【原文】
將欲取天下而為之,吾見(jiàn)其不得已。天下神器,不可為也。為者敗之,執(zhí)者失之。故物或行或隨,或歔或吹,或強(qiáng)或羸,或挫或隳。是以圣人去甚,去奢,去泰。
【譯文】
想治理天下而強(qiáng)行為之,我看他達(dá)不到目的。天下是神圣的,不能按照自己的意志來(lái)治理。勉強(qiáng)而為,必然失??;勉強(qiáng)執(zhí)行,必然失去天下。故而圣人無(wú)為而治,所以不會(huì)失?。徊粡?qiáng)力執(zhí)行,所以不會(huì)失天下。天下萬(wàn)物,有前行和后隨,有輕噓和急吹,有剛強(qiáng)和羸弱,有安居和危殆。所以圣人去除極端、奢侈和過(guò)度。
【解讀】
本章再次強(qiáng)調(diào)了無(wú)為而治,不能勉強(qiáng)有為的道理。只有順道而行,順其自然,才能無(wú)為而無(wú)所不為。相反,如果勉強(qiáng)為之,就是背道而馳,必然招致失敗滅亡。無(wú)為即按照道的法則去行事,不能做到無(wú)為,就會(huì)招致失敗。圣人懂得這個(gè)道理,所以凡事不過(guò)分,一切隨順自然。在這里,老子以治身之道印證治國(guó)之道,以不道統(tǒng)治烘托圣人之治。統(tǒng)治者無(wú)道,所以會(huì)做出甚、奢、泰的不道行為;圣人明道,所以會(huì)去甚、去奢、去泰。
“將欲取天下而為之,吾見(jiàn)其不得已。”“不得已”指的是無(wú)法達(dá)到目的。這句話是說(shuō):要想治理天下,而又不采用無(wú)為而治的治國(guó)方略,我看他根本達(dá)不到目的。在這里,老子再次談到“有為”和“無(wú)為”。對(duì)于自然界里的一切事物,它們都有各自的存在方式。我們不能人為地對(duì)它們的存在方式強(qiáng)加干涉,否則就會(huì)違背大道,必然會(huì)受到大道的懲罰。所以,老子在《道德經(jīng)》中多次提到,治國(guó)者應(yīng)該無(wú)為而治,實(shí)施不言之教,只有這樣才能合乎大道,使國(guó)家長(zhǎng)治久安,百姓安居樂(lè)業(yè),其統(tǒng)治地位才能長(zhǎng)久。
“天下神器,不可為也,不可執(zhí)也。為者敗之,執(zhí)者失之?!薄吧衿鳌奔瓷衿嬖旎??!皥?zhí)”即支配、把握的意思。這句話意思是說(shuō):天下是大自然神奇造化之物,所以我們不要憑著主觀意志去強(qiáng)行改變它。憑著主觀意志去強(qiáng)行改變,必定會(huì)招致失??;掌握天下,把天下?lián)榧河?,遲早有一天會(huì)失去它。這句話強(qiáng)調(diào)的還是無(wú)為的思想,它告訴我們一個(gè)道理:君主不但可以解決國(guó)家內(nèi)部的一切矛盾,還能夠全權(quán)處理國(guó)家外部的糾紛。所以,治國(guó)者固然可能因?yàn)榍谡?ài)民而引導(dǎo)出一個(gè)治世,也可能因?yàn)楠?dú)斷專行而引起國(guó)家的覆滅。在老子看來(lái),不管怎樣,治國(guó)者都不能拿整個(gè)國(guó)家來(lái)作為施展個(gè)人理想的工具。老子告誡一些野心勃勃的治國(guó)者:如果誰(shuí)想以國(guó)家作為事業(yè)的賭注,那么誰(shuí)就會(huì)招致失?。徽l(shuí)想長(zhǎng)久把國(guó)家作為個(gè)人私產(chǎn),誰(shuí)就會(huì)失去整個(gè)國(guó)家。所以,圣人治理國(guó)家,都是為了努力消除個(gè)人的偏執(zhí)、奢華和過(guò)分的行為方式。圣人懂得這個(gè)道理,以無(wú)為之道來(lái)治理國(guó)家,所以不會(huì)招致失敗;因?yàn)槭ト藦牟幌肴ブ浒傩?,所以也不?huì)有什么失去的東西。這樣一來(lái),天下就實(shí)現(xiàn)大治了。
“或行或隨,或歔或吹;或強(qiáng)或羸,或載或隳?!睔[,氣緩,喻指性格柔和。吹,氣急,喻指性格剛烈。世間的事物,有的前行,有的后隨;有的氣緩,有的氣急;有的強(qiáng)壯,有的羸弱;有的受益,有的失落。事物尚且如此,更何況人呢?俗話說(shuō)“千人千面”,意思是說(shuō)一千個(gè)人有一千張面孔,當(dāng)然性格特征也迥然各異:有的人喜歡特立獨(dú)行,有的人喜歡隨聲附和;有的人樂(lè)于助人,有的人刻薄寡恩;有的人好勇斗狠,有的人懦弱膽怯;有的人喜歡安安靜靜,有的人喜歡熙熙攘攘……蕓蕓眾生,性格各有差異,圣人該如何治理天下百姓,保證使他們歸順自己呢?下面的一段,老子給出了答案。
