最近由IP劇《不負(fù)如來(lái)不負(fù)卿》改編的網(wǎng)劇正在熱播。電視劇偏離了小說(shuō)的內(nèi)容,小說(shuō)的原型是東晉著名的高僧鳩摩羅什。




鳩摩羅什(西元344—413年),梵語(yǔ)Kumarajiva,出生古代西域的龜茲國(guó),又譯鳩摩羅什婆﹑鳩摩羅耆婆,略作羅什,意譯童壽。是東晉時(shí)后秦的一位高僧,譯經(jīng)家。后秦姚興弘始十一年八月二十日,即東晉安帝義熙五年(西元409年),鳩摩羅什在長(zhǎng)安圓寂,在逍遙園火化。作鳩摩羅什婆,簡(jiǎn)稱羅什。其父名鳩摩羅炎,母名耆婆,屬父母名字的合稱,漢語(yǔ)的意思為“童壽”。東晉時(shí)后秦高僧,著名的佛經(jīng)翻譯家。與真諦(499—569)、玄奘(602~664)并稱為中國(guó)佛教三大翻譯家。另說(shuō)還有義凈(635—713)(又說(shuō)為不空(705—774))并稱為四大譯經(jīng)師。鳩摩羅什是世界著名思想家、佛學(xué)家、哲學(xué)家和翻譯家,是中國(guó)佛教八宗之祖。
鳩摩羅什(梵語(yǔ) Kumarajiva ),西元 344 ~ 413 年,后秦僧人﹑譯經(jīng)家。父鳩摩羅炎出身天竺望族,后來(lái)龜茲,生羅什。羅什7歲隨母出家,初學(xué)小乘經(jīng)典。9歲隨母赴罽賓(今克什米爾地區(qū))從盤頭達(dá)多誦讀雜藏、阿含等經(jīng)。12歲與母返龜茲途中,在疏勒駐留年余,修習(xí)阿毗曇及六足論,從大乘僧人﹑莎車王子須利耶蘇摩誦讀《中論》﹑《百論》和《十二門論》,復(fù)從佛陀耶舍授讀《十誦律》等。后佛陀耶舍一直和他合作翻譯佛經(jīng)。羅什為人神情開(kāi)朗,秉性坦率,平時(shí)虛己善誘,專以大乘教人,而善于辨析義理,應(yīng)機(jī)領(lǐng)會(huì),獨(dú)具神解。羅什回龜茲后,廣習(xí)大乘經(jīng)論,講經(jīng)說(shuō)法,成為中觀大師。時(shí)盤頭達(dá)多從罽賓到龜茲,羅什曉以大乘宗義,使之垂信。于是羅什之名聲大震西域﹐在漢地也有傳聞。前秦建元十八年(382)苻堅(jiān)遣呂光攻伐焉耆,繼滅龜茲,劫羅什至涼州。三年后姚萇殺苻堅(jiān),滅前秦,呂光遂割據(jù)涼州,自立為涼主,羅什隨呂光滯留涼州達(dá)16~17年。后秦弘始三年(401)姚興攻伐后涼,親迎羅什入長(zhǎng)安,入逍遙園西明閣,以國(guó)師禮待,并在長(zhǎng)安組織了規(guī)模宏大的譯場(chǎng),請(qǐng)羅什主持譯經(jīng)事業(yè)。爾后十余年間,羅什悉心從事譯經(jīng)和說(shuō)法。后秦姚興弘始十一年八月二十日,即東晉安帝義熙五年(西元409年),鳩摩羅什在長(zhǎng)安圓寂,在逍遙園火化。
出生故事
父親
鳩摩羅什
佛學(xué)
鳩摩羅什的父親鳩摩炎,天竺人,家世顯赫,世代為相,其父鳩摩達(dá)多,倜儻不群,馳名遐邇。鳩摩炎天賦異稟且有節(jié),本應(yīng)嗣繼相位,然而他不但推辭不就,而且毅然出家。隨后東度蔥嶺到龜茲國(guó),龜茲王非常敬慕他的高德,便親自到郊外迎接,并延請(qǐng)為國(guó)師。
母親
鳩摩羅什的母親,是龜茲王的妹妹,聰敏才高,能過(guò)目不忘且解悟其中妙義。其身體有紅痣,依命相之法來(lái)說(shuō),正是必生貴子的特徵。已屆雙十年華,雖有各國(guó)顯貴競(jìng)相提親,但她卻不肯答應(yīng)。等到一見(jiàn)鳩摩炎,十分傾心,決意嫁他。當(dāng)鳩摩羅什的母親懷孕時(shí),不論記憶或理解,都倍增于從前,甚至能無(wú)師自通天竺語(yǔ),眾人都感到非常的訝異。有位阿羅漢達(dá)摩瞿沙說(shuō):“這種現(xiàn)象,必定是懷有智慧的孩子。舍利弗在母胎時(shí),其母智慧倍常,正是前例?!钡鹊进F摩羅什出生時(shí),其母便頓時(shí)忘卻天竺語(yǔ)。
求佛經(jīng)歷
鳩摩羅什的母親,是龜茲的公主。鳩摩羅什7歲時(shí),信奉佛教的母親就帶著鳩摩羅什出家。鳩摩羅什從小天資極高,能“日誦千偈”,即每天可以背誦1000首詩(shī)。為了修行的需要,母親在鳩摩羅什9歲時(shí),又帶著他來(lái)到印度學(xué)習(xí),師從佛學(xué)名師盤頭達(dá)多。
3年以后,12歲的鳩摩羅什隨母親回國(guó)。在龜茲,鳩摩羅什跟從一位名叫佛陀耶舍的僧人學(xué)習(xí)《十誦律》。這段時(shí)間他學(xué)習(xí)的《中論》、《百論》和《放光般若經(jīng)》,都是大乘重要的經(jīng)典,后來(lái)傳到漢地,有很大的影響。
長(zhǎng)安之困
鳩摩羅什的名聲越來(lái)越高,他的名字不僅在西域各國(guó)廣為人知,而且也傳到了長(zhǎng)安。公元382年,前秦的皇帝苻堅(jiān)派遣大將呂光征討西域。臨行之前,苻堅(jiān)特地囑咐呂光攻克龜茲之后,將鳩摩羅什帶回來(lái)。呂光俘獲鳩摩羅什后,帶著他撤回內(nèi)地。軍隊(duì)走到?jīng)鲋?,就是甘肅的武威,長(zhǎng)安的苻堅(jiān)就被殺死了,呂光便留在了涼州稱王,鳩摩羅什也只好滯留在后涼。
公元401年,后秦打敗后涼,把鳩摩羅什迎請(qǐng)到了長(zhǎng)安。這時(shí)鳩摩羅什在涼州已經(jīng)滯留了16年。前秦和后秦的皇帝都虔誠(chéng)地信仰佛教,由于鳩摩羅什的到來(lái),佛教在長(zhǎng)安或者說(shuō)整個(gè)關(guān)中地區(qū)盛況空前。
佛教在兩漢之交時(shí)傳入中國(guó),真正開(kāi)始翻譯佛經(jīng)是在漢末。但早期翻譯的佛經(jīng)不僅詞語(yǔ)不規(guī)范,還很難看懂,而且許多重要的佛經(jīng)沒(méi)有翻譯出來(lái)。后秦皇帝請(qǐng)鳩摩羅什專門從事佛經(jīng)翻譯工作。與前人相比,鳩摩羅什翻譯佛經(jīng)的優(yōu)勢(shì)十分明顯。他的梵文水平極高,來(lái)自龜茲,到過(guò)印度,還懂西域其他的一些語(yǔ)言,在涼州16年學(xué)會(huì)了漢語(yǔ),可以說(shuō)是最佳的翻譯人才。



傳說(shuō)
走避他國(guó)
