【看美劇學英語】生活大爆炸424 Howard吃軟飯 & Sheldon換室友

Bernadette來到聚會告訴大家她博士畢業(yè)了,而且得到了一份制藥廠的巨額薪水的工作。大家恭喜Howard要開始吃軟飯。Bernadette還給Howard買了塊勞力士的表,令他十分不安,感覺像被包養(yǎng)了。

Leonard和Priya在屋里制造噪音,摘了耳機的Raj實在聽不下去,想去投奔Howard,Howard要出去約會,跟他老媽相處又毛骨悚然,只好來找Sheldon。干脆就住Leonard的臥室,還被Sheldon要求簽約。第二天Leonard回來發(fā)現(xiàn)他在,兩人干脆決定調換住處,Sheldon也趁機驗了Raj的血,擬了一份臨時室友協(xié)議給他簽。

Raj做室友可真是盡心盡力,光是晚餐布置就很花心思,令Sheldon意識到Leonard以前是多么敷衍。Penny順便也來蹭飯喝酒,酒后向Raj吐露自己后悔與Leonard分手。

Priya父母和她視頻時提起Priya要回印度,Leonard激動地跳出來揭穿了戀情,Priya也氣壞了走開了。Leonard只好回來睡沙發(fā)。

Raj和Penny第二天醒來在同一張床上,正慌亂地往外走,發(fā)現(xiàn)大家都在,Penny滿臉窘地揮手走人……

You want to split that with me? 你想和我分著吃一份嗎

Priya準備點了和Leonard分吃

Can we move on? 能接著點菜嗎

被嘲笑的Leonard希望換話題

It wouldn't help. The human body is capable of being flatulent for hours after death. 沒用的 人體能在死亡數(shù)小時內一直制造氣體

Sheldon緊追不放

What's up? 怎么了

Howard開門后問

Whose fault is that? 那能怪誰呢

Howard老媽說就他不是博士

Can I stay here tonight?? 我今晚能睡你這兒嗎

Raj想投宿

I guess that's okay. 我猜應該沒事吧

Raj以為可以

I fail to see the difference. 我看不出什么差別

Sheldon覺得Amy的研究和Bernadette的差不多

I'll? make it simple for you. 我就這么跟你說吧

Amy開始解釋

Is there something wrong with your neck? 你的脖子不舒服嗎

Amy問

Have you considered massage? 你考慮過做個按摩嗎

Amy建議

Don't flatter yourself. 別自吹自擂了

Amy指出

There's someone at my door. 有人在敲門

Sheldon說

Can I sleep here tonight? 我能在這里過夜嗎

Raj請求借宿

I can see how that would be upsetting. Come in. 的確很令人心煩 進來吧

Sheldon同意

Don't bother. 不用了

Raj準備去

What are you doing here? 你在這干嘛呢

Leonard大驚

She doesn't get along with Sheldon. 她和Sheldon合不來

Leonard解釋

It's still no reason for me to have to listen to you arm your photon torpedoes every night. 但那也不足以說服我每天晚上聽著你在那裝備光子魚雷

Raj說

Okay, deal. 好的 就這么定了

Raj同意

I'd follow up with your regular physician. 我會跟你醫(yī)生保持聯(lián)系

Sheldon對Raj說他血糖有點高

As your friend, let's hope it doesn't come to that. 作為朋友 希望事不至此

Sheldon說希望不至于幫他終結生命

You get to pull the plug on him, too. 你也可以終結他的

Leonard告訴Raj

Well, that seems fair. 好吧 這樣挺公平

Raj高興地簽了

Which Leonard was too cool to wear. 他居然覺得這胸牌配不上他

Sheldon還給Raj發(fā)lapel pin

Also, you're tasked with bringing home all takeout dinners. 還有 所有的外賣都由你負責幫我?guī)?/p>

Sheldon對Raj說

No backsies. 不許反悔哦

Leonard說

Remarkable. I'm just realizing how much Leonard's been skating by all these years. 太了不起了 我這才意識到 Leonard這么多年一直多么敷衍

Raj準備了燭光晚餐 Sheldon驚嘆

What's with the fancy spread? 這豪華的擺盤是怎么回事

Penny問

That came out wrong. 那是口誤

Raj不小心說錯了

All right, let me try this again. 好吧 這么問吧

Penny問

I mean, it's not like either one of us have heart disease. 反正我們倆都沒有心臟病

Bernadette說

I've had way too much already. 我已經高了

Penny說喝多了

Hit me. 再給我滿上

Penny又喝

Explain something to me. 請教一下

Penny問Raj

Can we not talk about this anymore? 咱們就此打住行嗎

Raj不想議論了

You totally got that right! 你居然完全懂啊

Raj稱贊

Would you booze hounds please stop that infernal clinking? 你們倆酒鬼能別發(fā)出那種討人厭的碰杯聲嗎

Sheldon在屋里喊道

We've been through this. It's not the time. 我們討論過了 現(xiàn)在還不是時候

Priya說還不能介紹給父母

When were you going to tell me about this? 你打算什么時候告訴我這事

Leonard驚訝地得知Priya下個月要回印度

What a pleasant surprise! 真是個意外的驚喜啊

Priya裝作剛看到他

You know what? I don't want to deal with this right now. 那啥 我現(xiàn)在不想討論這個問題

Priya決定走開

What do you have to say for yourself? 現(xiàn)在你有什么好說的

Priya老爸兇兇地問

What are you doing here? 你在這兒干嘛

Sheldon質疑

I have paperwork that says differently. 我的文件可不是這么說的

Sheldon表示

Rajesh and I have a good thing going and you're not going to ruin it. Raj和我相處得很融洽 你不能就這么毀掉它

Sheldon聲明

What's going on? 這是怎么回事

Leonard奇怪
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容