
跟讀內(nèi)容:今天跟讀的是C11 Test3 Par2的第33句到第45句
跟讀時(shí)間:早上08:30-10:00分
跟讀心得日記:
1、It's become more and more shabby-looking, and because of fears about safety, it was threatened with demolition.(C11 Test3 Par2第37句)
Shabby本身就帶有破舊的,破爛的意思,shabby-looking則表示看起來破破爛爛,看起來衣衫襤褸的樣子
demolition是demolish的名詞形式,但是要注意e發(fā)音發(fā)生了變化,前面發(fā)e的音,后面發(fā)i的音。
另外還有一個(gè)很有意思的地方就是,be threatened with sth,并非都是不好的狀況,既可以表示威脅,也可以表示存在什么風(fēng)險(xiǎn),都可以用這個(gè)結(jié)構(gòu)來表達(dá),比如這兩句話中,表示“面臨被拆除的風(fēng)險(xiǎn)”
2、The council has managed to secure funding to keep the library open later into the evening, twice a week (Q19).(C11 Test3 Par2第40句)
以前我只知道secure表示保護(hù),保安等意思,今天跟讀這句發(fā)現(xiàn)secure還有通過努力獲取或獲得什么東西的意思,所以secure funding 表示“獲取資金”。
3、We would like to enlarge the building in the not-too-distant future, but this is by no means definite.(C11 Test3 Par2第41句)
enlarge與expand都有擴(kuò)展,增大的意思,但是
enlarge?強(qiáng)調(diào)物理尺寸(如建筑以及某物體的面積、體積)的增大,而?expand?側(cè)重范圍、規(guī)?;騼?nèi)容的擴(kuò)展(可具體或抽象,比如知識(shí)、業(yè)務(wù)、領(lǐng)土的擴(kuò)展)。
4、Instead, it will become the responsibility of a national body that administers most nature reserves in the country (Q20).(C11 Test3 Par2第44句)
以前涉及到管理,我基本只知道m(xù)anager,以及administrate,但跟讀這句,發(fā)現(xiàn)還有個(gè)administer也是類似的意思,查了一下字典,發(fā)現(xiàn)administer與administrate兩個(gè)單詞拼寫類似,但使用場景還是有所區(qū)別:
“administrate”更偏向于整體管理和監(jiān)督,而“administer”則更側(cè)重于具體的執(zhí)行和服務(wù)提供。然而,這兩個(gè)詞在很多情況下可以互換使用,特別是在非正式語境中。