由于鳩摩羅什的母親是龜茲王的妹妹,因此全國(guó)人民都特別供養(yǎng)他們母子。鳩摩羅什的母親深怕豐厚的利養(yǎng),影響修行的道業(yè),所以帶著兒子走避他國(guó)。此時(shí),鳩摩羅什年方七歲,他隨著母親渡過(guò)辛頭河到罽賓國(guó),遇見(jiàn)了名德法師盤頭達(dá)多(即罽賓王的堂弟),鳩摩羅什依止他學(xué)《中阿含經(jīng)》、《長(zhǎng)阿含經(jīng)》,共四百萬(wàn)言。盤頭達(dá)多每每稱贊鳩摩羅什的神慧俊才,罽賓國(guó)王聽(tīng)到了贊譽(yù),即延請(qǐng)鳩摩羅什進(jìn)宮,同時(shí)召集許多外道論師一同問(wèn)難鳩摩羅什,結(jié)果外道全被折服。因此,罽賓國(guó)王更加敬重鳩摩羅什,并以上賓之禮供養(yǎng)他。
返回龜茲
當(dāng)鳩摩羅什十二歲時(shí),母親又?jǐn)y帶他返回龜茲國(guó)。鳩摩羅什的高名遠(yuǎn)播,有許多國(guó)家爭(zhēng)相延聘,但鳩摩羅什都絲毫不動(dòng)心。當(dāng)時(shí),羅什的母親帶領(lǐng)著他到月氏北山,有一位阿羅漢見(jiàn)到鳩摩羅什,非常驚異地告訴羅什的母親:「應(yīng)當(dāng)常守護(hù)這位小沙彌,假如他能到三十五歲而不破戒,那么將會(huì)大興佛法,度無(wú)數(shù)眾生?!?/p>
到達(dá)沙勒
不久,他們母子到達(dá)沙勒國(guó),小小年紀(jì)的鳩摩羅什,竟然輕而易舉地把佛缽放在頭頂上。此刻,他心中暗自忖道:「佛缽的形體非常大,為什么這么輕呢?」才有這種念頭,馬上感到佛缽的重量太大,力氣不夠,不覺(jué)失手,佛缽立即掉下來(lái)。他的母親問(wèn)什么緣故,他回答:「孩兒的心有分別執(zhí)著,所以佛缽有輕重的差別?!?/p>
各地參學(xué)
鳩摩羅什跟隨著母親,在各地參學(xué)、弘化,不僅在佛法方面更上層樓,而且名滿天下。
龜茲王還親自前往溫宿國(guó),迎請(qǐng)鳩摩羅什母子回國(guó)教化。龜茲國(guó)原屬小乘的教法,鳩摩羅什廣開(kāi)大乘法筵,聽(tīng)聞?wù)吣粴g喜贊嘆,大感相逢恨晚。此時(shí),鳩摩羅什正值二十歲,于是在王宮受戒,從卑摩羅叉學(xué)《十誦律》。




天竺修行
不久,鳩摩羅什的母親決心到天竺修行。她辭別龜茲王說(shuō):「你的國(guó)運(yùn)不久就會(huì)衰微了?!顾簧砬巴祗?,勇猛精進(jìn),證得阿那含三果。
當(dāng)她要到天竺時(shí),曾經(jīng)對(duì)鳩摩羅什說(shuō):「大乘方等甚深的教法,要傳揚(yáng)到東土(中國(guó)),全得仰賴你的力量。但是這件宏偉的事,對(duì)你而言,卻沒(méi)有絲毫的利益,要怎么辦呢?」
鳩摩羅什回答說(shuō):「大乘菩薩之道,要利益別人而忘卻自己。假如我能夠使佛陀的教化流傳,使迷蒙的眾生醒悟,雖然會(huì)受到火爐湯鑊的苦楚,我也沒(méi)有絲毫的怨恨?!?/p>
大乘小乘
鳩摩羅什繼續(xù)留在龜茲國(guó),不久,在佛寺的舊廂房發(fā)現(xiàn)《放光經(jīng)》。他展開(kāi)經(jīng)卷讀誦,突然只見(jiàn)空白的木牒,他知道是魔暗中作怪,而誦經(jīng)的決心更加堅(jiān)固。于是魔力失效,經(jīng)文的字跡立即浮現(xiàn),他便誦讀學(xué)習(xí)《放光經(jīng)》。
但是忽然聽(tīng)到空中傳來(lái):「你是有智慧的人,怎么需要讀《放光經(jīng)》呢?」
鳩摩羅什說(shuō):「你是小魔,應(yīng)該迅速離去!我的心意,如同大地,不可絲毫被轉(zhuǎn)動(dòng)。」
鳩摩羅什在龜茲國(guó),讀誦許多大乘的經(jīng)論,兩年的光陰,已能通達(dá)大乘教法的奧秘。
龜茲王為鳩摩羅什建造金制獅子座,上面鋪著錦繡坐褥,恭請(qǐng)鳩摩羅什升座說(shuō)法。但鳩摩羅什說(shuō):「我在罽賓國(guó)的師父尚未體悟大乘的妙義,我想親自前往為他解說(shuō),所以我不能久留此地?!?/p>
不久,鳩摩羅什的師父盤頭達(dá)多,不遠(yuǎn)千里來(lái)到龜茲國(guó)。
龜茲王問(wèn)盤頭達(dá)多:「您為何從遙遠(yuǎn)的地方光臨本國(guó)?」
盤頭達(dá)多說(shuō):「一來(lái)聽(tīng)說(shuō)我的弟子鳩摩羅什有非凡的體悟,二來(lái)聽(tīng)說(shuō)大王極力弘揚(yáng)佛法,所以冒著跋涉山川的艱辛,專程趕來(lái)貴國(guó)?!?/p>
鳩摩羅什聽(tīng)到師父光臨的消息,非常地喜悅,終于能夠?qū)崿F(xiàn)原先的愿望。
鳩摩羅什先為師父講說(shuō)《德女問(wèn)經(jīng)》,因?yàn)閺那皫熗蕉硕疾幌嘈旁摻?jīng)的因緣、空、假的道理。所以,先闡揚(yáng)本經(jīng),為破迷啟悟。
盤頭達(dá)多問(wèn)鳩摩羅什:「你崇尚大乘的經(jīng)典,是否曾見(jiàn)到什么妙義?」
鳩摩羅什回答:「大乘的道理比較深?yuàn)W,闡明我空、法空的真正空義;小乘偏于局部的真理,有許多缺失?!?/p>
盤頭達(dá)多說(shuō):「你認(rèn)為一切法皆空,非??膳掳?!哪有舍離『有法』而愛(ài)好『空義』的呢?從前有一個(gè)狂妄的人,命令織匠造出最細(xì)的棉絲,那位織匠別出心裁,特意織出像微塵般的細(xì)絲。狂人還嫌太粗,織匠勃然大怒,便指著空中說(shuō):『這是最細(xì)的棉絲!』狂人疑惑地問(wèn):『為什么我看不見(jiàn)呢?』織匠說(shuō):『這棉絲,非常細(xì)致,就像我這么優(yōu)秀的織匠也看不見(jiàn),何況是別人呢?』狂人聽(tīng)后喜悅?cè)f分,便付錢給織匠?,F(xiàn)在你所說(shuō)的空法,就像那則故事一樣?!?/p>
鳩摩羅什苦口婆心,將大乘妙義連類比喻、娓娓道來(lái),師徒之間往來(lái)辯論一個(gè)多月,終于說(shuō)服了盤頭達(dá)多。
盤頭達(dá)多贊嘆著說(shuō):「師父未能通達(dá),徒弟反而啟發(fā)師父的心志,這話在今天得到證實(shí)?!褂谑?,盤頭達(dá)多便向鳩摩羅什頂禮,說(shuō):「和尚是我的大乘師父,我是和尚的小乘師父。」
大乘小乘互為師徒,傳為佳話!
