李秋零譯:康德論美的藝術

與音樂相聯(lián)系的,是某種文雅的欠缺,即音樂尤其是按照其樂器的性狀把自己的影響擴展到人們所要求的影響之外(即影響到鄰居),這樣就仿佛是強迫人,……這種情況幾乎就像用一種擴散得很遠的香味來使自己陶醉一樣。一個人從口袋里掏出他的灑滿香水的手絹,違背自己周圍和旁邊所有人的意志款待他們,迫使他們?nèi)绻牒粑屯瑫r享受這香味。

本文摘自李秋零教授翻譯的《判斷力批判》第51—53節(jié)(《康德著作全集》第5卷),感謝李老師授權(quán)“外國哲學研究”公眾號發(fā)布,感謝李科政博士為尋找原始譯文提供的幫助。

第51節(jié)?美的藝術的劃分

人們可以一般地把美(不論是自然美還是藝術美)稱為審美理念的表述:只是在美的藝術中,這個理念必須通過關于客體的一個概念來誘發(fā),但在美的自然中,為了喚起和傳達那個客體被視為其表述的理念,僅僅對一個被給予的直觀的反思就夠了,無須關于應當是對象的東西的概念。

因此,如果我們要劃分美的藝術,那么,我們?yōu)榇怂軌蛑辽賴L試著去選擇的更為方便的原則,莫過于藝術與人們言說時為了盡可能完善地相互傳達、亦即不僅在其概念上而且也在其感覺上相互傳達而使用的那種表述方式的類比。[1]――這種表述就在于語詞、表情格調(diào)(發(fā)音、姿態(tài)和轉(zhuǎn)調(diào))。惟有這三種表述方式的結(jié)合構(gòu)成了言說者的完備的傳達。因為思想、直觀和感覺由此同時并且聯(lián)合起來被傳遞給別人。

因此,只有三種美的藝術:言語的藝術、造型的藝術和感覺(作為外表感官印象)游戲的藝術。人們也可以按照二分法建立這種劃分,使得美的藝術被劃分為思想之表述的藝術或者直觀之表述的藝術,而后者又可以僅僅按照其形式或者其質(zhì)料(感覺)來劃分。不過,這樣一來它們就會太抽象,看起來不那么適合通常的概念。

一、言語的藝術是演講術詩藝。演講術是把知性的事務作為想象力的一種自由游戲來推進的藝術;詩藝則是把想象力的一種自由游戲作為知性的事務來實施的藝術。

因此,演講者宣告一種事務,并這樣來實施它,就好像它純?nèi)皇菫榱藠蕵仿牨姸柚诶砟畹囊环N游戲似的。詩人則僅僅宣告一種借助于理念的一種使人娛樂的游戲,但它卻對于知性來說得出如此之多的結(jié)果,就好像他本來就只是有意推進這事務似的。感性和知性雖然相互不可或缺,但畢竟沒有強制和彼此的損害就不能聯(lián)合起來,這兩種認識能力的結(jié)合與和諧必須顯得是非有意的,并且是自行相互適應的;若不然,它就不是美的藝術了。因此,一切做作的東西和刻板的東西在這里都必須避免;因為美的藝術必須在雙重意義上是自由的藝術:一方面,它并非作為雇工而是一種工作,這樣的工作的大小是可以按照一個確定的尺度來評判、來強制或者付酬的;另一方面,心靈雖然有事可忙,但此時畢竟并不眺望一個別的目的而(不計報酬地)被滿足和喚醒。

因此,演講者雖然給予的是某種他并未許諾的東西,亦即想象力的一種使人娛樂的游戲;但是,他也斷絕了某種他所許諾的東西和本是他所宣告的事務的東西,亦即合目的地使用知性。與此相反,詩人許諾得少,而且僅僅宣告了借助于理念的游戲,但卻完成了某種配得上是一件事務的東西,亦即在游戲中給知性提供營養(yǎng),通過想象力賦予知性概念以生命:因此在根本上,前者所作少于其所許諾,后者所作多于其所許諾。

