最近chatGPT爆火,作為一名為畢業(yè)論文奮斗的論文黨,也想使用chatGPT提高畢業(yè)論文的寫作效率,尤其是在相關(guān)領(lǐng)域已有很多研究內(nèi)容和中文文獻的情況下,簡直隨隨便便寫句話都會重復(fù),不懂翻墻,不想研究如何調(diào)用chatGPT的技術(shù)小白如何使用AI工具呢?其實國內(nèi)已經(jīng)有很多接入chatGPT的小工具了。
親測了一款名為<AI智能工具大全>的程序,以下是使用后的感受:
1、翻譯功能--中譯英:中譯英準(zhǔn)確率99%,可以直接用于論文introduction部分。我稍稍的作了一些潤色后作為了論文的終版。

2、翻譯功能--英譯中:英譯中準(zhǔn)確率95-96%,基本上也是稍稍調(diào)整就可以直接用的程度。主要用于背景介紹部分,總結(jié)研究現(xiàn)狀以及歷史背景部分會閱讀到大量的外國文獻,但又不知道如何用優(yōu)雅的用中文表達。

3、潤色論文:如果對給出的中文翻譯不滿意或者想要改寫某些句子,依然可以利用chatGPT, 針對該功能,<AI智能工具大全>專門提供了paperGPT入口,用于降重或潤色論文。可以看到,潤色后的語句在表達邏輯上更好,稍加調(diào)整即可使用。