盛名遠(yuǎn)播
鳩摩羅什的神思俊才,傳遍整個(gè)西域,人們非常欽服,每年舉行講經(jīng)說(shuō)法,西域諸王都云集來(lái)聞法,并長(zhǎng)跪在鳩摩羅什的法座旁邊,讓鳩摩羅什踏著登上法座。
鳩摩羅什的名聲不僅遠(yuǎn)播西域,也東傳至我國(guó)。前秦苻堅(jiān)久仰大名,在心中早已有迎請(qǐng)的想法。
苻堅(jiān)建元十三年,太史上奏:「在外國(guó)邊野,出現(xiàn)一顆閃亮的明星,未來(lái)當(dāng)有一位大德智人,將來(lái)到我國(guó)。」
苻堅(jiān)說(shuō):「我聽(tīng)說(shuō)西域有位鳩摩羅什,襄陽(yáng)有釋道安。那位外國(guó)的大德智人,一定是鳩摩羅什吧!」
鄯善國(guó)前部王和龜茲王弟,曾一同前來(lái)朝禮苻堅(jiān),說(shuō)西域有豐富的珍珠寶貝,應(yīng)派兵討伐。前秦苻堅(jiān)建元十七年二月,鄯善王等人又奏請(qǐng)討伐西域。于是次年九月,苻堅(jiān)派遣驍騎將軍呂光、陵江將軍姜飛,偕同鄯善王、車師王等,率領(lǐng)七萬(wàn)大軍,討伐龜茲及烏耆諸國(guó)。
臨行之前,苻堅(jiān)在建章宮舉行餞別宴,對(duì)呂光說(shuō):「帝王順應(yīng)天道而治國(guó),愛(ài)民如子,那有貪取國(guó)土而征伐的道理呢?只因?yàn)閼涯钸h(yuǎn)方的大德智人罷了!我聽(tīng)說(shuō)西域有一位鳩摩羅什大師,他深解佛法,擅長(zhǎng)陰陽(yáng)之理,是后學(xué)的宗師。我非常想念他。賢哲的人,是國(guó)家的大寶,如果你戰(zhàn)勝龜茲國(guó),要趕快護(hù)送他返國(guó)?!?/p>
呂光的軍隊(duì)剛出發(fā),鳩摩羅什告訴龜茲王白純:「龜茲國(guó)運(yùn)衰微了,將有強(qiáng)敵從東方攻來(lái),你應(yīng)該恭敬迎接,不要派兵反抗。」但是龜茲王不聽(tīng)勸告,率軍奮力抵抗,結(jié)果被打得落花流水,龜茲王白純也遭到殺身之禍。
歷盡風(fēng)霜
呂光銳氣風(fēng)發(fā),平復(fù)龜茲國(guó)后,便另立白純之弟白震為龜茲國(guó)王。呂光擄獲鳩摩羅什,看他年紀(jì)尚小,不知他智慧高深,就把他當(dāng)凡夫俗子來(lái)戲弄。呂光強(qiáng)迫鳩摩羅什與龜茲公主成親,鳩摩羅什苦苦請(qǐng)辭。呂光又命令鳩摩羅什騎猛牛、乘惡馬,想看看他從牛背和馬背掉落的滑稽相。幾番的惡意欺負(fù),鳩摩羅什都忍辱負(fù)重,絲毫沒(méi)有怒色。最后,呂光感到慚愧,才停止輕慢的行為。
呂光率軍返國(guó),中途在山下扎營(yíng)休息。鳩摩羅什說(shuō):「不可以在此地停留,否則全軍將士必定狼狽不堪,應(yīng)該把軍隊(duì)遷往高原上?!?/p>
呂光不理睬鳩摩羅什的建議,依然故我。當(dāng)天晚上,果然大雨滂沱,山洪暴發(fā),積水有數(shù)丈深,將士死亡有數(shù)千人。此時(shí),呂光方才暗自感受到鳩摩羅什的神異。
鳩摩羅什又對(duì)呂光說(shuō):「這兇險(xiǎn)死亡的地方,不宜久留,推算時(shí)運(yùn)和定數(shù),你應(yīng)趕快率兵返國(guó),中途一定可發(fā)現(xiàn)福地,適合居住。」
呂光聽(tīng)從鳩摩羅什的建議,迅速率軍離開(kāi)。當(dāng)大軍到達(dá)涼州(今甘肅省武威市)時(shí),聞知苻堅(jiān)已被姚萇殺害,呂光遂下令三軍縞素服喪,并自立為帝,國(guó)號(hào)涼(史稱后涼),建元為太安。
太安二年(西元 387 年)正月,姑臧的地方刮起大風(fēng)。鳩摩羅什說(shuō):「不吉祥的大風(fēng),顯示將有叛亂發(fā)生,但不必勞師動(dòng)眾,自然能平定!」 果然,至呂光龍飛二年,張掖的臨松、盧水胡、渠男成、蒙遜等人造反,公推建康太守段業(yè)為盟主。
呂光即派遣愛(ài)妾所生的兒子──秦州刺史太原公呂纂,率領(lǐng)精兵五萬(wàn)前往討伐。當(dāng)時(shí)人人認(rèn)為段業(yè)等只是烏合之眾,而呂纂擁有威聲,勢(shì)必能夠平定亂事。呂光也滿懷信心去拜訪鳩摩羅什。鳩摩羅什說(shuō):「我觀察此行,并不能獲勝而歸?!?/p>
不久,呂纂在合梨被打敗。后來(lái),郭馨也起兵作亂,呂纂便率領(lǐng)大軍返回,又被郭馨打敗,全軍覆沒(méi),呂纂只得棄甲歸國(guó)。
五色絲繩
呂光非常器重大臣張資,有一次張資臥病在床,呂光十分焦急,延請(qǐng)?jiān)S多名醫(yī)來(lái)為他治療,但是醫(yī)藥罔效,突然有一位國(guó)外的修行人,名叫羅義,自稱能夠令張資病愈。呂光信以為真,賞賜羅義許多珍寶。
鳩摩羅什知道羅義騙人,就前往告訴張資:「羅義不能治愈你的病,只有徒勞無(wú)功罷了!人的運(yùn)數(shù)雖然隱微不見(jiàn),但可以某些現(xiàn)象來(lái)測(cè)知?!?/p>
鳩摩羅什用五色絲結(jié)繩,然后燃燒成灰,再投進(jìn)水中。如果灰末浮出水面,又聚合成絲繩的本真,顯示張資的病不能痊愈。剎那間只見(jiàn)繩灰浮聚在水面,又結(jié)合成原來(lái)絲繩的模樣。
