jiàn)識(shí)了!君子對(duì)于他所不了解的事情,應(yīng)該不表達(dá)意見(jiàn)。沒(méi)有明確的身份,就不好發(fā)表意見(jiàn);不能有自己的意見(jiàn),自己的想法就不能落實(shí);事業(yè)不成功,禮樂(lè)也就不能復(fù)興;不能使禮樂(lè)復(fù)興,刑罰就是不適當(dāng)?shù)?;刑罰不得當(dāng),百姓就要舉止失措。所以,君子必須要有明確的身份,說(shuō)出來(lái)的話才一定能被執(zhí)行。當(dāng)然君子發(fā)表意見(jiàn),是不能夠隨隨便便的。”
13.4樊遲請(qǐng)學(xué)稼,子曰:“吾不如老農(nóng)。”請(qǐng)學(xué)為圃①,曰:“吾不如老圃?!狈t出。子曰:“小人②哉,樊須也!上好禮,則民莫敢不敬;上好義,則民莫敢不服;上好信,則民莫敢不用情③。夫如是,則四方之民襁④負(fù)其子而至矣,焉用稼?”
①圃:pǔ,菜地,引申為種菜。②小人:普通平民。③用情:以真心實(shí)意來(lái)對(duì)待。情,情實(shí)。④襁:qiǎng,嬰兒的被子。此處作動(dòng)詞,用被子包著嬰兒。
【白話文】樊遲向孔子請(qǐng)教如何種莊稼??鬃诱f(shuō):“我不如老農(nóng)?!狈t又請(qǐng)教如何種菜??鬃诱f(shuō):“我不如菜農(nóng)。”樊遲退出后,孔子說(shuō):“樊遲真如小民一樣。在位者尊重禮,百姓哪敢不敬重;在位者堅(jiān)守義,百姓哪敢不信服;在位者講誠(chéng)信,百姓哪敢不真心實(shí)意。一旦這樣做,四面八方的老百姓都會(huì)背負(fù)著自己的孩子來(lái)投奔,哪里用得著自己去種莊稼呢?”
解讀:樊遲學(xué)稼,似有勸孔子教民稼穡以足民富國(guó)兩重目的。但孔子則勉勵(lì)弟子們要致力于修己安人、治國(guó)平天下的大學(xué)問(wèn),認(rèn)為改善政治才是穩(wěn)定國(guó)家的首要任務(wù),所以,“焉用稼”并非是對(duì)農(nóng)人及農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的輕視。此章與《孟子·滕文公》篇孟子與農(nóng)家學(xué)派的辯論耕種一章可相互參照。
13.5子曰:“誦《詩(shī)》三百,授①之以政,不達(dá)②;使③于四方,不能專對(duì)④;雖多,亦奚以為⑤?”
①授:交給。②達(dá):到達(dá)。這里是達(dá)成目的。③使:出使。④專對(duì):獨(dú)立應(yīng)對(duì)。⑤奚以為:奚以,即以奚,憑什么,用什么、如何。為,動(dòng)詞,有作為。
【白話文】孔子說(shuō):“熟讀了三百篇的《詩(shī)經(jīng)》,交給他政務(wù),卻不能勝任;派他出使別國(guó),又不能獨(dú)立應(yīng)對(duì)。所以,即使詩(shī)書(shū)讀得再多,又有什么用呢?”
解讀:可見(jiàn),盡管孔子要求弟子們要多讀書(shū),但又反對(duì)死讀書(shū),強(qiáng)調(diào)讀書(shū)還是為做事服務(wù)。
13.6子曰:“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從?!?/p>
【白話文】孔子說(shuō):“管理者自身行為端正,不用發(fā)號(hào)施令,百姓也會(huì)認(rèn)真做事;如果本身不端正,即使發(fā)號(hào)施令,百姓也不會(huì)聽(tīng)從。”
13.7子曰:“魯衛(wèi)之政,兄弟也?!?/p>
【白話文】孔子說(shuō):“魯和衛(wèi)兩國(guó)的政治,就像兩兄弟一樣有共同之處?!?/p>
解讀:魯國(guó)是周公旦的封地,衛(wèi)國(guó)是康叔的封地。周公旦和康叔是兄弟,而當(dāng)時(shí)兩國(guó)的政治情況都趨于衰敗,故孔子有此感嘆。
13.8子謂衛(wèi)公子荊,“善居室①。始有,曰:‘茍合②矣?!佗塾校唬骸埻暌??!挥?,曰:‘茍美矣?!?/p>
①善居室:善,做得好,做得到位。居室,居家生活。②茍,釋同“但”,表示如此即可,譯為已經(jīng)。合,足夠。③少:稍微。
