秋歌
——博爾赫斯
我們就要沉入冰冷的黑暗中;
夏日苦短,永別了,強烈的光亮!
我已經(jīng)聽見了憂郁的撞擊聲,
樹枝噼啪落在院中的小路上。
整個冬天將回到我心中:憤慨、
怨恨、戰(zhàn)栗、恐怖、重而苦的勞動,
我的心只會是紅而冷的一塊,
就像太陽落在北極的地獄中。
我瑟瑟地聽木柴一塊塊落下,
搭絞架的回聲也不這樣沉悶,
我的精神好似堡壘終于倒坍,
受了沉重不倦的撞角的擊震。
這單調(diào)的聲音使我晃晃悠悠,
似某處有人把棺材勿匆地釘,
為誰?——昨天還是夏,今日已成秋!
這神秘的聲音響起,仿佛啟程。