? ?【3.6原文】 ?季氏旅于泰山。子謂冉有曰:“女弗能救與?”對曰:“不能。”子曰:“嗚呼!曾謂泰山不如林放乎?”
? ? ?【傅佩榮譯文】 ?季氏將去祭祀泰山。孔子對冉有說:“你不能阻止他嗎?”冉有回答:“不能?!笨鬃诱f:“嗚呼,難道你們認(rèn)為泰山之神不像林放一樣懂得禮嗎?”
? ? ? ?旅:祭祀的名稱。當(dāng)時的禮規(guī)定:只有天子與諸侯可以祭祀境內(nèi)山川。
? ? ? ?泰山、林放:以泰山之神與林放相比,顯示孔子的感嘆與深責(zé)。
? ? 讀此則,有些驚嘆。一是古時周之禮如此苛刻!祭祀尚不可,何況旅游乎?二是圣人譏諷水平著實也很令人佩服!但設(shè)身處地,今日違禮違理之事也一樣不被容忍。 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?