二、造型藝術或者理念在感官直觀中的表述(不是通過純?nèi)幌胂罅Φ哪切┯烧Z詞激發(fā)起來的表象的表述)的藝術,要么是感官真實的藝術,要么是感官幻相的藝術。前者叫做塑形藝術,后者叫做繪畫。二者都使空間中的形象成為理念的表述:前者使形象對兩種感官成為可知的:亦即視覺和觸覺(盡管對后者來說意圖并不在于美),后者使形象只對于視覺成為可知的。審美理念(原本、原型)對二者來說在想象力中都是基礎:但構(gòu)成理念的表述的那個形象(副本、摹本)則要么是在其立體的廣延中(如同對象本身實存那樣)被給予,要么是按照這形象在眼中呈現(xiàn)的方式(按照它在一個平面中的顯示)被給予;或者,即便就前者而言,也要么是與一個現(xiàn)實目的的關系、要么只是這目的的外表被當做反思的條件。

塑形藝術,作為第一種美的造型藝術,屬于它的有雕塑藝術建筑藝術。前者是立體地如同事物在自然中可能實存那樣展示事物的概念的藝術(但作為美的藝術考慮到審美的合目的性);后者則是展示惟有通過藝術才有可能的事物的概念的藝術,這些事物的形式不是以自然、而是以一個任意的目的為規(guī)定根據(jù),但為此意圖,這種展示畢竟也同時在審美上是合目的的。在后一種藝術這里,主要的事情是人為的對象的某種應用,它作為條件,審美理念被限制在它上面。在前一種藝術那里,主要的意圖只是審美理念的表述。這樣,人、神、動物的立像等等諸如此類的東西是前一種的;但為了公共聚會而建的神殿或者豪華建筑,或者還有為了緬懷榮光而建的住宅、牌坊、立柱、衣冠冢等等諸如此類的東西則屬于建筑藝術。甚至所有的家具(木匠的作品以及諸如此類的有用之物)也可以歸入此列:因為一個產(chǎn)品對某種應用的適合性構(gòu)成一個建筑作品的本質(zhì)性的東西;與此相反,一個純?nèi)坏?b>塑像作品是僅僅為了觀賞而創(chuàng)作的,它應當獨自就讓人喜歡,作為有形體的展示是對自然的純?nèi)荒7?,但畢竟考慮到了審美理念:于是,在這里感官的真實不可以走得如此之遠,以至于它不再顯得是藝術和任意的作品了。

繪畫藝術,作為第二種造型藝術,人為地與理念相結(jié)合來展示感官幻相,我要把它劃分為對自然的美的描繪的藝術和對自然產(chǎn)品的美的組合的藝術。前者會是真正的繪畫,后者則會是園林藝術。因為前者給出的僅僅是立體的廣延的幻相;后者雖然按照真實給出了立體廣延,但它卻只是利用和應用于別的目的、而不僅僅為了觀賞它們的形式時想象的游戲這種幻相。[2]后者無非是用自然借以把地面呈現(xiàn)給直觀的同一種多樣性(草地、花卉、灌木叢和樹木,甚至流水、山丘和山谷)來裝飾地面,只不過是以另一種方式并與某些理念相適合來組合而已。但是,對立體事物的這種美的組合也像繪畫那樣只是為了眼睛而給出的;觸覺的感官對于這樣一種形式不能獲得任何直觀的表象。我還會把用裱糊紙、頂飾和一切只用于外觀的美的室內(nèi)家具來裝飾房間歸為廣義的繪畫;同樣還有按照鑒賞來穿著(各種環(huán)、扣等等)的藝術。因為一個種有各種各樣花卉的花圃、一個配有各種各樣飾物(甚至把女士的首飾也包括在內(nèi))的房間,在一個盛大的節(jié)日構(gòu)成了一種畫面,它像真正說來的畫面(絕不是意在人歷史或者自然知識)一樣僅僅是為了觀看而存在的,以便使想象力在借助于理念的游戲中感到娛樂,并且沒有確定的目的而使判斷力活動起來。在所有這種裝飾方面的制品盡可以在機械性上非常不同,并且要求有完全不同的藝術家;但對于在這種藝術中什么是美的,鑒賞判斷卻是以同樣的方式就此而言被規(guī)定的:亦即對于這些形式來說,只是(不考慮一個目的)按照它們對眼睛呈現(xiàn)的那樣單個地或者在其組合中根據(jù)它們對想象力造成的效果來評判它們。――但是,造型藝術如何能夠(按照類比)被歸為一種語言中的神情之列,卻是由此得到辯護的,即藝術家的精神通過這些形象對他想過什么以及如何想給出了一個立體的表述,并使得事情本身仿佛是繪聲繪色地說話:這是我們的幻想力的一種常見的游戲,它給無生命的事物按照其形式配上了一種從它們里面說話的精神。

