新聞?wù)?br>
In Game of Thrones fans' pursuit of real-life dire wolves, huskies may pay the price
? ? ? ? 《權(quán)游》粉絲渴望擁有“冰原狼”,哈士奇或許要遭殃
·Game of Thrones 權(quán)力的游戲??Thrones n.王座
·pursuit/p?r?su?t/
n. 追尋,追求
詞性拓展:pursue (v.)
搭配短語(yǔ):pursue a lovely boy
·dire wolf
冰原狼;恐狼
·husky/?h?ski/
n. 哈士奇
全稱(chēng):Siberian husky 西伯利亞哈士奇
·pay the price
吃苦頭,付出代價(jià)
例句:If you abuse your body now, you'll pay the price when you're older.
On "Game of Thrones," the dire wolves are played by Northern Inuit dogs and an arctic wolf. The animal actors are shot on green screens, doubled in size to replicate dire wolf stature in the show, where they have served as loyal protectors of the protagonist Stark family.
? ? ? ? 在《權(quán)力的游戲》中,冰原狼由北方因紐特犬和一只北極狼扮演。這些動(dòng)物演員們先在綠幕前完成拍攝,然后它們的身型(通過(guò)特效)被放大一倍,來(lái)模擬劇中冰原狼的高大體型。在劇中,冰原狼是主角史塔克家族的忠誠(chéng)守護(hù)者。
·play v.扮演
Northern Inuit dog?因紐特犬
? ? ? ? 因紐特犬是上世紀(jì)80年代初,英國(guó)培育繁殖出來(lái)的犬種。因紐特犬有著阿拉斯加犬,德國(guó)牧羊犬,和哈士奇的混合血統(tǒng)。因有著狼的外形著稱(chēng)。
arctic wolf 北極狼
(雪諾的那只白靈由北極狼扮演)
shot v.拍攝? ?shoot的過(guò)去式
·replicate/?repl?ke?t/
v. 使復(fù)現(xiàn);復(fù)制
詞根詞綴:re-(重新,重復(fù))
派生詞:review復(fù)習(xí); reunion重聚
搭配短語(yǔ):replicate the bug
·stature/?st?t??r/
n. 高度(尤指身高)
搭配短語(yǔ):a woman of short stature
·where引導(dǎo)定語(yǔ)從句來(lái)修飾show
·protagonist/pr??t?ɡ?n?st/
n.(故事或戲劇中的)主要人物,主角
近義詞:main character
It's not a surprise that people might want them — or something like them.
? ? ? ? 人們對(duì)冰原狼或與之類(lèi)似的動(dòng)物有些動(dòng)心,這一點(diǎn)也不奇怪。
Enter Siberian huskies. Their shaggy, gray and white fur, pointy ears and lupine facial features make them near-doppelgangers of dire wolves.
? ? ? ? 于是西伯利亞雪橇犬(哈士奇)進(jìn)入人們的視野,它們凌亂蓬松、灰白相間的皮毛、尖尖的耳朵、以及與狼相像的面部特征,使它們幾乎成為了冰原狼的翻版。
·enter 前置在句首,一般用在舞臺(tái)劇本中
例如:Enter?Hamlet 哈姆雷特登場(chǎng)了。
·shaggy/???ɡi/
adj.(毛發(fā))粗長(zhǎng)而蓬亂的
英文釋義:having or covered with long, rough, and untidy hair
相關(guān)詞匯:Shaggydog
·pointy/?p??nti/
adj. 有尖頭的
搭配短語(yǔ):a pointy hat
·lupine/?lu?pa?n/
adj. 像狼的;與狼相關(guān)的
·doppelganger/?dɑ?plɡ???r/
n. 相貌極相似的人;幽靈
相關(guān)詞匯:Doppelg?nger(德語(yǔ))
Doppelg?nger 英文釋義:ghostly double 幽靈分身(一種超自然現(xiàn)象)
Huskies are a particularly high-maintenance breed. If they don’t get the at least two hours of daily exercise, they can be very destructive. But people are increasingly buying them without doing their research, which often results in a lifestyle clash. As a result, lots of huskies are ending up in shelters.