張資服藥幾天,便病故了。不久,呂光也死亡。呂光的太子呂紹便繼承帝位,但過(guò)了幾天,呂纂殺害呂紹而自立,建元咸寧。
棋奕對(duì)答
呂纂咸寧二年,怪事連連。發(fā)現(xiàn)一只母豬生下小豬,一身三頭。又夜里有飛龍從東廂的井中出現(xiàn),而爬到大殿前蟠臥,等到天亮?xí)r就消失了,呂纂認(rèn)為這是一種祥瑞,所以稱大殿為龍翔殿。不久,又傳來(lái)有黑龍?jiān)诰艑m門飛躍的消息,于是呂纂又把九宮門改為龍興門。
鳩摩羅什對(duì)呂纂說(shuō):「近日妖豬出現(xiàn),是象征怪異的事將發(fā)生。潛龍出游,也不是吉祥。龍屬于陰類,出入有定時(shí),但是近時(shí)常常出現(xiàn),象征災(zāi)害要來(lái)臨。一定會(huì)發(fā)生部下篡位的事,你應(yīng)克己修德來(lái)挽回天運(yùn)?!沟菂巫?yún)s不采納忠告。
有一天,呂纂和鳩摩羅什下棋。呂纂吃掉一顆鳩摩羅什的棋子,呂纂說(shuō):「殺胡奴頭。」鳩摩羅什回答:「不能殺胡奴頭,胡奴將殺人頭?!锅F摩羅什的話,是有影射的意義,但是呂纂未能醒悟。
呂光的弟弟呂保,有一個(gè)兒子名叫呂超,呂超的小字叫胡奴,后來(lái)果然殺死呂纂,擁立兄長(zhǎng)呂隆為帝。當(dāng)時(shí),大家才恍然大悟鳩摩羅什的預(yù)言。
譯經(jīng)事業(yè)
姚萇殺死苻堅(jiān)建立后秦,擁有關(guān)中之地,曾虛心請(qǐng)鳩摩羅什蒞臨,但是呂氏王族,恐怕神奇智慧的鳩摩羅什,一旦為姚萇所用,將會(huì)不利呂氏建立的涼國(guó),于是不準(zhǔn)鳩摩羅什東行。
姚萇死后,太子姚興繼位,又派遣使者到?jīng)鰢?guó)敦請(qǐng)鳩摩羅什,但依然徒勞無(wú)功。
后秦姚興弘始三年(西元 401 年)三月,在廟庭的逍遙園,青蔥竟然變?yōu)橄丬疲@被公認(rèn)為祥瑞,象征著大德智人將會(huì)到來(lái)。同年五月,姚興派遣隴西碩德,西伐涼國(guó)呂隆,呂隆軍隊(duì)潰敗,至九月呂隆上表歸降,鳩摩羅什才能前往關(guān)中,此時(shí),他已五十八歲了。
弘始三年十二月二十日,鳩摩羅什抵達(dá)長(zhǎng)安。姚興萬(wàn)分喜稅,以國(guó)師之禮待鳩摩羅什,次年并敦請(qǐng)他到西明閣和逍遙園翻譯佛經(jīng),又遴選沙門僧契、僧遷、法欽、道流、道恒、道標(biāo)、僧睿、僧肇等八百余人參加譯場(chǎng)。
鳩摩羅什譯有《中論》、《大智度論》、《百論》、《十二門論》、《般若經(jīng)》、《法華經(jīng)》、《維摩經(jīng)》、《華手經(jīng)》、《成實(shí)論》、《阿彌陀經(jīng)》、《無(wú)量壽經(jīng)》、《首楞嚴(yán)三昧經(jīng)》、《十住經(jīng)》、《坐禪三昧經(jīng)》、《彌勒成佛經(jīng)》、《彌勒下生經(jīng)》、《十誦律》、《十誦戒本》、《菩薩戒本》、佛藏、菩薩藏等等。有關(guān)翻譯的總數(shù),依《出三藏記集》卷二載,共有三十五部,二九七卷;據(jù)《開(kāi)元錄》卷四載,共有七十四部,三八四卷。
東漢明帝時(shí),佛法傳來(lái)中國(guó),歷經(jīng)魏晉諸朝,漢譯的經(jīng)典漸漸增多,但是翻譯的作品多不流暢,與原梵本有所偏差。
鳩摩羅什羈留涼國(guó)十七年,對(duì)于中土民情非常熟悉,在語(yǔ)言文字上能運(yùn)用自如,又加上他原本博學(xué)多聞,兼具文學(xué)素養(yǎng),因此,在翻譯經(jīng)典上,自然生動(dòng)而契合妙義,在傳譯的里程上,締造了一幕空前的盛況。
承先啟后
從鳩摩羅什所翻譯的經(jīng)典而言,可知他致力弘揚(yáng)的,主要是根據(jù)般若經(jīng)類而建立的龍樹一系的大乘中觀思想。他所譯出的經(jīng)論,在我國(guó)佛教史上,帶來(lái)巨大的影響。
《中論》、《百論》、《十二門論》,后來(lái)道生弘揚(yáng)于南方,經(jīng)僧朗、僧詮、法朗,至隋代吉藏而集三論宗之大成。因此,鳩摩羅什被尊為三論宗之祖。三論再加上《大智度論》,而成為四論學(xué)派。此外,《法華經(jīng)》,是天臺(tái)宗的緒端;《成實(shí)論》,為成實(shí)宗的根本要典;《阿彌陀經(jīng)》、《十住毗婆沙論》,為凈土宗的依據(jù);《彌勒成佛經(jīng)》,促成彌勒信仰的發(fā)展;《坐禪三昧經(jīng)》,促進(jìn)菩薩禪的盛行;《梵網(wǎng)經(jīng)》,使我國(guó)能廣傳大乘戒法;《十誦律》,是研究律學(xué)的重要典籍?!F摩羅什在佛教史上,承先啟后,功不可沒(méi)。
鳩摩羅什非常喜好大乘教法,志在廣演闡明妙理,但觀察當(dāng)時(shí)我國(guó)的情況,不禁嘆息說(shuō):「我如果下筆作《大乘阿毗曇》,這絕不是迦丹子所能相比的?,F(xiàn)在中國(guó),具有深知遠(yuǎn)識(shí)的人很少,恐怕很難獲得共鳴。我在此地,好像折斷羽翼的飛鳥,將要作什么論著呢!」鳩摩羅什于是凄然作罷!
