大家好,我是學(xué)姐。
?
今天來講一個(gè)看起來有些奇怪,但又很有意思的表達(dá):
?
The world is my oyster.
?
世界是我的"oyster",這到底是什么鬼?
?
Oyster,翻譯到中文是"牡蠣"的意思。
?
牛津高階英語詞典
?
Oyster 是重要的海洋生物資源,它的外層是兩個(gè)凹凸不平的硬殼,用刀子敲開之后可以吃到鮮美的蚌肉。
?
牛津高階英語詞典
?
不知大家有買過生的牡蠣回家自己烹制嗎?Oyster 的外殼通常閉的非常緊,想要自己敲開的話是非常困難的,經(jīng)常會(huì)被拉破雙手,鮮血直流。
?
也正因如此,Oyster 一詞在英語中還被用來指代"沉默寡言的人;閉口不言的人"。
?
例句:
?
The boy was dragged off to the police station,but he remained oyster.
?
那個(gè)小伙子被拉到警察署,但他一直咬緊牙關(guān)不說話。
?
The world is my oyster(世界是我的牡蠣),是莎士比亞的名言之一,它出自莎翁戲劇《The Merry Wives of Windsor》中的一個(gè)名叫Pistol的角色口中。
?
莎士比亞戲劇
?
《The Merry Wives of Windsor》又名"溫沙的風(fēng)流娘兒們"或"快樂的溫莎巧婦"(有沒有一種聽到名字就很想看的感覺),是一部由英國女王伊麗莎白欽點(diǎn)、莎士比亞在14天創(chuàng)作出的歡樂愛情喜劇,講述了來自上流社會(huì)的約翰·福斯塔夫爵士與平民女人們間滑稽的風(fēng)流韻事。
?
莎士比亞戲劇
?
因?yàn)榧s翰·福斯塔夫爵士不肯借錢給惡棍 Pistol,被Pistol威脅道:
?
"Why then the world's mine oyster, / Which I with sword will open."
?
這個(gè)世界是我的牡蠣,我用刀就可以把它撬開。
?
后人引用時(shí)通常把 mine 替換做 my,用來指代一個(gè)人的夢(mèng)想得以實(shí)現(xiàn),他抓住了所有可能出現(xiàn)的機(jī)會(huì),前途無量,心想事成。
?
The world is my oyster. I can do whatever I like. 這個(gè)世界是我的了,我可以隨心所欲,做什么都可以。
?
比如,你身邊有一個(gè)人,他不僅出生在大富之家,而且名校畢業(yè),外表英俊,性格開朗,能力超群。這樣的人,你就可以形容他說:
?
"The world is his oyster!"
?

抖森
?
例句:
?
The world is my oyster. I'm in love.
世界是我的了。我戀愛啦。You have passed the hurdle and the world is your oyster.
你已克服了障礙,你可隨心所欲了。
?
-END-
?
感謝你的認(rèn)真閱讀。Don't give up. The world is your oyster! 別放棄,這世界是你們的!
?
我建立了一個(gè)大學(xué)生英語學(xué)習(xí)社群(英語角),如果你想和大家一起練口語,關(guān)注公眾號(hào)『學(xué)英語那點(diǎn)事』關(guān)注后即可加入。群里都是對(duì)英語充滿熱情的小伙伴~
?
你的點(diǎn)贊和評(píng)論是對(duì)我最好的支持^ ^
?
原創(chuàng)文章,版權(quán)所有,禁止轉(zhuǎn)載。