? ? ? ? 哈士奇是一種特別難飼養(yǎng)的犬種。如果它們沒(méi)有得到每天至少兩個(gè)小時(shí)的鍛煉,就會(huì)變得非常具有破壞力。但是越來(lái)越多的人在沒(méi)有做功課的情況下就購(gòu)買(mǎi)哈士奇,這往往造成(主人與哈士奇)生活習(xí)慣的不合。而最終結(jié)果就是,許多哈士奇都流落到了動(dòng)物收容所。
·high-maintenance/?ha? ?me?nt?n?ns/
adj. 難伺候的,需要大量關(guān)注和愛(ài)的
詞性拓展:maintain(v. 保持;維護(hù))
maintain 英文釋義:to keep a road, machine, building, etc. in good condition
maintain 例句:A small house costs less to maintain.
搭配短語(yǔ):high-maintenance hairstyle
搭配短語(yǔ):a high-maintenance girlfriend
·breed/bri?d/
n.(動(dòng)植物的)品種;(人的)類(lèi)型
搭配短語(yǔ):a breed of dog
例句:Natalie Portman was that rare breed of actress.
·destructive? adj. 有破壞力的
·clash/kl??/
n. 沖突,矛盾
搭配短語(yǔ):a clash of personalities 性格不合
·end up
最后成為;以…告終? (通常接不好的結(jié)果)
例句:If you go on like this, you'll end up in prison.
·shelter/??elt?r/
n. 掩蔽(處);收容所
搭配短語(yǔ):a shelter from the rain
O’Neill, a veterinarian and senior lecturer at the Royal Veterinary College, is hooked on "Game of Thrones." He has seen the consequences of media-driven dog purchases play out before. When you get a dog on impulse because of what you see on television, he says, you’re treating the dog as an accessory. “You’re buying the image you carry around in your mind.”
? ? ? ? 奧尼爾是一名獸醫(yī),同時(shí)也是英國(guó)皇家獸醫(yī)學(xué)院的高級(jí)講師。他的另一個(gè)身份是《權(quán)力的游戲》的劇迷。那些受媒體驅(qū)動(dòng)而引發(fā)的買(mǎi)狗熱潮造成了許多不良后果,而奧尼爾都曾目睹過(guò)。他說(shuō),當(dāng)你因?yàn)榭戳穗娨暽系墓饭肪鸵粫r(shí)沖動(dòng)買(mǎi)了一只時(shí),你其實(shí)是把狗狗當(dāng)成了一件附屬品。他還說(shuō):“你只是在購(gòu)買(mǎi)你腦海里浮現(xiàn)的畫(huà)面?!?/p>
·veterinarian/?vet?r??neri?n/
n. 獸醫(yī)
同義詞:vet
相關(guān)詞匯:veterinary(adj. 獸醫(yī)的)
veterinary 搭配短語(yǔ):veterinary medicine 獸醫(yī)學(xué)學(xué)科
veterinary 搭配短語(yǔ):veterinary students
·senior lecturer 高級(jí)講師
·be hooked on
沉迷于;對(duì)...上癮
相關(guān)詞匯:hook(n. 鉤子;v. 鉤住,吸引)
hook 搭配短語(yǔ):a fish hook; hook a fish
例句:She is hooked on skiing.
·media-driven
adj. 受媒體驅(qū)動(dòng)的
詞根詞綴:-driven(...驅(qū)動(dòng)的;...控制的)
派生詞:a computer-driven machine 電腦控制的機(jī)器
·play out
發(fā)生;出現(xiàn)
英文釋義:When an event is played out, it happens.
