準(zhǔn)確性練習(xí)4 修改

1. Moscow radio said Russia had lived up to its end of the Khrushchev-Kennedy agreement, “it is for the US to do the same. The world expects it.”

莫斯科電臺(tái)說俄羅斯不負(fù)眾望地實(shí)現(xiàn)了赫魯曉夫肯尼迪合約,“即使是美國(guó)也會(huì)這么做,這是全世界所期望的。”

【答案】莫斯科電臺(tái)說,俄國(guó)已遵守赫魯曉夫—肯尼迪協(xié)議中規(guī)定俄國(guó)應(yīng)遵守的那一部分條款,“美國(guó)現(xiàn)在也應(yīng)該這樣做。全世界都期望美國(guó)也這樣做。”

2. The newspaper carried a report under headline “East Germans admit African role”.

一篇報(bào)道的標(biāo)題為“中德承認(rèn)非洲的地位”。

【答案】這家報(bào)紙刊登一條消息,大字標(biāo)題為“東德人承認(rèn)自己在非洲扮演的角色”。

3. Those taken into custody were students and teachers, the sources said, but they could provide no breakdown.

據(jù)來提供消息者稱,被監(jiān)護(hù)的有老師和學(xué)生,但是他們沒有顯出精神崩潰的狀態(tài)。

【答案】這些消息人士說,被拘禁的人都是學(xué)生和教師,但是他們無法說明教師和學(xué)生各占多少。

【分析】

breakdown

  • Countable(account)(of figures)?分析?分類
  • a breakdown according to age
  • 按年齡的分類
  • 所以應(yīng)該是占比重


    4. The center should probably be staffed by people on temporary loan from firms, research laboratories, universities, and other talent pools.

    該中心應(yīng)該可能錄用那些從公司,研究室,大學(xué)和其他人才庫借短期貸款的人。

    【答案】這個(gè)中心配備的人員恐怕會(huì)從公司、研究實(shí)驗(yàn)室、大學(xué)以及其他的人才庫臨時(shí)借調(diào)來。

    5.Moscow residents heard two to five trembling reports resembling explosions between 18:30 and 19:30 Friday.

    莫斯科居民在周五下午六點(diǎn)半到七點(diǎn)半之間聽到了兩到五起疑似爆炸的巨響聲。

    【答案】莫斯科居民星期五在18點(diǎn)30分至19點(diǎn)30分之間聽到了兩次至五次類似爆炸的令人顫抖的響聲。

    6.About 33,000 members of the Machinists Union remain on strike after a month at jet maker Boeing co; in part over job-security issues.

    在就業(yè)保障事件后的一個(gè)月,大約33000名機(jī)械師協(xié)會(huì)的成員仍然對(duì)飛機(jī)制造波音公司進(jìn)行罷工。

    【答案】機(jī)械工人……罷工的部分原因是工作安全問題。

    【分析】工作安全 沒有翻對(duì)

    7.While a low dollar and a lid on wages have boosted global competitiveness, U.S. companies continue to improve their manufacturing and service delivery.

    在低工資引起了世界競(jìng)爭(zhēng)的爆發(fā)的時(shí)候,美國(guó)的公司繼續(xù)提升自己的制造業(yè)和服務(wù)業(yè)。

    【答案】在美元疲軟和工資限制促進(jìn)全球競(jìng)爭(zhēng)力的時(shí)候,美國(guó)公司繼續(xù)改進(jìn)其制造技術(shù)和提供的服務(wù)

    8.Feamale-headed households or households where females provide 50% or more of total income are becoming the norm.

    女性主導(dǎo)的家庭,或者女性提供總收入一半的家庭已成常態(tài)。

    【答案】女性當(dāng)家的家庭或者女性提供總收入的50%或50%以上的家庭正在成為常見的現(xiàn)象。

    9.Congress often approves money for “demonstration projects” that amount to pork-barrel spending.

    國(guó)會(huì)經(jīng)常批準(zhǔn)“重點(diǎn)項(xiàng)目”的撥款,這些撥款數(shù)額已達(dá)到了政治撥款的支出

    【答案】國(guó)會(huì)經(jīng)常批準(zhǔn)為“示范工程項(xiàng)目“項(xiàng)目撥款,這等于是政治撥款。

    【分析】amount to 等于

    10.Unscrupulous United Nations officials have been making a killing on everything from real estate deals to procurement kickbacks.

    聯(lián)合國(guó)官員肆無忌憚的在真實(shí)的房地產(chǎn)交易上獲得的回扣掙大錢。

    【答案】肆無忌憚的聯(lián)合國(guó)官員從房地產(chǎn)交易到采購(gòu)中拿回扣等一切活動(dòng)中大發(fā)橫財(cái)。

    最后編輯于
    ?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
    【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
    平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

    相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

    友情鏈接更多精彩內(nèi)容