“是以圣人去甚,去奢,去泰?!鄙?,極端,這里指的是過(guò)分嚴(yán)厲的措施。老子反復(fù)強(qiáng)調(diào)統(tǒng)治者應(yīng)順其自然,確保每個(gè)人按照自己的特性去生存和發(fā)展,而不要人為地去干涉?zhèn)€人的行為,以安定人心,只有人心安定了,才能得到萬(wàn)民之心,然后才能得到天下。所以,圣人治理國(guó)家,就是要摒棄那些極端的東西,不做出過(guò)分的行為。這樣一來(lái),天下人也就可以自由自在地生活了。
在《道德經(jīng)》里,多處談到統(tǒng)治者應(yīng)行無(wú)為之治。老子極力宣傳無(wú)為之治,主張一切都要順應(yīng)自然,因應(yīng)物性,希望統(tǒng)治者治國(guó)安民,做任何事情都不要走極端。事實(shí)上,老子所講的“無(wú)為”,并不是不作為的意思,也不是說(shuō)人們?cè)诳陀^現(xiàn)實(shí)面前無(wú)能為力,而是說(shuō)如果強(qiáng)制性地有所作為或是以暴力統(tǒng)治人民,都將招致滅亡?!坝袨椤本褪且宰约旱闹饔^意志去做違背客觀規(guī)律的事,或者把天下?lián)榧河?。在老子看?lái),“有為”必然招致失敗,在這個(gè)世界上,無(wú)論人還是物,都有自己的秉性,其間的差異性和特殊性都是客觀存在的,不要把自己的意志強(qiáng)加到別人身上。得道之人往往都能順應(yīng)自然,做到不強(qiáng)制,不苛求,因勢(shì)利導(dǎo),使自己的行為合于自然規(guī)律。
天下萬(wàn)物,相反相成,只有適其性,順其道,才能適其時(shí),從而取得水到渠成的無(wú)為之治。
天下萬(wàn)物,皆有所屬,有其本末始終,有其局限性;事物的發(fā)展都有規(guī)律可循,有其度其分,不能過(guò)度過(guò)分,否則就失去了平衡,要講分寸。
老子所說(shuō)的“為則敗之”,并不是要人真正被動(dòng)地?zé)o所事事,守株待兔地等待時(shí)機(jī),不再發(fā)揮個(gè)人的主觀能動(dòng)性,而是強(qiáng)調(diào)事物的發(fā)展規(guī)律不以人的意志為轉(zhuǎn)移,必須遵循,審時(shí)度勢(shì),適時(shí)出擊,這樣才能使之前所有的努力產(chǎn)生效果,自然而然地成功,而不是徒勞地勉強(qiáng)為之。
萬(wàn)物以自然為性,故可因而不可為也,可循而不可執(zhí)也。物有常性,而造為之,故必?cái)∫?。物有往?lái)而執(zhí)之,故必失矣。
天下神器,何嘗有為?以湛然常寂,聽(tīng)其自然生化,隨機(jī)靜動(dòng),故不可為也。有為必?cái)∮谛裕兄厥в诿?。不為不著,性命常存。是以圣人修身,必稱去甚而無(wú)妄心,去奢而無(wú)繁華之心,去泰而無(wú)勝心,心既無(wú)而一身無(wú)不自然。
去奢去泰
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容
- 將欲取天下而為之,吾見(jiàn)其不得已。天下神器,不可為也,不可執(zhí)也。為者敗之,執(zhí)者失之。是以圣人無(wú)為,故無(wú)敗,故無(wú)失。夫...
- 隔壁小媛第29篇學(xué)習(xí)手記 原文: 將欲取天下而為之,吾見(jiàn)其不得已。天下神器,不可為也,不可執(zhí)也。為者敗之,執(zhí)者失之...
- 原典 將欲取天下,而為之,吾見(jiàn)其不得已。天下神器不可為之。為者敗之,執(zhí)者失之。夫物或行或隨;或噓或吹;或強(qiáng)或羸...
- 將欲取天下而為之,吾見(jiàn)其不得已。 天下神器,不可為也,為者敗之,執(zhí)者失之。 故物或行或隨,或歔或吹?;驈?qiáng)或羸,或挫...
- 將欲取天下而為之,吾見(jiàn)其不得已。 天下神器,不可為也。 為者敗之,執(zhí)者失之。 是以圣人無(wú)為,故無(wú)??;無(wú)執(zhí),故無(wú)失。...