三、感覺的美的游戲的藝術(這些感覺由外部產(chǎn)生,而這種游戲仍然必須是可以普遍傳達的)所能夠涉及的,無非是這感覺所屬的感官不同程度的情調(diào)(緊張)的比例,亦即這感官的格調(diào);在該詞的這種寬泛的意義上,它被劃分為聽覺和視覺這兩種感覺的藝術游戲,因而分為音樂色彩藝術。――值得注意的是:這兩種感官除了為憑借其概念從外部對象獲得印象而需要的那么多的對印象的感受性之外,還能夠具有一種與此相結(jié)合的特殊感覺,關于這種感覺人們不能很好地斷定,它是以感官還是以反思為基礎的;以及這種感受性畢竟有時可能缺乏,盡管感官在其他方面,就它應用于客體的知識而言,根本沒有缺陷,而也許是十分出色的。這就意味著:人們不能確定無疑地說:一個顏色或者一個音調(diào)(聲響)僅僅是適意的感覺,還是就自身而言已經(jīng)是諸感覺的一種美的游戲,并且作為這樣一種游戲帶有在審美評判中對形式的愉悅。如果人們想到光的振動速度,或者在第二種方式中想到空氣的振動速度,似乎是遠遠超出了我們直接在知覺中評判通過這速度來劃分時間的那個比例的一切能力,那么,人們就應當相信,惟有這些顫動對我們身體的彈性部分的作用才被感覺到,而通過它們對時間的劃分卻未曾被發(fā)覺并納入評判,因而與顏色和音調(diào)相結(jié)合的只是適意,而不是它們的組合的美。但與此相反,首先,如果人們想到關于音樂中這些振蕩的比例及其評判所能夠說出的數(shù)學成分,并順理成章地按照與這種評判的類比來評判色彩的對比;其次,如果人們咨詢雖然只有罕見實例的那些人,他們擁有世界上最好的視覺卻不能分辨顏色,擁有最靈敏的聽覺卻不能分辨音調(diào),同樣,對于能夠做到這一點的那些人來說,咨詢在色階或者音階上以不同的緊張度對一種變化了的質(zhì)(不只是對感覺的程度)的知覺,此外這些色階或者音階的數(shù)目對于可把握的區(qū)別來說是確定的:那么,人們就會發(fā)現(xiàn)自己不得不把二者的感覺不視為純?nèi)坏母泄儆∠?,而是視為在多種感覺的游戲中對形式的一種評判的結(jié)果。但是,在對音樂的根據(jù)作評判時一種意見或者另一種意見所給出的區(qū)別,只會把定義改變?yōu)椋喝藗円聪裎覀兯鞯哪菢影岩魳方忉尦蔀楦鞣N感覺(通過聽覺)的美的游戲,要么解釋成為適意的感覺的游戲。惟有按照第一種解釋方式,音樂才會完全被表現(xiàn)為美的藝術,而按照第二種解釋方式,它就會(至少部分地)被表現(xiàn)為適意的藝術。

