過年期間又刷了一遍《見字如面》,這節(jié)目用“氣質”和“清流”來描述一點不為過。
一月份想給大家推薦的綜藝節(jié)目,也是這個,每周六晚九點二十在黑龍江衛(wèi)視播出,實力文化聯合環(huán)球網和騰訊視頻共同制作。距離一月像是過了很久,畢竟一個長假,節(jié)目又更新了五期。想必多多少少也聆聽了。那推薦就要變?yōu)楣缠Q的交流了。
網上有人評論說:張國立這兩年參加的綜藝節(jié)目都是好口碑,低收視??吹铰燥@無奈(攤手)。包括《見字如面》。
一者,這節(jié)目不是芒果荔枝番茄這樣的大衛(wèi)視播放,宣傳效果著實一般。二者播放時間與很多熱播電視劇綜藝時間沖突,自然容易忽略。
有一晚在網易云音樂的推薦里偶然聽到,一聽傾心。只聽音頻,張國立讀左權寫給妻子的信,聽到其中“念、念、念、念”四字,不知為何竟流淚了。張國立的臺詞功底爆表。
這個節(jié)目大概源于英國的綜藝節(jié)目,名作《Letters Live》,譯為“見信如唔”,很美。英國人素來浪漫又復古。
“見字如面”和“見信如唔”是我在書信里最喜用的第一句話。四字一躍,似臨眼前。
《Letters Live》里,“卷?!闭f過一句話(譯):(這些時刻)讓我們停下腳步,去想象信件主人的生活和他們當時所處的環(huán)境。觀眾、朗讀者和信件作者之間的交流聯系,讓人更深入地了解這些啟迪人心的反映人類生存狀態(tài)的文物。他們像一扇扇窗戶,讓人窺見寫信人和收信人之間的愛、美麗、痛苦和幽默。
也就是一位卡司,一個講臺,一封信,不多的觀眾,北京紅磚美術館卻顯得純粹精致。除了張國立、何冰,歸亞蕾這些老戲骨以外,林更新和王耀慶倒更令人驚喜。節(jié)目組還請了鏘鏘三人行的許子東老師和中南大學的才女楊雨老師品讀書信背后的故事。
在“娛樂至死,鮮肉為王”的網綜時代,這樣的極簡主義的節(jié)目顯得“清泉石上流”。
我很喜歡,喜歡這節(jié)目到什么程度呢?接觸的時候只出來了兩期,所以都攢著看,每次就看一封信而不看合輯,這樣每天都能有新的聽,倒是對每天那十幾分鐘有了更多的期待和熱情。私下里有推薦給幾個朋友,他們問我為何:一時說不上來,就是能讓人安靜下來。
驛寄梅花,魚傳尺素。
在“虛妄共浮華之風盛行,乖戾與焦躁之人橫生”之時,還能感受以前那種,很慢很慢的,需要思考和等待的時光,能聽到很多真話實話,能透過提筆的儀式感,書寫的潦草或工整的筆鋒看到他們的心情和感受,可以把自己置身另一個世界,一個故事。
“山河歲月,愛恨生死,人情流變?!?/p>
其中最喜歡的,大概是黃永玉和曹禺的信件。王耀慶和張國立讀的。
黃永玉寫給曹禺-你需要他那點草莽精神(節(jié)選):
“曹公曹公!你的書法照麻衣神相看,氣勢雄強,間架縝密,且肯定是個長壽的老頭,所以你還應該工作。工作,這兩個字幾十年來被污染成為低級的習俗。
在你的生涯中,工作是充滿實實在在的光耀,別去理那些瑣碎人情、小敲小打吧!在你,應該:“全或無”;應該:“良工不示人以樸”。
像伯納·蕭,像伏爾泰那樣,到老還那么精確,那么不饒點滴,不饒自己。
在紐約,我在阿瑟·米勒家住過幾天,他剛寫一個新戲:《美國時間》,我跟他上拍練場去看他邊拍邊改劇本,那種活躍,那種嚴肅,簡直像雞湯那么養(yǎng)人。
他和他老婆,一位了不起的攝影家,輪流開車走很遠的公路回到家里,然后一起在他們的森林中伐木,斫成劈柴,米勒開拖拉機把我們跟劈柴一起拉回來。兩三噸的柴?。∥覀冏诿桌兆约鹤龅哪镜曙堊肋叧燥?。
我覺得他全身心的細胞都在活躍,因此,他的戲不管成敗,都充滿生命力。你說怪不怪;那時我想到你,掛念你,如果寫成臺詞,那就是:“我們也有個曹禺!”但我的潛臺詞卻是你多么需要他那點草莽精神。
你是我的極尊敬的前輩,所以我對你要嚴!我不喜歡你解放后的戲。一個也不喜歡。你心不在戲里,你失去偉大的靈通寶玉,你為勢位所誤!