后來(lái),鳩摩羅什只著有《實(shí)相論》二卷,以及注解《維摩經(jīng)》,他的文辭婉約清麗,不待刪改而文采斐然。曾與廬山慧遠(yuǎn)書信答問(wèn),后人特將他回答慧遠(yuǎn)問(wèn)大乘義十八科三卷,輯為《大乘大義章》。
茶毗過(guò)后
鳩摩羅什在龜茲國(guó),曾從卑摩羅叉律師學(xué)習(xí)。當(dāng)卑摩羅叉入關(guān)中,鳩摩羅什非常欣悅,特地前往禮拜。卑摩羅叉不知鳩摩羅什被逼迫之事,就問(wèn):「你在漢地有殊勝的因緣,受法的弟子有多少人?」鳩摩羅什回答:「漢地的經(jīng)律尚不完備,新經(jīng)和諸論,大部分是由我傳譯,有三千徒眾跟隨我學(xué)法。但是,我……業(yè)障深重,沒(méi)有依照師父的教誨!」
有一位杯渡比丘,在彭城隨緣度眾,聽(tīng)說(shuō)鳩摩羅什在長(zhǎng)安,竟喟然嘆息:「我與他戲別三百余年,未能相逢,恐怕要等到來(lái)生再聚?!?/p>
鳩摩羅什心知世壽已盡,但還希望繼續(xù)譯經(jīng)弘法,當(dāng)他稍覺(jué)身體四大不調(diào),便為自己持咒三遍,又請(qǐng)外國(guó)弟子共同誦念,然而回天乏術(shù)。圓寂之前,鳩摩羅什向僧眾告別說(shuō):「我們因佛法相逢,然而我尚未盡到此心,卻將要離去,悲傷豈可言喻!我自認(rèn)為愚昧,忝為佛經(jīng)傳譯,共譯出經(jīng)三百余卷,只有《十誦律》一部尚未審定,如果能保存本旨,一定沒(méi)有錯(cuò)誤。我希望所有翻譯的經(jīng)典,能夠流傳于后世,而發(fā)揚(yáng)光大。如今我在大眾面前,發(fā)誠(chéng)實(shí)誓愿──如果我所傳譯的經(jīng)典沒(méi)有錯(cuò)誤,愿我的身體火化之后,舌頭不會(huì)焦?fàn)€?!?/p>
后秦姚興弘始十一年八月二十日,即東晉安帝義熙五年(西元 413 年),鳩摩羅什在長(zhǎng)安圓寂,于是在逍遙園火化。當(dāng)飛灰煙滅后,他的形骸已粉碎,只有舌頭依然如生。這正應(yīng)驗(yàn)了他以前的誓愿,留給我們無(wú)盡的沉思和緬懷!
以上文章節(jié)錄自《一任袈裟萬(wàn)里游》,岫峨著。
傳說(shuō)故事
五色絲繩見(jiàn)吉兇
鳩摩羅什
鳩摩羅什佛像
呂光非常器重大臣張資,有一次張資臥病在床,呂光十分焦急,延請(qǐng)?jiān)S多名醫(yī)來(lái)為他療治,但是醫(yī)藥罔效,突然有一位國(guó)外的修行人,名叫羅叉,自稱能夠令張資病愈。呂光信以為真,賞賜羅叉許多珍寶。
鳩摩羅什知道羅叉騙人,就前往告訴張資:“羅叉不能治愈你的病,只有徒勞無(wú)功罷了!人的運(yùn)數(shù)雖然隱微不見(jiàn),但可以某些現(xiàn)象來(lái)測(cè)知?!兵F摩羅什用五色絲結(jié)繩,然后燃燒成灰,再投進(jìn)水中。如果灰末浮出水面,又聚合成絲繩的本珍,顯示張資的病不能痊愈。剎那間只見(jiàn)繩灰浮聚在水面,又結(jié)合成原來(lái)絲繩的模樣。張資服用幾天藥劑,便病故了。
棋奕對(duì)答藏玄機(jī)
有一天,呂纂和鳩摩羅什下棋。呂纂吃掉一顆鳩摩羅什的棋子,呂纂說(shuō):“殺胡奴頭?!兵F摩羅什回答:“不能殺胡奴頭,胡奴將殺人頭。”鳩摩羅什的話,是有影射的意義,但是呂纂未能醒悟。呂光的弟弟呂保,有一個(gè)兒子名叫呂超,呂超的小字叫胡奴,后來(lái)果然殺死呂纂,擁立兄長(zhǎng)呂隆為帝。當(dāng)時(shí),大家才恍然大悟鳩摩羅什的預(yù)言。
傳佛足跡
鳩摩羅什
鳩摩羅什寺大雄寶殿雄姿
鳩摩羅什生在龜茲文明古國(guó)的王族之家,在佛光照耀下成長(zhǎng),于龜茲故鄉(xiāng)生活了40年,遺憾的是這位偉大的佛教翻譯家,對(duì)佛教文化作出巨大貢獻(xiàn)的人,在龜茲沒(méi)有留下任何遺跡。東晉太元8年(383),呂光破龜茲,次年攜逼鳩摩羅什東歸。在東歸的路上,留下了鳩摩羅什深深的腳印,在史書上記下了光輝的一頁(yè)。
白馬塔
白馬塔位于敦煌古城遺址城內(nèi)南部,相傳鳩摩羅什隨呂光大軍東歸,行至敦煌郡,他的白馬死于此,將死馬掩埋在這里。后秦建塔志之,塔9層,高約12米?,F(xiàn)存塔為道光年間重建,刻石有“道光乙巳桐月白文彩等重修”等字。
羅什寺塔
羅什寺塔,座落在武威城北大街西側(cè)。據(jù)史書載東晉太元十年(385),鳩摩羅什至姑臧(今武威市),在此待了18年,精心學(xué)習(xí)漢語(yǔ),同時(shí)講經(jīng)說(shuō)法。后來(lái)人們?yōu)榱思o(jì)念他,在他的居地同時(shí)建寺筑塔。
鳩摩羅什村
當(dāng)?shù)厝朔Q“鳩摩羅什堡”,在戶縣城南三公里許。本地有以鳩摩羅什命名的村莊,疑為是羅什的后代所致。《晉書?鳩摩羅什傳》曾載:“嘗講經(jīng)于草堂寺,興及朝臣、大德沙門千余人肅容觀聽(tīng),羅什忽下高坐,謂興曰:‘有二小兒登吾肩,欲鄣須婦人?!d乃召宮女進(jìn)之,一交生二子焉?!贝竺饕唤y(tǒng)志》載:“寺內(nèi)有凈土樹六株,俗傳鳩摩羅什憩此,覆其履中土于地而生者”。據(jù)說(shuō)樹粗四人合抱,高約10丈有余。民國(guó)年間,凈土樹先后枯死,今維立石志之。