【白話文】孔子評(píng)價(jià)衛(wèi)國(guó)公子荊時(shí)說(shuō):“在居家生活方面他做得很好。初有節(jié)余時(shí),他說(shuō)‘已經(jīng)夠用了。’稍微再多一點(diǎn)時(shí),他說(shuō)‘已經(jīng)齊全了。’到富有時(shí),他說(shuō)‘已經(jīng)完美了?!?/p>
解讀:貪求財(cái)富,永遠(yuǎn)不能滿足,這是一般人的通病。衛(wèi)公子荊時(shí)時(shí)知足,這是他的美德,所以孔子稱贊他。
13.9子適①衛(wèi),冉有仆②,子曰:“庶③矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加④焉?”曰:“富之?!痹唬骸凹雀灰?,又何加焉?”曰:“教之。”
①適:往、到……去。②仆:動(dòng)詞,駕御馬車(chē)。③庶:眾多。此處指人口眾多。④加:增益。
【白話文】孔子去到衛(wèi)國(guó),冉有為他駕車(chē)??鬃诱f(shuō):“人口真多呀!”冉有說(shuō):“人口足夠多了,接下來(lái)該如何做?”孔子說(shuō):“使他們富裕起來(lái)。”冉有說(shuō):“富裕以后再如何做?”孔子說(shuō):“對(duì)其進(jìn)行仁德教化?!?/p>
13.10子曰:“茍有用我者,期①月而已可②也,三年有成?!?/p>
①期:jī,滿一個(gè)周期(年、月、周)。②可:有效果、有顯現(xiàn)。
【白話文】孔子說(shuō):“如果任用我來(lái)治理國(guó)家,一個(gè)月可見(jiàn)初效,三年定有成果?!?/p>
13.11子曰:“‘善人①、為邦②百年,亦可以勝殘去殺③矣?!\(chéng)哉是言也!”
①善人:使人向善。善,使動(dòng)用法。②為邦:建設(shè)邦國(guó)禮制。邦,封地,封域。③勝,戰(zhàn)勝、制服。去,離開(kāi)。
【白話文】孔子說(shuō):“‘歷經(jīng)百年的使人向善、建設(shè)邦國(guó)禮制,就能夠做到制止兇殘、消滅殺戮了?!@話說(shuō)得對(duì)呀!”
13.12子曰:“如有王者,必世而后仁①?!?/p>
①世,名詞用作動(dòng)詞,入世。仁,行仁。
【白話文】孔子說(shuō):“若要建立帝王功業(yè),就必須先歷經(jīng)世事然后力行仁德?!?/p>
13.13子曰:“茍正其身矣,于從政乎何有?不能正其身,如正人何?”
【白話文】孔子說(shuō):“如能端正自身,從事政務(wù)還有什么難的呢?如果不能端正自身,又怎么端正別人呢?”
13.14冉子退朝①,子曰:“何晏②也?”對(duì)曰:“有政?!弊釉唬骸捌涫乱?。如有政,雖不吾以③,吾其與聞④之?!?/p>
①朝:指季氏私朝。冉有作為家臣是不能朝見(jiàn)國(guó)君的。②晏:遲、晚。③不吾以:即“不以吾”,不用我。④與(yù)聞:聽(tīng)到、知曉機(jī)密類事情或軍國(guó)大事。
【白話文】冉有從季氏家回來(lái),孔子問(wèn):“為何今天回來(lái)得這么晚?”冉有回答說(shuō):“有政務(wù)。”孔子說(shuō):“怕是季氏私事吧。假如是國(guó)家政事,即使國(guó)君不用我了,我也會(huì)知道的。”
13.15定公問(wèn):“一言而可以興邦,有諸?”孔子對(duì)曰:“言不可以若是其幾①也。人之言曰:‘為君難,為臣不易?!缰獮榫y也,不幾乎一言而興邦乎?”曰:“一言而喪邦,有諸?”孔子對(duì)曰:“言不可以若是其幾也。人之言曰:‘予無(wú)樂(lè)乎為君,唯其言而莫予違也?!缙渖贫`也,不亦善乎?如不善而莫之違也,不幾乎一言而喪邦乎?”
①若是其幾:如此這般地絕對(duì)。若是其,達(dá)到此程度。幾,jī,近似、接近。
【白話文】魯定公問(wèn):“一句話,可以使國(guó)家興盛,有這樣的話嗎?”孔子回答說(shuō):“一句話不會(huì)有這樣絕對(duì)的作用。但常言道:‘做國(guó)君難,做臣子不容易?!缛羯钪鰢?guó)君的艱難,這不就是一句話使國(guó)家開(kāi)始興盛嗎?”定公說(shuō):“一句話,可以使國(guó)家滅亡,有這樣的話嗎?”孔子回答說(shuō):“一句話不會(huì)有這樣絕對(duì)的作用,但常言道:‘我沒(méi)興趣做國(guó)君,做也只是因?yàn)槲艺f(shuō)話沒(méi)人會(huì)違抗。’如果說(shuō)的話正確而沒(méi)有人違抗,這不是很好嗎?如果說(shuō)的話不正確也沒(méi)有人違抗,這不就是一句話使國(guó)家開(kāi)始走向衰亡嗎?”