第52節(jié)?在同一個產(chǎn)品中各種美的藝術的結(jié)合

演講術可以與對其主體以及對象的繪畫性展示結(jié)合在一出戲劇中,詩可以與音樂結(jié)合在歌詠中,而歌詠又同時能夠與繪畫性的(戲劇性的)展示結(jié)合在一場歌劇中,音樂中諸感覺的游戲可以與諸形象的游戲結(jié)合在舞蹈中,如此等等。甚至對崇高者的展示,就它屬于美的藝術而言,也可以在一出壓韻的悲劇、一首教誨詩、一曲圣樂中與美相結(jié)合;而在這些結(jié)合中,美的藝術就更加人為化了:但是否也(由于如此多樣的不同種類的愉悅相互交織而)更加美了,在這些場合的一些場合里是可以懷疑的。但畢竟在所有美的藝術中,本質(zhì)性的東西都在于對于觀賞和評判來說合目的的那種形式,在這里愉快同時就是教養(yǎng),并使精神與理念相稱,因而使精神能感受更多這樣的愉快和娛樂;而不在于感覺的質(zhì)料(魅力或者感動),在這里著眼的僅僅是享受,這種享受在理念里不留下任何東西,使得精神遲鈍,使得對象逐漸變得令人生厭,并使得心靈由于意識到自己在理性的判斷中違背目的的情調(diào)而對自己不滿意和情緒化。

如果美的藝術不是被或近或遠地與道德理念結(jié)合起來,惟有道德理念才帶有一種獨立的愉悅,那么,后一種情況就是這些美的藝術的最終命運了。在這種情況下,它們就只是用做消遣,而人們越是利用這種消遣,以便由于越來越使自己無用和對自己不滿而驅(qū)趕心靈對自己的不滿,就越是需要這種消遣。一般來說,自然的各種美是最有利于前一種意圖的,如果人們早就習慣于觀賞它們、評判它們和驚贊它們的話。

第53節(jié)?各種美的藝術相互之間審美價值的比較

在所有的審美藝術中,詩藝(它的起源幾乎完全歸功于天才,并且最少要由規(guī)范或者由榜樣來引導)堅守著至上的地位。它擴展著心靈,因為它把想象力置于自由之中,并在一個被給予的概念的限制之內(nèi),在無限多樣性的可能與此協(xié)調(diào)一致的那些形式中間,呈現(xiàn)出一個把這概念的展示與一種沒有任何語言表述與之完全符合的思想豐富性聯(lián)結(jié)起來的形式,因而在審美上把自己提升到理念。它使心靈堅強有力,因為它使心靈感到自己自由的、能動的和不依賴于自然規(guī)定的能力,即把自然按照外觀作為顯象來觀察和評判的能力,這些外觀并不是自然不論是為感官還是為知性自行在經(jīng)驗中呈現(xiàn)出來的,因而也就是把自然用于超感性的東西、仿佛是用做超感性的東西的圖型的能力。詩藝用它任意造就的幻相作游戲,但并不以此騙人;因為它把自己的活動本身就解釋為純?nèi)坏挠螒?,這游戲盡管如此還可以被知性運用,合目的地運用到它的事務上。――演講術,就它被理解為游說的藝術、亦即通過美的幻相來騙人的藝術(作為ars oratoria [?能言善辯的藝術?]?),而不僅僅是善于辭令(口才和風格)而言,是一種辯證法,這種辯證法從詩藝所借取的,只是在人們作評判之前就為演講者自己的好處而贏得人心并剝奪其自由所必需的東西;因而既不能被推薦給法庭也不能被推薦給布道壇。因為如果所涉及的是公民法律,是各個個人的法權(quán),或者是耐心地教誨和規(guī)定心靈去正確地認識和認真地遵循自己的義務,那么,對于一種如此重要的事務來說,哪怕只是讓人看出機智和想象力的放肆的一點痕跡,就是有失身份的,更不用說讓人看出游說和為某人撈取好處的藝術的痕跡了。因為即使演講術有時也能被運用于就自身而言合法的和值得稱贊的意圖,但它畢竟是應予指斥的,因為以這種方式,準則和意向都在主觀上受到敗壞,盡管行為在客觀上是合法的:因為作本身正當之事,這是不夠的,而是還要僅僅出自它是正當之事的理由來作它。甚至僅僅這幾種人類事務的清晰概念,與在榜樣中的生動展示相結(jié)合,并且不違背語言流暢和對理性理念表述得體的規(guī)則(這些合起來就是善于辭令),就自身而言就已經(jīng)對人的心靈具有了充分的影響,沒有必要在這里再加進游說的手法;這些手法由于同樣也可以用于美化或者掩蓋惡習和錯誤,是不能完全根除對其瞞天過海的暗中懷疑的。在詩藝中,一切都是誠實地和正直地進行的。它表示,只是想推進那借助于想象力而使人娛樂的游戲,確切地說是在形式上與知性法則相一致的游戲;而且不要求用感性的展示來蒙騙和糾纏知性。[3]

