2025-07-27

格言分享

在整理書架時,我看到了一本被我冷落已久的一本書——《英語格言諺語小詞典》。這書是十幾年前,在路邊的一個舊書攤上,我花了兩塊錢買的(書上的定價是7.5元),當時的我感覺如獲至寶!

這本書一共收錄了800條英文格言,我全部背過了!

該書由Ronald Ridout & Clifford Witting編著,由王壽來翻譯。譯者王壽來,對我來說很陌生,加之,這本書的中文部分是繁體字,所以,我特意查了一下。果然,他是臺灣人,出版、翻譯過多本著作,曾任那邊文化部文化資產局局長。

現(xiàn)復習/分享幾條格言。


Sow the wind and reap the whirlwind.

惡有惡報。?


Spare the rod and spoil the child.

省了棒子害了孩子。

不打不成器。


Silence gives consent.

沉默表示同意。


Speech is silver, silence is golden.

發(fā)言是銀,沉默是金。


Slow but sure wins the race.

慢而穩(wěn)贏得比賽歸.

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

  • 格言分享 在整理書架時,我看到了一本被我冷落已久的一本書——《英語格言諺語小詞典》。這書是十幾年前,在路邊的一個舊...
    欣然516閱讀 465評論 0 48
  • 格言分享 在整理書架時,我看到了一本被我冷落已久的一本書——《英語格言諺語小詞典》。這書是十幾年前,在路邊的一個舊...
    欣然516閱讀 716評論 2 56
  • 格言分享 在整理書架時,我看到了一本被我冷落已久的一本書——《英語格言諺語小詞典》。這書是十幾年前,在路邊的一個舊...
    欣然516閱讀 567評論 2 54
  • 格言分享 在整理書架時,我看到了一本被我冷落已久的一本書——《英語格言諺語小詞典》。這書是十幾年前,在路邊的一個舊...
    欣然516閱讀 345評論 0 54
  • 格言分享 在整理書架時,我看到了一本被我冷落已久的一本書——《英語格言諺語小詞典》。這書是十幾年前,在路邊的一個舊...
    欣然516閱讀 573評論 1 61

友情鏈接更多精彩內容