15-1-22? 劉洪均
? ? ? ? 最近這幾天一直沉浸在大象Gerald和小豬piggie帶來的歡樂中。Henry已經(jīng)迫不及待的把一整套書都快速翻閱了一遍,只聽見他不時(shí)爆發(fā)出咯咯的笑聲,我沒有做任何的講解,不知道他get到了怎樣的笑點(diǎn)呢。
? ? ? ? 今天,我挑了這本"I broke my trunk"和Henry分享。Gerald和Piggie又將帶給我們什么樣的故事呢?

? ? ? ? 我問Henry:"寶貝,你已經(jīng)看過一遍這本書了,能不能給媽媽講講這個(gè)故事呢?"Henry回答:"這本書講的是大象是怎么摔斷它的鼻子的故事。""是吧。那大象是怎樣摔斷鼻子的呢?"我又追問。Henry回答說:"大象它用鼻子把河馬和犀牛,還有犀牛的姐姐給舉起來了,然后它就摔倒在地上,把鼻子給弄斷了。""哦,真是這樣的嗎?我們一起來看看好嗎?"說完以后,我和孩子就分角色再把故事從頭到尾演繹了一遍。


? ? ? ? 大象Gerald和河馬一起玩的時(shí)候突發(fā)奇想,它用自己的鼻子把河馬給高高的舉起來了,隨后,犀牛、犀牛的大姐姐先后出現(xiàn),它們都想讓Gerald把它們舉起來,犀牛姐姐還想在Gerald的鼻子上弾鋼琴呢。無奈,Gerald最后把河馬、犀牛、犀牛姐姐和一架鋼琴全都舉起來了。就在Piggie以為Gerald 的鼻子是在舉起這么多這么重的東西而折斷的時(shí)候,Gerald淡淡的回答說:"No. "Piggie問了半天,還是不知道Gerald的鼻子是怎么受傷的,終于忍不住大聲質(zhì)問到:"How did you break your trunk!?!"Gerald終于說到正題上了:" I was so proud of what I had done...that I ran to tell my? very best friend about it! But, I tripped and fell...and broke my trunk."原來,是Gerald太興奮了,它迫不及待的想要把這件事告訴好朋友Piggie,結(jié)果一不小心摔倒在地,把鼻子給摔斷了。





? ? ? ? 我問Henry:"是不是很意外啊?"孩子回答說:"是啊!我之前看到大象把幾個(gè)動(dòng)物都舉起來了,還以為是這樣才把鼻子弄斷的呢?原來它是自己走路太快,不小心摔跤了,才把鼻子給摔斷的。"
? ? ? ? 就在我們兩都以為故事到此結(jié)束的時(shí)候,結(jié)尾處突然來了個(gè)大彩蛋:小豬Piggie聽完大象Gerald這個(gè)又長(zhǎng)又搞笑又瘋狂的故事后,也迫不及待的想要告訴別人,于是,它轉(zhuǎn)身就跑,隨后就只聽到"WHOOP!"Piggie也摔了一跤,然后,它的鼻子也受傷了。真是樂極生悲啊!



? ? ? ? 笑過之后,不免發(fā)人深思,"得意忘形"必會(huì)帶來不好的后果。
? ? ? ? 通過繪本的學(xué)習(xí),孩子還認(rèn)識(shí)了幾個(gè)新的單詞:Hippo, Rhino, piano,結(jié)尾的字母O都發(fā)字母音;鼻子,也不全用Nose來表示,大象的鼻子是trunk,豬的鼻子是snout。