如果所涉及的是魅力和心靈的激動,那么,我會把這樣一種藝術置于詩藝之后,這種藝術在言語藝術中最接近詩藝,也可以很自然地與詩藝結(jié)合起來,這就是音調(diào)藝術。因為盡管它不用概念而全然通過感覺來說話,因而不像詩那樣為思考留下了某種東西,但它畢竟更多樣化地、而且盡管只是轉(zhuǎn)瞬即逝但卻更內(nèi)在地激動著心靈;但它確實更多地是享受而不是教養(yǎng)(由此附帶激起的思想游戲只不過是一種仿佛機械性的聯(lián)想的作用);由理性來評判,比美的藝術中任何別的藝術都更少具有價值。因此,它像任何享受一樣要求經(jīng)常的變換,忍受不了多次的重復而不產(chǎn)生厭煩。它那可以如此普遍地傳達的魅力看起來乃是基于:語言的每一個表述在聯(lián)系中都有一個與該表述的意義相適合的音調(diào);這個音調(diào)或多或少地表示著說話人的一種激情,并且也在對面傾聽者那里產(chǎn)生這種激情,這激情在傾聽者那里反過來也激起在語言中以這樣的音調(diào)所表述的那個理念;而且就像轉(zhuǎn)調(diào)仿佛是一種普遍的、對每個人來說都可以理解的感覺語言一樣,音調(diào)藝術獨自以其全部強調(diào)、亦即作為激情的語言實施著這種轉(zhuǎn)調(diào),就這樣按照聯(lián)想律普遍地傳達著與此自然相結(jié)合的審美理念;但是,由于那些審美理念不是概念和確定的思想,這些感覺的復合形式(和聲與旋律)就只是代替一種語言的形式,而用于憑借這些感覺的一種有比例的相稱(這種相稱由于在音調(diào)這里就這些音調(diào)同時地或者也前后相繼地彼此結(jié)合起來而言,乃是基于在同一時間里空氣振動的數(shù)目的比例關系的,所以能夠在數(shù)學上被置于某些規(guī)則之下),來按照構(gòu)成樂曲中主導激情的某個主題,而表述一種不可名狀的思想豐富性之關聯(lián)整體的審美理念。這種數(shù)學的形式雖然不是通過確定的概念表現(xiàn)的,但惟有在這種形式上,才依附著把關于這樣一批相互伴隨或者前后相繼的感覺的純?nèi)环此寂c感覺的這種游戲聯(lián)結(jié)起來作為其美的對每個人都有效的條件的那種愉悅;而且惟有這種形式,才是鑒賞據(jù)以自認為有權(quán)預先說出每個人的判斷的東西。

但是,對于音樂所產(chǎn)生的魅力和心靈激動,數(shù)學肯定沒有絲毫的參與;相反,它只是各種印象在其結(jié)合以及交替中的那種比例的繞不開的條件(conditio sine qua non [?必不可少的條件?]?),通過這種比例,才有可能把這些印象總括起來,并阻止它們,使它們不是相互破壞,而是通過與之相諧和的激情協(xié)調(diào)成為心靈的一種連續(xù)的激動和振奮,從而成為一種愜意的自我享受。