13.16葉公問(wèn)政,子曰:“近者說(shuō),遠(yuǎn)者來(lái)?!?/p>
【白話文】葉公問(wèn)何謂政治,孔子說(shuō):“政治就是治下百姓快樂(lè)滿足,治外百姓愿來(lái)歸附。”
13.17子夏為莒父①宰,問(wèn)政。子曰:“無(wú)欲速,無(wú)見(jiàn)小利。欲速則不達(dá),見(jiàn)小利則大事不成。”
①莒父:魯國(guó)的一個(gè)城邑,在今山東莒縣境內(nèi)。
【白話文】子夏做了莒父地方的長(zhǎng)官,向孔子請(qǐng)教如何理政。孔子說(shuō):“不要急于求成,不要貪圖小利。急于求成反而達(dá)不到目的,貪圖小利則做不成大事?!?/p>
13.18葉公語(yǔ)孔子曰:“吾黨有直躬①者,其父攘②羊,而子證③之。”孔子曰:“吾黨之直者異于是。父為子隱,子為父隱,直④在其中矣?!?/p>
①直躬:名字叫“躬”的正直人。②攘:六畜自來(lái)而取之。③證:告發(fā)。④直:正確的道理。
【白話文】葉公對(duì)孔子說(shuō):“我家鄉(xiāng)有個(gè)名叫“躬”的正直人,其父截留下別人的羊,他告發(fā)了父親。”孔子說(shuō):“我家鄉(xiāng)正直的人與此不同:父親替兒子隱瞞,兒子替父親隱瞞,這才是正確的道理啊。”
解讀:孔子認(rèn)為孝道為德行的根本,兒子告發(fā)父親,是為不孝,對(duì)父親不孝者就難以對(duì)君主做到忠,所以孔子不贊成兒子去告發(fā)父親。
13.19樊遲問(wèn)仁,子曰:“居處恭,執(zhí)事敬①,與人忠。雖之夷狄,不可棄也?!?/p>
①敬:認(rèn)真、不怠慢、不茍且。
【白話文】樊遲問(wèn)怎樣做才是仁??鬃诱f(shuō):“平日謙恭,做事盡心,待人忠誠(chéng)。即使到了偏遠(yuǎn)荒蠻之地,也不背棄這些原則。”
13.20子貢問(wèn)曰:“何如斯可謂之士①矣?”子曰:“行己有恥,使于四方不辱君命,可謂士矣。”曰:“敢問(wèn)其次。”曰:“宗族稱孝焉,鄉(xiāng)黨稱弟焉?!痹唬骸案覇?wèn)其次?!痹唬骸把员匦?,行必果②。硁硁③然小人哉,抑亦可以為次矣。”曰:“今之從政者何如?”子曰:“噫!斗筲④之人,何足算也!”
①士:本義是治獄的刑官,后指男子、貴族中最低的一級(jí)、讀書(shū)人等,此處是孔子對(duì)士的新界定。②信,真實(shí)、真誠(chéng)。果,堅(jiān)決、果敢。③硁硁:kēng,象聲詞,敲擊石頭的聲音。這里引申為像石塊那樣堅(jiān)硬。④斗筲(shāo)之人:比喻器量狹小的人。筲,竹器,容一斗二升。
【白話文】子貢問(wèn)道:“什么樣的人方可以稱為士?”孔子說(shuō):“立身行事有知恥之心,出使國(guó)外能夠完成君主交付的使命,可以叫做士。”子貢說(shuō):“請(qǐng)問(wèn)次一等的士是什么樣呢?”孔子說(shuō):“宗族中的人稱贊他孝順父母,鄉(xiāng)鄰們稱贊他尊敬兄長(zhǎng)?!弊迂曈謫?wèn):“請(qǐng)問(wèn)再次一等的士呢?”孔子說(shuō):“說(shuō)話真實(shí)不假,做事果斷堅(jiān)決。這些堅(jiān)定、執(zhí)著的小人物也可以說(shuō)是再次一等的士?!弊迂曊f(shuō):“現(xiàn)今執(zhí)掌政事者,算是士嗎?”孔子說(shuō):“唉!這些器量狹小的人,哪能算是士呢?”
