1.背誦篇目多集中于八上和九下,八九年級是學(xué)生學(xué)業(yè)壓力最重的階段,如此多的背誦篇目讓學(xué)生壓力較大,初中四個年級的背誦篇目數(shù)量能否更均衡一些?
2.很多注釋不夠簡單明了致使讓學(xué)生不易理解,如《雖有佳肴》中的“貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己”,再如“不以物喜不以己悲”,“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”等等,這些句子的翻譯本身沒有錯誤,但是讓學(xué)生難以理解,教師也需要在課堂上花大量時間去予以解釋。
3.很多經(jīng)典篇目句子與以往教材不一致甚至別扭,如朱自清的《春》中“樹葉子”,“鄉(xiāng)下去”,以往是“樹葉”,“在鄉(xiāng)下”,這更符合當(dāng)代人的習(xí)慣。再如《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》中的的最后一句關(guān)于“隨君直到夜郎西”還是“隨風(fēng)直到夜郎西”,或許兩者都對,但是我們?nèi)私贪娼滩挠械臅r候是“風(fēng)”,有的時候是“君”,學(xué)生在面對考試時只能寫一種,無形之中,給師生造成困惑,不知寫哪一個才會按正確。文言文的很多注釋也有類似情況,經(jīng)常改來改去,而很多考試題選取的版本不一樣,答案也不一樣,讓老師無所適從,尤其是中考的時候,關(guān)乎到學(xué)生前途,這個問題顯得更為突出!
4.有個別篇目有斷章取義之嫌。如《北冥有魚》,此文出自于《逍遙游》,《逍遙游》是講事物的絕對自由,不需要任何依附。但是我們從中節(jié)選的這段卻是講萬物要有所待,毋庸置疑,單就節(jié)選的這篇小文章這樣解釋合情合理,也便于初中生理解,但是長遠(yuǎn)來看,我們這樣斷章取義會不會對于學(xué)生理解道家思想形成干擾?