從一個海洋萎縮為一條小溪流,你泥溷在不情愿的藝術創(chuàng)作中,像晚上喝了濃茶清醒于混沌之中。命題不鞏固,不縝密,演繹、分析得也不透徹。過去數不盡的精妙的休止符、節(jié)拍、冷熱、快慢的安排,那一籮一筐的雋語都消失了。誰也不說不好??偸恰案?!”“好!”這些稱頌雖迷惑不了你,但混亂了你,作踐了你?!?/i>
一句“我不喜歡你解放后的戲,一個也不喜歡”,朋友間這樣的坦誠已不多見。還一針見血提出意見,直說我就是不喜歡不接受我有想法。曹禺將這封信表框起來,放在家里,每次深陷“泥溷在不情愿的藝術創(chuàng)作中”的時候,就拿出來看看;被勢位所誤,就拿出來看看;并且還給夫人看、子女看,一家人一起看。曹禺這樣的大師,勇于接受黃永玉年齡要比他小得多,在當時名氣還沒他大的這位摯友的意見,胸襟氣度不必多說,摯友之間理應如此。
后又及“你知道,我愛祖國所以愛你,你是我那一時代現實極了的高山,我不對你說老實話,就不配你給予我的友誼。如果能使你再寫出二十個劇本需要出點力氣的話,你拆遷就是!艾侶霞有兩句詩:詩曰‘心在樹上,你摘便是’。”
最是翻譯艾侶霞的那一句“心在樹上,你摘編是”。全然不像兩個大老爺們兒寫信該用的話,這里寫來卻也不膩。一副“只要你要,只要我有”的樣子。
當然少不了談情說愛的信件。皆是意料之外的深情。
蔡琴寫給記者關于前夫去世的信,動容的大多是了解他們十年無性婚姻丈夫另尋愛人后蔡琴寫的那句“早知道他生命這么短暫,我愿意早點跟他離婚,放他好好享受他的生命。”
黃宗英和馮亦代的黃昏戀,七八十歲相戀,以“二哥”和“小妹”相稱,像是甜蜜的初戀,少男少女的情結。僅是結婚前一年,攢下的情書就多達五十萬字。馮亦代老先生在信中寫“我愛你,我現在是為你而活”,若是年少輕狂,這大概會定義為海誓深盟甜言蜜語,許子東老師解讀的很棒“你以為這是表白,其實這是寫實”。
還有寫家國戰(zhàn)爭,忠孝抉擇,現實與理想,歷史與未來。
別出心裁的還有韓愈寫給鱷魚,張曉風寫給全世界,羅永浩寫給俞敏洪(老羅很早前就是個有情懷的人)。
提到寫信這種提筆的情愫,想起《北京遇上西雅圖不二情書》和被她捧紅的那本書《查令街84號》,那種需要時間等待,需要安靜沉淀的,筆尖下互換的心情,讓人對遠方充滿幻想和期待。
海蓮·漢芙提到創(chuàng)作此書中的故事,見解也是想象力blingbling:“書信來往之間因延遲所造成的時間差,大抵只有天然酵母的發(fā)菌時間之微妙差可比擬?!?/p>
談起略有不足之處,大概是蔣勤勤的讀信不如她的演技,難以帶人重回信件故事。
節(jié)目中對古文書信都做了翻譯,用白話文念,用字幕展現原文。不過有些古文饒有風趣和韻律,翻譯后反而少了些靈氣。
再有就是許子東老師相比鏘鏘三人行中的不太敢講(比較謹慎,或是被剪)許老師大概更適合《鏘鏘》和《圓桌派》,比較適合他另類思維的發(fā)揮和表達,也能獲得更多的尊重。畢竟國內的節(jié)目,更多要以升華主題和標準答案為主。如果多給點時間講講信件背后的歷史和時代那必將上升一個level.
打了很多,好像有點啰嗦。
那就順便再給大家推薦幾個比較喜歡的綜藝節(jié)目吧。
1.《中國詩詞大會》,和《中國漢字聽寫大會》,《中國成語大會》可以理解為一個系列,多媒體傳播和感受中國文化效果還是很突出的。第二季的參賽選手來自各個行業(yè),賽制也更加合理,舞臺造景到詩詞點評都古典氣質爆棚。高興的是這類分眾綜藝的雄起,對于我這些小眾愛好像是找到了組織,樂此不疲。
2.《曉松奇談/曉說》高曉松挑大梁的節(jié)目,不得不說高雖然頂著不招人待見的大頭胖胖的身軀依然難掩他的才華和氣質。出身不錯,讀過圣賢書,去過不少地方,呆過高等學府。但節(jié)目中也出現了一些bug,大概內容太多,編輯也沒有后期一一檢驗。
比如看到一期高先生說他雖到處旅行,但有兩個地方一直沒找著:一個是意大利的蘇蓮托;另一個是英國的Scarborough fair,and then,他說蘇蓮托最后還是讓他給遇上了,但是呢,Scarborough fair 卻一直與他無緣,他只知道在蘇格蘭某個海濱,就是找不到。
高先生當然找不到了(捂臉笑哭),因為Scarborough fair 壓根不在蘇格蘭,而在英格蘭?。蚀_而言,在英格蘭的約克郡北部海邊。
ps:他對歷史的記憶的確不太好。
3.《地球脈動》BBC的經典紀錄片,保持了良心制片的習慣。有大景有細節(jié),對于地球和生命有一種陌生和親切,燃起敬畏和從內心的熱愛。
4.《夢想改造家》,過程很簡單,亮點卻很多。從一個房子的改造看看怎么改進生活理念。最終要的是看到很多設計師的“匠心”。
5.《今晚80后脫口秀》,缺失了很久贊助商的脫口秀,搞笑可寬心。和暴走大事件一樣能讓人打開一些新的思維方式。下飯,心情不好首選。
很久沒寫劇評,冗雜還請見諒。
最后,如果你也喜歡,在聽完他們的親情,友情,愛情,家國情后;
見字如面,見文如念,希望在微時代,長情依舊。