草堂寺
草堂寺在戶縣縣城東南20公里,位終南山圭峰山下。草堂寺址原有座寺,名大寺。鳩摩羅什帶領(lǐng)什門“四圣”、“八俊”、“十哲”及三千弟子,由渭水濱逍遙園搬至此寺譯經(jīng),因用草苫搭棚,后人改大寺為草堂寺。
佛學(xué)造詣
鳩摩羅什
《金剛經(jīng)》
弘始三年十二月二十日,鳩摩羅什抵達(dá)長(zhǎng)安。姚興萬(wàn)分喜稅,以國(guó)師之禮待鳩摩羅什,次年并敦請(qǐng)他到西明閣和逍遙園翻譯佛經(jīng),又遴選沙門僧契、僧遷、法欽、道流、道恒、道標(biāo)、僧□、僧肇等八百余人參加譯場(chǎng)。
鳩摩羅什譯有《中論》 、《百論》 、 《十二門論》 、 《般若經(jīng)》 、 《法華經(jīng)》 、 《大智度論》 、《維摩經(jīng)》、《華手經(jīng)》、 《成實(shí)論》 、 《阿彌陀經(jīng)》 、 《無(wú)量壽經(jīng)》 、 《首楞嚴(yán)三昧經(jīng)》 、 《十住經(jīng)》 、 《坐禪三昧經(jīng)》 、 《彌勒成佛經(jīng)》 、 《彌勒下生經(jīng)》 、 《十誦律》 、 《十誦戒本》 、 《菩薩戒本》 、佛藏、菩薩藏等等。有關(guān)翻譯的總數(shù),依《出三藏記集》卷二載,共有三十五部,二九七卷;據(jù)《開(kāi)元錄》卷四載,共有七十四部,三八四卷。
東漢明帝時(shí),佛法傳來(lái)中國(guó),歷經(jīng)魏晉諸朝,漢譯的經(jīng)典漸漸增多,但是翻譯的作品多不流暢,與原梵本有所差距。鳩摩羅什羈留涼國(guó)十七年,對(duì)于中土民情非常熟悉,在語(yǔ)言文字上能運(yùn)用自如,又加上他原本博學(xué)多聞,兼具文學(xué)素養(yǎng),因此,在翻譯經(jīng)典上,自然生動(dòng)而契合妙義,在傳譯的里程上,締造了一番空前的盛況。
羅什持律并不嚴(yán)格。臨終前曾囑其弟子應(yīng)以其著譯而不以其生活行事為準(zhǔn)繩。譬喻“臭泥中生蓮花,但采蓮花勿取臭泥”。羅什的弟子甚多,其中有道生、僧肇、僧睿、道恒、曇影、慧觀、慧嚴(yán)、道融、僧、僧遷、法欽、曇無(wú)成、僧導(dǎo)、僧業(yè)、僧嵩等,后世有什門八俊、四圣、十哲之稱。
歷史影響
鳩摩羅什
鳩摩羅什
鳩摩羅什在長(zhǎng)安前后住了將近12年,依照《出三藏記集》的記載,共翻譯出佛經(jīng)35部、294卷。鳩摩羅什與法顯、玄奘、義凈、鑒真等一樣,是中國(guó)歷史上偉大的高僧,是中國(guó)佛教史乃至思想文化史上的一位非常杰出的人物。他譯出的佛經(jīng)在內(nèi)容的表達(dá)、詞語(yǔ)的應(yīng)用等方面都達(dá)到了前所未有的水平。
簡(jiǎn)單地講,那些印度佛教最主要最重要的經(jīng)典,鳩摩羅什都通過(guò)翻譯把它們介紹到了中國(guó),對(duì)中國(guó)的佛教發(fā)展起到了重大的作用。從鳩摩羅什的經(jīng)歷,可以看出作為一個(gè)多民族的國(guó)家,她的歷史和文化,是各個(gè)民族共同創(chuàng)造的。
鳩摩羅什及其弟子含辛茹苦歷經(jīng)12載,譯出經(jīng)典74部384卷,這些經(jīng)卷對(duì)中國(guó)和世界佛教都產(chǎn)生過(guò)巨大而深遠(yuǎn)影響。他與義凈、唐玄奘被尊稱為歷史上佛教三大翻譯家。鳩摩羅什成為中國(guó)翻譯史上的里程碑。
人物評(píng)價(jià)
陳寅恪推崇鳩摩羅什,認(rèn)為他的譯經(jīng)藝術(shù)實(shí)優(yōu)于玄奘,有三個(gè)特色:“一為刪去原文繁重,二為不拘原文體制,三為變易原文”,例如著名的“摩訶般若波羅蜜多心經(jīng)”名句“非色異空,非空異色;色即是空,空即是色。受想行識(shí),亦如是?!北闶莿h節(jié)原文而成。但羅什卻認(rèn)為“改梵為秦,失其藻蔚,雖得大意,殊隔文體,有似嚼飯與人,非徒失味,乃令嘔噦也?!?。弘始十五年,鳩摩羅什在長(zhǎng)安大寺去世,臨終前他自豪的說(shuō):“今于眾前,發(fā)誠(chéng)實(shí)誓:若所傳無(wú)謬者,當(dāng)使焚身之后,舌不焦?fàn)€”。果然火化之后“薪滅形碎,唯舌不灰”。另外,唐朝玄奘等人的譯經(jīng)被稱為新譯,此前的鳩摩羅什等翻譯的經(jīng)卷被稱為舊譯。鳩摩羅什成為中國(guó)翻譯史上的里程碑。
古詩(shī)評(píng)價(jià)
過(guò)去七佛譯經(jīng)師,穎悟絕倫善知識(shí);
日記三萬(wàn)六千句,月印八百七俱胝;
暢顯神源符圣意,揮發(fā)幽致契玄機(jī);
恩播法界澤后世,大教流通永護(hù)持。[1]
相關(guān)故事
鳩摩羅什早在少年時(shí)代就已嶄露頭角,名噪一時(shí)。他是龜茲人(新疆),祖上原是天竺人(印度),出身婆羅門族,在印度世襲高位。他的父親名叫鳩摩羅炎,青年時(shí)棄相位出家,東渡蔥嶺,遠(yuǎn)投龜茲,當(dāng)上了該國(guó)的國(guó)師。龜茲王有個(gè)妹妹年方二十,才思敏捷,讀佛經(jīng)過(guò)目不忘。她對(duì)鳩摩羅炎一見(jiàn)鍾情,矢志非君莫嫁。龜茲王強(qiáng)迫鳩摩羅炎娶她為妻,婚後生鳩摩羅什和弗沙提婆兄弟二人。羅什七歲隨他的母親一同出家。每天能背誦三萬(wàn)二千字經(jīng)文,號(hào)稱“日誦千偈。”
