初,楚人季布為項籍將,〔《胡三省注》季,姓也。周八士有季隨、季騧;魯有季氏。〕數(shù)窘辱帝。〔《胡三省注》窘,困也。〕項籍滅,帝購求布千金;敢有舍匿,罪三族。〔《胡三省注》舍,止也。匿,隱也?!巢寄索浙Q為奴,自賣于魯朱家?!病逗∽ⅰ匪Ⅶ?,枯昆翻,鬄其發(fā)也。鉗,其炎翻,以鐵束項。朱家,魯之大俠?!持旒倚闹浼静家?,買置田舍,身之洛陽見藤公,說曰;“季布何罪!臣各為其主用,職耳;〔《胡三省注》師古曰:職,常也;言此乃常道也。一曰:職,主掌其事也?!稠検铣钾M可盡誅邪?今上始得天下,而以私怨求一人,何示不廣也!且以季布之賢,漢求之急,此不北走胡,南走越耳。夫忌壯士以資敵國,此伍子胥所以鞭荊平之墓也?!病逗∽ⅰ肺樽玉悖蠓蛭樯葜右?。楚平王信讒而殺伍奢,子胥奔吳,藉吳師以破楚,入郢,發(fā)平王墓而鞭其尸?!尘尾粡娜轂樯涎灾?!”滕公待間言于上,如朱家指。上乃赦布,召拜郎中,硃家遂不復見之。
布母弟丁公,亦為項羽將,逐窘帝彭城西。短兵接,帝急,顧謂丁公曰:“兩賢豈相戹哉!”〔《胡三省注》孟康曰:丁公及彭城賴齮追上,故曰兩賢也。師古曰:孟說非也。兩賢者,高祖自謂并與固也,言吾與固俱是賢,豈相戹困哉!故固感此言而止也。雖與賴齮同追,而高祖獨與固言也?!缎兆V》:丁本自姜姓,齊太公子謚丁公,因以命氏?!扯」€。及項王滅,丁公謁見。帝以丁公徇軍中,〔《胡三省注》徇,辭峻翻。師古曰:行示也。〕曰:“丁公為項王臣不忠,使項王失天下者也?!彼鞌刂?,曰:“使后為人臣無效丁公也!”
【白話】
當初,楚地人季布是項羽手下的將領,曾多次窘困羞辱漢王。項羽滅亡后,高帝劉邦懸賞千金捉拿季布,下令說有敢收留窩藏季布的,罪連三族。季布于是剃去頭發(fā),用鐵箍卡住脖子當奴隸,把自己賣給魯?shù)氐拇髠b朱家。朱家心里明白這個人是季布,就將他買下安置在田莊中。朱家隨即到洛陽去進見滕公夏侯嬰,勸他道:“季布有什么罪??!臣僚各為他的君主效力,這是常理。項羽的臣下難道可以全都殺掉嗎?如今皇上剛剛取得天下,便借私人的怨恨去尋捕一個人,怎么這樣來顯露自己胸襟的狹窄呀!況且根據(jù)季布的賢能,朝廷懸賞尋捕他如此急迫,這是逼他不向北投奔胡人,便往南投靠百越部族啊!忌恨壯士而以此資助敵國,這是伍子胥所以要掘墓鞭打楚平王尸體的緣由呀。您為什么不從容地向皇上說說這些道理呢?”滕公于是就待有機會時,按照朱家的意思向高帝進言,高帝便赦免了季布,并召見他,授任他為郎中。朱家從此也就不再見季布。
季布的舅父丁公,也是項羽手下的將領,曾經在彭城西面追困過高帝劉邦。短兵相接,高帝感覺事態(tài)危急,便回頭對丁公說:“兩個好漢難道要相互為難困斗嗎!”丁公于是領兵撤還。等到項羽滅亡,丁公來謁見高帝。高帝隨即把丁公拉到軍營中示眾,說道:“丁公身為項王的臣子卻不忠誠,是使項王失掉天下的人??!”就把他殺了,并說:“讓后世為人臣子的人不要效法丁公!”