Ⅰ. ?disintegrate ??英?[d?s'?nt?gre?t] ? 美?[d?s'?nt?ɡret]
(n) disintegration (n)?disintegrator 分裂者,粉碎機(jī)
(v)
1、 to break up, or make something break up, into very small pieces
(使)碎裂,(使)分裂,(使)解體
?The plane just disintegrated in mid-air. 飛機(jī)就在半空中解體了。
2、 to become weaker or less united and be gradually destroyed
衰微,瓦解,崩潰
Ⅱ.?disinterested ?英?[d?s'?nt(?)r?st?d] ?美?[d?s'?nt?r?s?d]
(adj)?uninterested 不感興趣的;無(wú)利害關(guān)系的 ?(n) disintetest
(adj)
1.able to judge a situation fairly because you are not concerned with gaining any personal advantage from it
客觀的,公正無(wú)私的
?A lawyer should provide disinterested advice. 律師應(yīng)該提供客觀公正的建議。
2.not interested. Many teachers think that this is not correct English.
無(wú)興趣的,不關(guān)心的〔許多教師認(rèn)為此用法不正確〕
Ⅲ. ?fuss?英?[f?s] ?美?[f?s]
(adj)?fussy?愛(ài)挑剔的,難取悅的;易煩惱的
(n)
1.attention or excitement that is usually unnecessary or unwelcome無(wú)謂的關(guān)注[激動(dòng)]
?They wanted a quiet wedding without any fuss. 他們想安安靜靜地舉行婚禮,不大事鋪張。
3. make a fuss/kick up a fuss (about sth)
to complain or become angry about something, especially when this is not necessary
(因某事)大吵大鬧;(因某事)大驚小怪
?Josie kicked up a fuss because the soup was too salty. 喬西因?yàn)闇潭蟪炒篝[了一番。
4. make a fuss of sb/sth
to pay a lot of attention to someone or something, to show that you are pleased with them or like them
對(duì)某人/某事物關(guān)愛(ài)備至
?Make a fuss of your dog when he behaves properly. 狗兒守規(guī)矩的時(shí)候就要寵寵它。
(v)
1.to worry a lot about things that may not be very important
〔為小事〕煩惱
?I wish you’d stop fussing - I’ll be perfectly all right. 我希望你別再瞎操心了——我會(huì)很好的。
2.to pay too much attention to small unimportant details
過(guò)于講究細(xì)節(jié)
[+ with/around/about]
?Paul was fussing with his clothes, trying to get his tie straight. 保羅在不厭其煩地整理衣服,試圖把領(lǐng)帶弄直。
3. fuss over?sb/sth對(duì)某人/某事物過(guò)于體貼[關(guān)心]
?His aunts fussed over him all the time.?
Ⅳ.?impediment ?英?[?m'ped?m(?)nt] ? 美?[?m'p?d?m?nt]
(adj) impedient?障礙的;阻礙的 (v)?impede (n)?impedance 阻抗
(n)
1.a physical problem that makes speaking, hearing, or moving difficult〔生理問(wèn)題導(dǎo)致的〕言語(yǔ)[聽(tīng)覺(jué),行動(dòng)]障礙
?a?speech impediment?言語(yǔ)障礙
2.a situation or event that makes it difficult or impossible for someone or something to succeed or make progress
阻礙,障礙(物);絆腳石
[+ to]
?War is one of the greatest impediments to human progress. 戰(zhàn)爭(zhēng)是人類進(jìn)步的一大絆腳石。
Ⅴ. ?reel ?英?[ri?l] ?美?[ril]
(v)
1.to be confused or shocked by a situation迷惑;震驚
[+ from]
?The party is still reeling from its recent election defeat. 這個(gè)政黨仍被最近的選舉失利弄得暈頭轉(zhuǎn)向。
2.to step backwards suddenly and almost fall over, especially after being hit or getting a shock
〔尤指被打或震驚而〕踉蹌著后退
?Diane reeled back in amazement. 黛安娜驚訝得朝后打了一個(gè)趔趄。
3.to seem to go around and around
〔感覺(jué)〕暈眩,天旋地轉(zhuǎn)
?The room reeled before my eyes and I fainted. 房間在我眼前旋轉(zhuǎn)起來(lái),隨即我就暈了過(guò)去。
(n)
1.one of the parts of a cinema film that is contained on a reel(一部影片的〕一盤(pán)
?the final reel 影片結(jié)尾部分
2.?the amount that one of these objects will hold?一卷(之量)
a reel of film 一卷膠卷
Ⅵ.?outnumber?英?[a?t'n?mb?] ?美?['a?t'n?mb?]
(v)
1.to be more in number than another group比…多,在數(shù)量上勝過(guò)
outnumber sb/sth by sth
?In nursing, women still outnumber men by four to one. 在護(hù)理行業(yè),女性人數(shù)仍然以四比一的比例超過(guò)男性。
vastly/greatly/heavily outnumber
?Men in prison vastly outnumber women. 坐牢的男性人數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于女性
Ⅶ.?restive?英?['rest?v] ?美?['r?st?v]
(adv)?restively (n)??restiveness
(adj)
1.dissatisfied or bored with your situation, and impatient for it to change不滿的;焦躁不安的
Republican leaders struggled to rule over increasingly restive populations. 人民不滿情緒與日俱增,共和黨領(lǐng)導(dǎo)人的統(tǒng)治舉步維艱。