羅什十二歲隨母親回龜茲國(guó),途中有一高僧對(duì)他母親說(shuō)∶“這個(gè)小沙彌應(yīng)當(dāng)好好守護(hù)。如果年至三十五歲仍不破戒,將來(lái)必定大興佛法,度人無(wú)數(shù)。如果破戒,就只能當(dāng)個(gè)有學(xué)問(wèn)的法師罷了?!苯又S母來(lái)到沙勒國(guó)停留一年,先拜佛陀耶舍和須利耶蘇為師,學(xué)了許多大乘經(jīng)典。鳩摩羅什嘆道∶“我過(guò)去學(xué)小乘,好比是蠢人不識(shí)金子,錯(cuò)將黃銅當(dāng)成寶貝。”
二十歲時(shí),他在龜茲國(guó)受戒,不久,他的母親再往印度,臨行時(shí)勉勵(lì)他到中國(guó)弘傳大乘佛教。他毅然應(yīng)允,表示即使為此受盡苦難也決無(wú)怨恨。他留住龜茲二十多年,廣習(xí)大乘經(jīng)論。龜茲王為他造了金獅子座,鋪上錦褥,請(qǐng)羅什升座說(shuō)法。羅什說(shuō)法時(shí),西域各國(guó)的國(guó)王跪在座邊,俯伏在地,讓羅什踏在他們的背上,一步步登上法座。
符秦建元十五年,中土僧人悅純、曇充等游學(xué)龜茲歸來(lái),向?qū)?jiān)稱述龜茲佛教盛況,特別推崇法師鳩摩羅什才智過(guò)人,精通大乘佛法。建元十八年符堅(jiān)遣呂光等出兵西域,并諄諄囑咐呂光在攻下龜茲後,從速送羅什進(jìn)關(guān)。這是由於政治上的需要,羅什在西域的威信很高,控制鳩摩羅什也就間接控制了西域各國(guó),這與石勒、石虎叔侄重視高僧佛固澄是同一道理。
建元十二年,呂光攻陷龜茲,獲得了鳩摩羅什,見(jiàn)他年輕,就有點(diǎn)看不起他。惡作劇地強(qiáng)迫他娶龜茲國(guó)王的女兒。羅什苦苦推辭。呂光說(shuō)∶「你父親原來(lái)也是出家人。他可以娶國(guó)王的妹妹,你為什麼不能娶國(guó)王的女兒、又何必苦苦推辭呢?」呂光將摩什用酒灌醉,將他與龜茲公主一起關(guān)在密室里,羅什被逼破戒成親。
鳩摩羅什來(lái)到中國(guó)時(shí),後秦的姚萇已繼符堅(jiān)在長(zhǎng)安稱帝,慕鳩摩羅什的高名,曾經(jīng)力邀羅什。但呂光父子妒忌羅什足智多謀,能力高強(qiáng),始終扣住羅什在涼州,不許他東人關(guān)內(nèi)。姚萇死後,他的兒子姚興即位,再次敦請(qǐng)羅什入關(guān),仍末成功。後來(lái)姚興派造大軍西攻涼州,涼主呂隆兵敗投降.羅什方得被迎入關(guān),這時(shí)他已五十八歲了。
姚興對(duì)羅什十分敬重、待以國(guó)師之禮。弘始四年,鳩摩羅什應(yīng)姚興之請(qǐng),住在逍遙園西明閣,開(kāi)始譯經(jīng)。他最早譯出的是《阿彌陀經(jīng)》,接著開(kāi)始翻譯《大智度論》、《百論》等大乘經(jīng)典。他組織和主持譯場(chǎng),邀請(qǐng)有學(xué)問(wèn)的高僧一起參加翻譯、重譯《大品般若》,後來(lái)又譯出了《法華經(jīng)》、《維摩潔經(jīng)》等重要的大乘經(jīng)典。據(jù)史料所裁∶他一共譯了三十五部、二百九十四卷佛教典籍。
鳩摩羅什的翻譯事業(yè),當(dāng)時(shí)堪稱獨(dú)步空前。他不僅第─次有系統(tǒng)地翻譯和介紹廠大乘空宗的理論,而且在翻譯文體上也一變過(guò)去樸拙的古風(fēng),創(chuàng)造出─種具有外來(lái)語(yǔ)和華語(yǔ)調(diào)和之美的新文體。他主持翻譯的經(jīng)論,特別為中國(guó)佛教徒所樂(lè)誦,而且對(duì)產(chǎn)後來(lái)的佛教文學(xué)發(fā)生了重要影響。在中國(guó)佛教史上,除了唐朝的玄奘以外,鴉摩羅什的譯經(jīng)成就超過(guò)了其他經(jīng)籍翻譯家。
作為佛家信徒,鳩摩羅什晚年的個(gè)人生活有其不幸的一面。當(dāng)時(shí)姚興對(duì)鳩摩羅什說(shuō)道∶“大師聰明超悟,天下沒(méi)有第二人可以相比。但一旦去世,法種將要斷絕。”於是他將十名歌妓送給羅什,強(qiáng)逼羅什娶她們?yōu)槠?,?duì)羅什說(shuō)來(lái),這種第二次破戒并一娶十妻的做法,使他在師友及弟子面前拾不起頭來(lái)。所以他在講經(jīng)說(shuō)法時(shí),總是用“臭泥中生蓮花”自喻。深感有虧於佛門的清規(guī),愧悔不已?!稌x書.鳩摩羅什傳》中記載了這樣一段故事∶羅什被逼娶妻後,眾憎人紛紛學(xué)樣娶妻。鳩摩羅什在缽盂中放了滿一缽針,召集僧人說(shuō)∶“如果能夠?qū)W我的樣,將這些都吃掉,就可以娶妻?!彼e起食匙舀針?lè)胚M(jìn)口中,如吃面條一樣。眾僧愧服。
弘始十五年,七十歲的鳩摩羅什在長(zhǎng)安大寺突然去世,他結(jié)束了他那坎坷而奇特的一生。?
