這個(gè)時(shí)間,在兒子13周歲的第一天,我仔仔細(xì)細(xì)研究了最近的語(yǔ)文試卷。
我想知道他連續(xù)低分的原因。
究竟是不認(rèn)真,還是腦子笨。
都不是。
在研究完他三周的語(yǔ)文錯(cuò)題之后,才發(fā)現(xiàn),如今的語(yǔ)文考試對(duì)學(xué)生的苛刻程度,早已遠(yuǎn)超我對(duì)高考的記憶。
我以為,語(yǔ)文是理解,是表達(dá),是百花齊放。然而,閱卷給分時(shí),依然是模板,是標(biāo)準(zhǔn),是一字不差。
兒子相較于同齡孩子略顯幼稚,但在他的答案里,我明顯看見(jiàn)了努力。
他努力的套用模板,努力的使用他并不熟練的辭藻,努力的把能想象到的所有可能性補(bǔ)全。
可惜,仍然與正確答案失之毫厘。
他很沮喪。
我同樣沮喪。因?yàn)槲译m然在閱讀文章里看出了“理解”,可標(biāo)準(zhǔn)答案必須寫上“為理解做鋪墊”。
語(yǔ)文明明是我們最常用的,卻變成了最難懂的,難道一定要把孩子們培養(yǎng)成“皇帝的太醫(yī)”,長(zhǎng)著“同一條舌頭”,才是成功嗎?