解讀:由此章看,孔子認(rèn)為的“士”就是有能力、有品德、意志堅(jiān)定之人。
13.21子曰:“不得中行①而與之,必也狂狷②乎!狂者進(jìn)取,狷者有所不為也?!?/p>
①中行:行為合乎社會(huì)公德。②狂:勇于進(jìn)取。狷:juàn,潔身自好。
【白話文】孔子說(shuō):“如果做事不能像世人認(rèn)為的那樣符合常道,那就為狂為狷吧,狂表現(xiàn)為敢于進(jìn)取,狷則表現(xiàn)為不隨波逐流?!?/p>
解讀:按照世之常道做事而又能恰如其分、無(wú)過(guò)而又無(wú)不及,這在孔子也是難以做到的事,所以,孔子退而求其次,推崇敢于進(jìn)取的狂以及不隨波逐流的狷。
13.22子曰:“南人有言曰:‘人而無(wú)恒,不可以作巫①醫(yī)②?!品?!”“不恒其德,或承之羞③?!弊釉唬骸安徽级岩?。”
①作巫:行巫占卜。②醫(yī):除患祛弊。③或,通“惑”。承,奉獻(xiàn)。羞,今寫(xiě)作“饈”,美味。
【白話文】孔子說(shuō):“南方人說(shuō)過(guò)這樣一句話:‘人哪,不能持之以恒,是不能靠占卜來(lái)除患祛弊的?!@話說(shuō)得好?。 薄兑住吩唬骸安粓?jiān)守美德,靠進(jìn)獻(xiàn)祭禮求取吉利,惑!”所以孔子說(shuō):“這樣的人就不要去占卜了?!?/p>
13.23子曰:“君子和①而不同②,小人同而不和。”
①和:補(bǔ)濟(jì)、補(bǔ)益。②同:隨聲附和。
【白話文】孔子說(shuō):“君子補(bǔ)益于人而非附和于人,小人附和于人而非補(bǔ)益于人。”
13.24子貢問(wèn)曰:“鄉(xiāng)人皆好之,何如?”子曰:“未可也?!薄班l(xiāng)人皆惡之,何如?”子曰:“未可也。不如鄉(xiāng)人之善者好之,其不善者惡之。”
【白話文】子貢問(wèn)道:“如果鄉(xiāng)里人都喜歡某人,這個(gè)人怎么樣?”孔子說(shuō):“還不行?!薄叭绻l(xiāng)里人都厭惡某人,那這個(gè)人又怎樣?”孔子說(shuō):“也不行。最好是鄉(xiāng)里的好人都喜歡他,而鄉(xiāng)里的壞人都厭惡他。”
13.25子曰:“君子易事而難說(shuō)①也,說(shuō)之不以道不說(shuō)也,及其使人也,器②之;小人難事而易說(shuō)也,說(shuō)之雖不以道,說(shuō)也,及其使人也求備焉?!?/p>
①易事,易于共事。難說(shuō),難于取悅。下文難事與易說(shuō)同。②器:量才用人。
【白話文】孔子說(shuō):“君子易于共事,但難于取悅。不正當(dāng)?shù)姆绞绞遣荒苋傆谒模斡萌藭r(shí),卻總是量才而用;小人共事困難,但要取悅于他則很容易。取悅他的方式即使不合道義,他也很喜歡。等到他用人時(shí),卻是求全責(zé)備?!?/p>
13.26子曰:“君子泰①而不驕②,小人驕而不泰?!?/p>
①泰:自持、自重。②驕:恣肆、放縱。
【白話文】孔子說(shuō):“君子自重而不放縱,小人則放縱而不自重?!?/p>
13.27子曰:“剛、毅、木、訥近仁。”
【白話文】孔子說(shuō):“剛強(qiáng)、果敢、質(zhì)樸、慎言,這是四種接近仁德的品行?!?/p>
13.28子路問(wèn)曰:“何如斯可謂之士矣?”子曰:“切切偲偲①,怡怡②如也,可謂士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。”
①切切:誠(chéng)懇的樣子。偲偲:sī,相互勉勵(lì)、督促的樣子。②怡怡:yí,和氣、親切、順從的樣子。
【白話文】子路問(wèn):“什么樣的人才可以稱為士呢?”孔子說(shuō):“真誠(chéng)互勉而又和睦相處,就可以叫作士了。如朋友般地真誠(chéng)互勉,像兄弟那樣地和睦相處?!?/p>
13.29子曰:“善人、教民①七年,亦可以即戎②矣?!?/p>
①善人,使人向善。教民,教化百姓。②即戎:減少戰(zhàn)事。即,《定州漢墓竹簡(jiǎn)本》作“節(jié)”(節(jié))。節(jié),減省、控制。
【白話文】孔子說(shuō):“歷經(jīng)多年的使人向善、百姓教化,也就能做到減少戰(zhàn)事了。”
13.30子曰:“以不教,民戰(zhàn),是謂棄之?!?/p>
【白話文】孔子說(shuō):“因?yàn)椴皇┙袒?,百姓被迫上?zhàn)場(chǎng),這叫做遺棄子民?!?/p>