影響
鳩摩羅什在長(zhǎng)安前后住了將近12年,依照《出三藏記集》的記載,共翻譯出佛經(jīng)35部、294卷。鳩摩羅什與法顯、玄奘、義凈、鑒真等一樣,是中國(guó)歷史上偉大的高僧,是中國(guó)佛教史乃至思想文化史上的一位非常杰出的人物。他譯出的佛經(jīng)在內(nèi)容的表達(dá)、詞語(yǔ)的應(yīng)用等方面都達(dá)到了前所未有的水平。
簡(jiǎn)單地講,那些印度佛教最主要最重要的經(jīng)典,鳩摩羅什都通過(guò)翻譯把它們介紹到了中國(guó),對(duì)中國(guó)的佛教發(fā)展起到了重大的作用。從鳩摩羅什的經(jīng)歷,可以看出作為一個(gè)多民族的國(guó)家,她的歷史和文化,是各個(gè)民族共同創(chuàng)造的。
鳩摩羅什及其弟子含辛茹苦歷經(jīng)12載,譯出經(jīng)典74部384卷,這些經(jīng)卷對(duì)中國(guó)和世界佛教都產(chǎn)生過(guò)巨大而深遠(yuǎn)影響。他與義凈、唐玄奘被尊稱為歷史上佛教三大翻譯家。鳩摩羅什成為中國(guó)翻譯史上的里程碑。
其他
側(cè)面評(píng)價(jià)
羅什一生命運(yùn)坎坷,而且當(dāng)時(shí)漢地的佛教水平和接受能力還相對(duì)不足,也限制了他的才能的充分發(fā)揮。曾有熟悉羅什的外國(guó)沙門說(shuō),羅什譯出的經(jīng)典,還不到他所精通的十分之一。鳩摩羅什贈(zèng)友人的一首詩(shī)或許是他一生的最佳寫照:“心山育明德,流薰萬(wàn)由延。哀鸞孤桐上,清音徹九天?!?/p>
影視作品
在中央電視臺(tái)制作的《新絲綢之路》之《一個(gè)人的龜茲》中,鳩摩羅什的扮演者為一名來(lái)自新疆庫(kù)車的歌舞劇演員。其外形與氣質(zhì)被廣泛贊同為最接近心目中形象的鳩摩羅什。
小說(shuō)作品
《不負(fù)如來(lái)不負(fù)卿》 作者:小春
音樂(lè)作品
一夢(mèng)如是
——記鳩摩羅什
作詞:擇荇
原曲:朱子巖《那一世》
演唱:HITA
后期:英雄
歌詞:巖層下,細(xì)膩的壁畫,
千夜風(fēng)砂,愈粗糲線條愈溫雅,
高城外,枯坐著舍利塔,
所有牽掛,封入一切有為法。
迷惘的,破譯了心經(jīng),
幡然入定,還默負(fù)著相的罪名;
頓悟的,亂世中一意孤行,
謬贊詬病,洞悉如夢(mèng)幻泡影。
最無(wú)常,是筆下須彌都應(yīng)驗(yàn),
蘇幕遮燈,只絢爛曇花一現(xiàn);
最如一,是清軟研成濃釅,
重逢再見(jiàn),本來(lái)如露亦如電。
這一程,從龜茲輾轉(zhuǎn)到長(zhǎng)安,
空寂伽藍(lán),曾追隨徒眾幾千萬(wàn);
這一場(chǎng)涅槃,劫灰從未腐爛,
支離的圓滿,方應(yīng)作如是觀。
盛年時(shí),曾踏過(guò)遍野駱駝刺,
涼州觀日,晨昏莫辨望朱成紫;
殘年時(shí),讀懂所有深邃文字,
歲月修飾的,不外一夢(mèng)如是。
【注釋】
著相:著就是執(zhí)著的意思。相就是某一事物在我們腦海中形成的認(rèn)識(shí)也叫概念.它分為有形的(可以看到的)和無(wú)形的(也就是意識(shí))。 著相是佛教中的的一個(gè)術(shù)語(yǔ),是指執(zhí)著于個(gè)體意識(shí)。
伽藍(lán):為僧伽藍(lán)摩的簡(jiǎn)稱,華譯為眾園,即僧眾所居住的園庭,亦即寺院的通稱。
看過(guò)《不負(fù)如來(lái)不負(fù)卿》的都知道鳩摩羅什其人,東晉時(shí)后秦高僧,著名的佛經(jīng)翻譯家。孤獨(dú)追求的旅者。娶妻生子的異族。
因?yàn)樵蹪崴愿邼?,因?yàn)椴痪芙^所以學(xué)會(huì)放下,因?yàn)闅埲彼詧A滿。一切有為法,如夢(mèng)幻泡影,如露亦如電,應(yīng)作如是觀。這一段金剛經(jīng),是他譯出的經(jīng)文中最廣為后人所知的一段,金庸在《天龍八部》里將其概括為“一夢(mèng)如是”,得到的和拋棄的,一夢(mèng)如是!
附LRC歌詞:
[00:01.41]一夢(mèng)如是
[00:09.30] ——記鳩摩羅什
[00:18.86]
[00:26.07]作詞:擇荇
[00:32.51]原曲:朱子巖《那一世》
[00:39.23]演唱:HITA
[00:45.93]后期:英雄
[00:53.11]
[00:58.84]巖層下,細(xì)膩的壁畫,
[01:05.75]千夜風(fēng)砂,愈粗糲線條愈溫雅,
[01:12.53]高城外,枯坐著舍利塔,
[01:19.34]所有牽掛,封入一切有為法。
[01:25.09]
[01:26.41]迷惘的,破譯了心經(jīng),
[01:33.02]幡然入定,還默負(fù)著相的罪名;
[01:39.82]頓悟的,亂世中一意孤行,
[01:47.17]謬贊詬病,洞悉如夢(mèng)幻泡影。
[01:57.56]
[02:27.74]最無(wú)常,是筆下須彌都應(yīng)驗(yàn),
[02:34.75]蘇幕遮燈,只絢爛曇花一現(xiàn);
[02:41.54]最如一,是清軟研成濃釅,
[02:48.83]重逢再見(jiàn),本來(lái)如露亦如電。
[02:54.15]
[02:55.49]這一程,從龜茲輾轉(zhuǎn)到長(zhǎng)安,
[03:02.25]空寂伽藍(lán),曾追隨徒眾幾千萬(wàn);
[03:09.11]這一場(chǎng)涅槃,劫灰從未腐爛,
[03:16.14]支離的圓滿,方應(yīng)作如是觀。
[03:22.30]
[03:22.91]盛年時(shí),曾踏過(guò)遍野駱駝刺,
[03:29.68]涼州觀日,晨昏莫辨望朱成紫;
[03:36.41]殘年時(shí),讀懂所有深邃文字,
[03:43.59]歲月修飾的,不外一夢(mèng)如是。
[03:51.13]
[03:58.11]LRC制作:HITA
盤點(diǎn)我們熟知的中國(guó)歷代高僧收起
自公元67年(東漢明帝8年)第一位印度著名經(jīng)典學(xué)者攝摩騰.竺法蘭首次來(lái)中國(guó)傳佛法至今已有近2000年的歷史。這期間中國(guó)佛教界出現(xiàn)了很多高僧,他們對(duì)中國(guó)佛教的發(fā)展做出了卓越貢獻(xiàn),對(duì)中國(guó)的政治經(jīng)濟(jì)文化影響深遠(yuǎn)。
六祖慧能
一行
鑒真
鳩摩羅什
玄奘
安世高
慧遠(yuǎn)
法顯
佛圖澄
懷海
菩提達(dá)摩
道宣
攝摩騰
竺法蘭
法藏