·on impulse
一時(shí)興起,心血來(lái)潮
相關(guān)詞匯:impulse(n. 沖動(dòng))
impulse 搭配短語(yǔ):a sudden impulse to laugh
impulse 搭配短語(yǔ):impulse buying/shopping
例句:I dyed my hair green on impulse.
·accessory/?k?ses?ri/
n. 配件,附屬品,配飾
Siberian husky rescue groups across the U.S. and U.K. report observing a significant increase in the number of abandoned huskies since 2011, when "Game of Thrones" debuted. “They’re often coming in with the "Game of Thrones" names,” says Swanda, vice president of the Delaware Valley Siberian Husky Rescue.
? ? ? ? 英美兩國(guó)的哈士奇救援組織都報(bào)告聲稱(chēng),從 2011 年《權(quán)力的游戲》首播以來(lái),被遺棄的哈士奇數(shù)量顯著增加。絲萬(wàn)達(dá)是“特拉華河谷哈士奇救援隊(duì)”的副主席,她說(shuō):“那些哈士奇被救進(jìn)來(lái)的時(shí)候,經(jīng)常都被取了《權(quán)力的游戲》里的名字?!?/p>
·rescue group?救援組織
report 謂語(yǔ) +動(dòng)詞短語(yǔ)作賓語(yǔ)
·debut/de??bju?/
v. 首次公演;首次亮相
詞性拓展:debut(n. 首次公演;首次亮相)
搭配短語(yǔ):a successful debut
例句:The film will debut next month.
·vice president? 副主席
“It’s not a game,” says Swanda. “No pun intended.”
? ? ? ?她說(shuō):“這并不是什么游戲,我沒(méi)有要雙關(guān)的意思?!?/p>
·pun/p?n/
n. 雙關(guān)語(yǔ)
拓展閱讀
冰原狼真的存在嗎?
? ? ? ? 在《權(quán)力的游戲》中,冰原狼是北境的帝王之狼,但是他們真的存在嗎?答案是肯定的,冰原狼影射的是現(xiàn)實(shí)世界中已經(jīng)絕種的史前生物——恐狼。
《權(quán)力的游戲》里的六條冰原狼
? ? ? ? 《權(quán)力的游戲》中,冰原狼的原型是恐狼。恐狼一般是灰毛黃眼或黑毛綠眼,而白化的冰原狼則是白毛紅眼。根據(jù)劇中人物艾德·史塔克的說(shuō)法,冰原狼可以“像狗殺死老鼠一樣輕易撕掉人的臂膀”。
? ? ? ? 與普通的狼一樣,冰原狼是社會(huì)性動(dòng)物,通常都是群體出沒(méi)。但脫離狼群?jiǎn)为?dú)行動(dòng)時(shí),冰原狼也是極其聰明和高效的獵手。獨(dú)行的冰原狼甚至可以融入普通的狼群中,它們龐大的身軀在建立群體的統(tǒng)治地位時(shí)有顯著的優(yōu)勢(shì)。
? ? ? ? 《權(quán)力的游戲》當(dāng)中冰原狼的形象是北境史塔克家族的家徽,在故事剛開(kāi)始的時(shí)候,奈德·史塔克在路上遇到了鹿與冰原狼大戰(zhàn)雙雙慘死的情景,而鹿的形象又是王族拜拉席恩家族的家徽,鹿與冰原狼的死預(yù)示了這兩大家族的悲慘命運(yùn)。
? ? ? ? 而死去的冰原狼留下了小狼崽子,正好有六只,恰好代表了史塔克家族的六個(gè)孩子,所以它們分別歸六個(gè)孩子撫養(yǎng),分別是羅柏·史塔克的灰風(fēng)(Grey Wind)、珊莎·史塔克的淑女(Lady)、艾麗婭·史塔克的娜梅莉亞(Nymeria)、布蘭·史塔克的夏天(Summer)、瑞肯·史塔克的毛毛狗(Shaggydog)、和瓊恩·雪諾的白靈(Ghost)。