堅(jiān)持學(xué)英語(yǔ)的第83天

短文翻譯

我父親常常和我們講起他的童年。他家里窮,上不了學(xué)。村子里有一個(gè)學(xué)校,他常常到那里去,在教室外面聽(tīng),地主的兒子們看到他,常常打他。解放前,勞動(dòng)人民的子女過(guò)著悲慘的生活。他常說(shuō),現(xiàn)在我們過(guò)著幸福生活,但是我們不應(yīng)該忘記解放前的困難日子

My father often tells us about his childhood.His family was poor ,so he couldn't go to school .he often went there and listened outside the classroom. The sons of the landlords would beat him when they saw him. Before liberation the children of the working people lived a miserable life.

My father often says," now we are living a happy life, but we mustn't forgot the hard life before liberation."

分析句子

第一:One morning a cook was taking a walk。

句中謂語(yǔ)動(dòng)詞用的是過(guò)去進(jìn)行時(shí),表示過(guò)去某一時(shí)刻或某一段時(shí)間正在進(jìn)行的動(dòng)作,經(jīng)常用來(lái)描寫故事發(fā)生的背景。

第二:He saw a big tree and sat in it。

“在樹(shù)上”可以說(shuō)in a? tree,也可以說(shuō)on a tree。

如:比較兩者的不同

I saw a baby monkey in the tree。我看見(jiàn)那棵樹(shù)下有只小猴子。

Don‘’t pick the apples on the tree。別摘樹(shù)上的蘋果

第三:So the fox went up to the tree----

went up to the tree不是“爬上樹(shù)”,而是“走到樹(shù)下”,up在這里是副詞。表示“向----走近”。

比如:come up here,到這兒來(lái)。

A stronger came up to me and asked my name。一個(gè)陌生人走到我跟前問(wèn)我叫什么名字。

第四:“Won't you come to my house?”

這句話并非疑問(wèn),而是客氣地請(qǐng)求?!?b>Won't you”的形式比祈使句更為客氣。

比如下列句子:

Please join us.

won't you join us?。

Sit down please。

Won't you sit down?

第五:“Won't you like the dog? Why,aren't all animals friends now?”

難道你不喜歡狗嗎?哎,現(xiàn)在所有的動(dòng)物不都成了朋友嗎?

句中Why不是疑問(wèn)副詞,而是感嘆詞,在句中表示驚訝的意思。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容