與此相反,如果人們按照各種美的藝術給心靈造成的教養(yǎng)來評估它們的價值,并以為了認識而必須在判斷力中匯聚起來的那些認識能力的擴展為尺度,那么,音樂在各種美的藝術中間地位最低(就像它在同時按照其適意來評估的藝術中也許地位最高一樣),因為它僅僅以感覺來作游戲。因此,造型藝術在這方面就遠遠走在音樂前面;因為當它們把想象力置于一種自由的、畢竟同時與知性相適合的游戲之中時,它們就同時推動著一件事務,因為它們完成了一個產(chǎn)品,這產(chǎn)品把知性概念用做一個耐久的、獨自就受歡迎的工具,去促進這些概念與感性的結(jié)合,這樣就仿佛是促進了高級認識能力的文雅。這兩類藝術選取的是完全不同的道路:前一類是從感覺到不確定的理念;而后一類則是從確定的理念到感覺。后一類具有常駐的印象,前一類則只具有短暫的印象。想象力能夠喚回后一類,并以此作適意的娛樂;前一類則要么完全消失,要么當它們不由自主地被想象力重復的時候,對于我們與其說是適意的,倒不如說是累贅的。此外,與音樂相聯(lián)系的,是某種文雅的欠缺,即音樂尤其是按照其樂器的性狀把自己的影響擴展到人們所要求的影響之外(即影響到鄰居),這樣就仿佛是強迫人,因而損害音樂聚會之外的其他人的自由;這不是那些對眼睛說話的藝術所作的事,因為如果人們不想接受它的印象的話,只要把自己的眼睛轉(zhuǎn)開就可以了。這種情況幾乎就像用一種擴散得很遠的香味來使自己陶醉一樣。一個人從口袋里掏出他的灑滿香水的手絹,違背自己周圍和旁邊所有人的意志款待他們,迫使他們?nèi)绻牒粑屯瑫r享受這香味;因此這種事也已經(jīng)不時興了。[4]――在造型藝術中,我會給予繪畫以優(yōu)先地位:這部分是因為它作為描繪藝術是其余一切造型藝術的基礎;部分是因為它能夠比其余造型藝術所允許的更遠地深入到理念的領域,也與這些理念相符合更多地擴展直觀的疆域。

[1]讀者不要把對美的藝術的一種可能劃分的這種設想評判為預期的理論。它只是人們還能夠并且應當著手從事的諸多嘗試中的一個罷了。

[2]園林藝術盡管立體地展示自己的形式,卻可以被視為繪畫藝術的一種,這看起來令人奇怪;但是,既然它實際上是從自然取來自己的各種形式(樹木、灌木叢、草地和花卉都來自森林和田野,至少最初是這樣),而且就也不以關于對象及其目的的概念(例如像建筑藝術那樣)、而是僅僅以觀賞中想象力的自由活動為其組合的條件而言,絕不像塑形藝術那樣是藝術:所以,它與不具有任何確定主題(把空氣、原野和水通過光和影而令人娛樂地組合起來)的純?nèi)粚徝赖睦L畫在這方面是一致的。――總之,讀者只會把這評判為一種把各門藝術結(jié)合在一個原則之下的嘗試,這原則在這里應當是審美理念(按照一種語言的類比)的表述的原則,而不會把它視為各門藝術被認為已裁定的推導。

[3]我不得不承認,一首美的詩總是使我產(chǎn)生一種純粹的快樂,而讀一位羅馬公民演說家或者現(xiàn)在的議會演說家或者布道演說家的最好的演說則任何時候都混有對一種陰險的藝術的反感這種不適意的情感,這種藝術懂得把人們當做機器,推動人們在重要的事情上作出在平靜思考時必定在他們那里失去任何重要性的判斷??诓藕蜕朴谵o令(合起來就是修辭學)屬于美的藝術;但演說家的藝術(ars oratoria)作為利用人們的弱點來達到自己的目的的藝術(哪怕這些意圖被認為或者甚至現(xiàn)實地如它們愿望的那樣好),卻是根本不值得敬重的。何況無論是在雅典還是在羅馬,它都是在國家急速衰敗、真正的愛國主義思維方式已經(jīng)熄滅的時候才上升到最高階段的。由于對事情有清晰的洞識而按照其豐富性和純粹性掌握了語言,并由于一種能產(chǎn)的、對于展示自己的理念來說精明強干的想象力而鮮活地在心靈中分享真正的善的人,就是vir bonus decendi peritus [?有演說經(jīng)驗的好人?]?,即無須藝術、但卻堅強有力的演說家,就像西塞羅想有的那種力量一樣,但他自己卻并沒有保持總是忠于這一理想那樣。

[4]那些建議在家里作祈禱時也唱圣歌的人,并沒有考慮,他們通過這樣一種喧鬧的(正因為此通常是假虔誠的)祈禱而給公眾加上了一種巨大的負擔,因為他們強迫鄰居們要么一起來唱,要么放下他們的思維工作。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容